3500B Locomotive Engines Caterpillar


Configuration Parameters

Usage:

3512B 3ZW

Parametry konfigurace

Funkce motoru lze upravit konfigurací parametrů. Některé z těchto parametrů mohou ovlivnit výkon motoru. Většinu parametrů lze naprogramovat servisním nástrojem Electronic Technician (ET). K úpravě některých parametrů je potřeba zadat heslo.

Poznámka Informace k programování parametrů naleznete v příslušném servisním nástroji ET a v Servisní příručce, "Troubleshooting".

Některé parametry nemusí být k dispozici u všech strojů. Vyberete-li parametr, který není dostupný, servisní nástroj ET oznámí, že je parametr “nedostupný”.

Běžné parametry konfigurace jsou uvedeny v tabulce 1.

Tabulka 1
Běžné parametry konfigurace 
Parametr  Programovatelný 
ID vybavení  Ano 
výrobní číslo motoru,  Ano 
Výrobní číslo modulu ECM  Ne 
Číslo součásti osobního modulu  Závisí na softwaru 
Datum vydání osobního modulu  Závisí na softwaru 
Nastavení pro plné zatížení (FLS)  Ano 
Nastavení maximálního točivého momentu (FTS)  Ano 
Otáčení motoru  (1) 
Umístění motoru  Ano 
Korekce řízení směšovacího poměru paliva  Ano 
Jmenovité otáčky motoru  Závisí na softwaru. 
Jmenovitá pozice paliva  Ano 
Nízké volnoběžné otáčky  Ano 
Vysoké volnoběžné otáčky  Závisí na softwaru 
Faktor korekce paliva  Ano 
Konfigurace chladicího systému motoru (2)  Ano 
Automatické odpojení nezapalujícího válce  Ano 
Rychlost ochlazování  Ano 
Doba ochlazování motoru  Ano 
Doba trvání předmazání motoru  Ano 
Doba roztáčení motoru  Ano 
Maximální počet cyklů roztáčení  Ano 
Otáčky pro ukončení roztáčení  Ano 
Limit točivého momentu  Ano 
Výstraha ohledně chladicí kapaliny  Ano 
Pokles otáček motoru při zátěži  Ano 
Celkový registrátor  Ne 
Ověření přetočení motoru   Ano 
OVS-TLS  Ano 
Palivo celkem  Ano 
Celkové hodiny  Ano 
(1) Směr otáčení motoru závisí na svazku kabelů.
(2) Dochlazování chladicí vodou nebo dochlazování se samostatným okruhem

Následující parametry jsou ve výrobním závodě naprogramovány na “0”:

  • "Doba roztáčení motoru"

  • "Maximální počet cyklů roztáčení"

Nastavení na hodnotu “0” zabraňuje elektronickému řídicímu modulu (ECM) v zapnutí spouštěčů. Před roztáčením motoru je nutné tento parametr upravit.

Ověřte, že parametry "Vypnutí přívodu vzduchu" a "Řízení éteru" jsou nastaveny na hodnotu "Povoleno/zapnuto" (jsou-li tyto systémy ve výbavě). Pokud stroj není těmito systémy vybaven, nastavte oba parametry na hodnotu "Zakázáno/vypnuto".

Je-li motor vybaven předmazáním, musí být "Doba trvání předmazání motoru" naprogramována na hodnotu vyšší než “0” sekund. V opačném případě se čerpadlo předmazání nespustí. Není-li motor vybaven předmazáním, musí být parametr naprogramován na “0”.

Motor bude mít buď dochlazování chladicí vodou, nebo dochlazování se samostatným okruhem. Musí být naprogramována správná konfigurace systému dochlazování.

K programování modulu ECM během prvních 100 provozních hodin není nutné zadávat heslo. Funkce “volné konfigurace” po dobu 100 hodin umožňuje zákazníkovi přizpůsobit programovatelné žádané hodnoty požadavkům instalace. Výjimky představují "Limit paliva" a "Neshoda osobního modulu".

Zavírání vzduchu

Poznámka Toto je volitelná funkce.

Spočívá v desce otáčející se na hřídeli, která zabrání přívodu nasávaného vzduchu do mezichladiče. Jakmile do spalovací komory nebude proudit vzduch, motor se zastaví. K vypnutí přívodu vzduchu dojde pouze za následujících podmínek:

  • Obsluha stiskne tlačítko nouzového zastavení.

