C4.4 Marine Generator Set Caterpillar


Product Installation

Usage:

C4.4 L1K

Přejímací prohlídka

Je-li přejímací prohlídka generátoru prováděna v období, kdy je chladné počasí, umožněte před odstraněním ochranných obalových materiálů vyrovnání teploty agregátu s teplotou místnosti. Zahřátím generátoru na teplotu místnosti se zabrání následujícím problémům:

  • kondenzace vody na studených površích,

  • předčasný vznik poruch v důsledku vlhkých vinutí,

  • předčasný vznik poruch v důsledku vlhkých izolačních materiálů.

Vybalování

Přemístění generátoru

Při vybalování zařízení si počínejte opatrně, abyste zamezili poškrábání povrchů opatřených nátěrem.

------ VÝSTRAHA! ------

Použití nesprávného vybavení ke zvedání jednotky může vést k jejímu spadnutí a následně k úrazu a ke škodě na majetku.



OZNÁMENÍ

Nepoužívejte závěsná oka motoru ke zvedání motoru společně s generátorem.


Agregát přemístěte na místo montáže. Agregát je možno přemísťovat kterýmkoli z následujících dvou způsobů:

  • Připojte mostový jeřáb ke šroubům s oky, které jsou namontovány na rámu generátoru.

  • Ke zvednutí generátoru použijte vysokozdvižný vozík.

Viz část této Příručky pro provoz a údržbu, "Zvedání produktu".

Zvedací zařízení a jeho lana mají mít jmenovitou nosnost, která je větší než hmotnost generátoru. Při přemísťování jednotky zajistěte, aby byl generátor podpírán vidlicemi vysokozdvižného vozíku. Rovněž zajistěte, aby byl generátor na vidlicích vysokozdvižného vozíku vyvážen. Při zvedání generátoru zasuňte vidlice pod připevněnou ližinu, je-li ve výbavě.

Místo

Místo instalace generátoru musí vyhovovat všem místním předpisům. Místo instalace generátoru musí vyhovovat rovněž všem zvláštním průmyslovým předpisům. Generátor umístěte v oblasti, která splňuje následující požadavky:

  • Čištění

  • Sušení

  • je dostatečně odvětraná,

  • je snadno přístupná pro účely provádění prohlídek a údržby.

Ujistěte se, že je před a za všemi přívodními a výfukovými průduchy