  • Dojde k vypnutí vinou nadměrných otáček motoru.

  • Obsluha ručně aktivuje vypnutí přívodu vzduchu pomocí nouzových vypnutí přívodu vzduchu umístěných na motoru. Za účelem vypnutí motoru je nutné aktivovat obě vypnutí přívodu vzduchu.

Před opětovným spuštěním motoru je nutné obě vypnutí přívodu vzduchu resetovat.



Ilustrace 1g00393147
Resetujte knoflík vypnutí přívodu vzduchu.

Resetování vypnutí přívodu vzduchu se provede otočením resetovacího knoflíku do polohy "OTEVŘENO".

Ujistěte se, že jsou resetována obě vypnutí přívodu vzduchu.

Automatické odpojení nezapalujícího válce

Poznámka Tuto funkci lze zapnout nebo vypnout pomocí elektronického servisního nástroje.

Funkce automatické odpojení nezapalujícího válce přináší následující výhody:

  • Omezení tvorby bílého kouře při studeném startu

  • Zkrácení doby časování předstihu (studený režim)

  • Omezení vstřikování éteru

Modul ECM automaticky postupně vypíná jednotlivé elektronické vstřikovací jednotky při následujících událostech:

  • Studený start

  • Delší provoz při nízkých volnoběžných otáčkách

Modul ECM monitoruje změnu palivové ozubnice a na jejím základě rozhoduje, zda se válci probíhá zážeh. Pokud ve válci probíhá zážeh, modul ECM aktivuje elektronickou vstřikovací jednotku. Pokud ve válci neprobíhá zážeh, elektronická vstřikovací jednotka zůstane deaktivovaná. Tím se omezí tvorba bílého kouře.

Aby se mohlo aktivovat automatické odpojení nezapalujícího válce, musí být splněny následující podmínky:

  • Parametr Automatické odpojení nezapalujícího válce je naprogramován na "AKTIVOVAT".

  • Palivová ozubnice je menší než 13 mm (.5 inch).

  • Teplota chladicí vody je nižší než 63 °C (145 °F).

Strategie automatického odpojení nezapalujícího válce se aktivuje při splnění některé z následujících podmínek:

  • Deset sekund poté, co motor dosáhne nízkých volnoběžných otáček

  • Tři sekundy po dokončení vstřikování éteru

Následující stavy způsobí deaktivaci automatického odpojení nezapalujícího válce:

  • Parametr Automatické odpojení nezapalujícího válce je naprogramován na "DEAKTIVOVÁNO".

  • Teplota chladicí vody je vyšší než 70 °C (158 °F).

  • K testování automatického odpojení nezapalujícího válce se používá servisní nástroj ET.

  • Je použit systém vstřikování éteru.

  • Selhal snímač teploty chladicí kapaliny.

  • Motor běží na určité otáčky, když je aktivováno automatické odpojení nezapalujícího válce. Pokud se poté otáčky motoru změní o více než 50 ot/min, funkce se na tři sekundy deaktivuje. Když se funkce znovu aktivuje, jsou nastaveny nové otáčky motoru.

  • Motor běží nízkými volnoběžnými otáčkami po dobu deseti sekund. Pokud jsou poté otáčky motoru sníženy o více než 50 ot/min, automatické odpojení nezapalujícího válce se na 30 sekund deaktivuje.

  • Je-li palivová ozubnice větší než 13 mm (.5 inch), automatické odpojení nezapalujícího válce se na jednu sekundu deaktivuje.

Pokles

Tato funkce umožňuje motoru sdílet zátěž s ostatními motory. Pokud motor běží vysokými volnoběžnými otáčkami a je připojena zátěž, otáčky motoru se sníží. Se zvyšující se zátěží se otáčky motoru snižují. Toto snížení otáček motoru se nazývá pokles otáček při zátěži. Pokles otáček při zátěži lze naprogramovat. Pokud je procento poklesu otáček při zátěži stejné u dvou identických motorů v paralelním provozu, motory sdílejí zátěž stejným dílem.

Řízení vstřikování éteru

Poznámka Toto je volitelná funkce.

Modul ECM automaticky vstřikuje éter do sacího potrubí za následujících podmínek:

  • Jsou přítomné otáčky motoru.

  • Teplota chladicí kapaliny vodního pláště je nižší než 10 °C (50 °F).

Doba vstřikování éteru má lineární závislost na teplotě chladicí vody. Rozmezí doby vstřikování éteru:

  • 10 sekund při maximální teplotě 10 °C (50 °F)

  • 130 sekund při minimální teplotě −40 °C (−40 °F)

I když je teplota chladicí kapaliny vodního pláště nižší než −40 °C (−40 °F), doba vstřikování éteru nepřesáhne 130 sekund. Viz ilustraci 2.



Ilustrace 2g00799430
Teplota chladicí kapaliny vodního pláště a doba vstřikování éteru
(Y) Teplota ve °C
(X) Čas v sekundách

Spínač na přístrojovém panelu umožňuje obsluze ručně vstřikovat éter. Ke vstřikování éteru dojde, jsou-li splněny následující podmínky:

  • Spínač vstřikování éteru se nachází v poloze ručního vstřikování.

  • Otáčky motoru jsou nižší než 1 900 ot/min.

  • Teplota chladicí kapaliny vodního pláště je nižší než 10 °C (50 °F).

Faktor korekce paliva

Před expedováním motoru z výrobního závodu je do modulu ECM naprogramována odhadovaná spotřeba paliva motoru. Odhad je založen na specifikacích výkonu motoru. Skutečnou spotřebu paliva je možné určit měřidlem průtoku paliva. Skutečná spotřeba paliva se může od odhadované hodnoty mírně lišit. K úpravě průměrné spotřeby v modulu ECM je možné použít servisní nástroj ET. Pro provedení změny tohoto parametru je vyžadováno heslo tovární úrovně zabezpečení.

Změna se provádím úpravou parametru Faktor korekce paliva. Faktor korekce paliva lze naprogramovat v krocích po 0,5 procenta v rozsahu ± 25 procent.

Multiplikátor pozice paliva

Multiplikátor pozice paliva je externí vstup do modulu ECM. Vstup snižuje polohu dostupné palivové ozubnice podle velikosti signálu. Multiplikátor pozice paliva lze považovat za externí snížení výkonu motoru. Typicky je tento vstup prostředkem sloužícím ke snížení výkonu motoru, aniž by se změnil signál škrtící klapky. Běžně se tato funkce používá k ovládání prokluzování kol pomocí ovladače lokomotivy.

Modul ECM si přečte pulsně-šířkovou modulaci signálu (PWM), která je podobná signálu škrtící klapky. Ke změně signálu od ovladače lokomotivy na signál PWM se obvykle používá měnič. Při zvýšení velikosti signálu se sníží množství dostupného paliva. Pokud je například výstupní výkon motoru 100 procent a signál od multiplikátoru pozice paliva je 75 procent, výstupní výkon motoru je snížen na 25 procent.

Multiplikátor pozice paliva bezprostředně ovlivňuje dostupnou palivovou ozubnici. Signál se použije jako doplnění aktivního snížení výkonu motoru. Pokud je například výkon motoru aktuálně snížen o 10 procent z důvodu vysoké teploty výfuku a signál od multiplikátoru pozice paliva je 25 procent, výstupní výkon motoru je snížen o celkem 35 procent.

Zobrazení výkonu motoru

Histogramy

Servisní nástroj ET dokáže zobrazit vývoj výkonu motoru. Tyto informace lze využít k optimalizaci celkového výkonu. Údaje jsou ukládány ve formátu, který umožňuje tvorbu grafů s informacemi za určité časové období. Ukládají se tato data:

  • Otáčky motoru

  • Procento zátěže motoru

  • teplota v levém výfukovém potrubí,

  • teplota v pravém výfukovém potrubí.

Zpětná vazba zátěže

Zpětná vazba zátěže je poměr aktuální polohy palivové ozubnice vzhledem k maximální dostupné poloze palivové ozubnice pro dané provozní podmínky. Tato funkce indikuje palivovou ozubnici (výkon), která je k dispozici pro provozní stav. Když se aktuální poloha palivové ozubnice rovná limitu paliva, je indikována zpětná vazba o hodnotě 100 procent. Zpětná vazba o hodnotě 0 procent je indikována při nízkých volnoběžných otáčkách bez zátěže.

Tabulka 2 zobrazuje rovnici použitou pro výpočet zpětné vazby zátěže.

Tabulka 2
Rovnice pro výpočet zpětné vazby zátěže 
Aktuální poloha palivové ozubnice  ×  200  Zpětná vazba zátěže v mA 
Maximální poloha palivové ozubnice 

Aktuální poloha palivové ozubnice, maximální poloha palivové ozubnice a signál zpětné vazby jsou okamžité. Informace se přenášejí prostřednictvím datového spoje CAT Data Link. Používá se signál o hodnotě 0 až 200 mA. To umožňuje zákazníkovi poskytovat data řídicímu systému.

Ilustrace 3 představuje grafické znázornění signálu zpětné vazby zátěže.



Ilustrace 3g00799429
Signál zpětné vazby zátěže
(Y) Procento jmenovité zátěže
(X) Otáčky motoru
(1) Maximální palivová ozubnice
(2) Aktuální palivová ozubnice

Navýšení provozních hodin v modulu ECM

Po montáži nového modulu lze nastavit hodnotu provozních hodin tak, aby odpovídala skutečnému využití motoru. Je k tomu potřeba servisní nástroj ET a bezpečnostní heslo na úrovni továrního nastavení.

Úprava celkové spotřeby paliva v modulu ECM

Při instalaci nového modulu ECM na motor je možné naprogramovat skutečnou celkovou spotřebu paliva daného motoru. Je k tomu potřeba servisní nástroj ET a bezpečnostní heslo na úrovni továrního nastavení.

Funkce datového spoje

CAT Data Link Flash

Blikání - Toto je metoda stahování nebo naprogramování elektronických informací.

Funkce CAT Data Link Flash umožňuje stáhnout software řízení motoru pomocí datového spoje CAT Data Link.

Sekundární datový spoj CAT Data Link

Sekundární datový spoj CAT Data Link slouží k tomu, aby každý modul ECM měl “lokální” datový spoj CAT Data Link náležící k danému motoru. Tato funkce též poskytuje společný datový spoj ostatním ovladačům motoru. To umožňuje obsluze komunikovat s více motory pomocí jediného Zákaznického komunikačního modulu (CCM).

Sekundární datový spoj CAT Data Link umožňuje komunikaci dvou až osmi motorů s displejem nebo řídicím panelem prostřednictvím jediného modulu CCM.

Caterpillar Information System:

C4.4 Industrial Engine Engine Rating Conditions
C4.4 Industrial Engine Engine Rating Definitions
3500C Marine Engines Camshaft
C18 Industrial Engines Monitoring System
793F and 793F XQ Off-Highway Truck Fast Fill Service System General Information
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Swing Hydraulic System
Repairing the Fuel Injector Rocker Arm{1102, 1123, 1290} Repairing the Fuel Injector Rocker Arm{1102, 1123, 1290}
2008/04/01 A New Valve Cover is Used {1100, 1120}
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Bucket Hydraulic System
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Control Valve (Stick Lowering)
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Stick Hydraulic System
C4.4 Industrial Engine Fuel Filter
C175-16 and C175-20 Generator Set Engines Oil Contains Fuel
3500 Engines Engine Oil Cooler Bypass and Cooling Jet Sequence Valves
C175-16 and C175-20 Engines for Off-Highway Trucks Camshaft
C175-16 and C175-20 Generator Set Engines Crankcase Pressure Is High
C18 Marine and Marine Generator Set Engines Turbocharger
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Oil Makeup (Swing System)
2008/02/25 A New Oil Filter Group is Now Used on the TH48-E80 Oil/Gas Transmission {3030, 3067}
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Relief Valve (Cushion Crossover) - Anti-Reaction Valves
2008/06/02 An Improved Alternator Belt Guard Is Now Used {7174}
345D, 349D and 349D2 Excavators Hydraulic System Solenoid Valve (Fine Swing) - If Equipped
3176C, 3406E and 3456 Industrial Engines ECM Software - Install
3176C, 3406E and 3456 Industrial Engines Intake Manifold Air Pressure Is High
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.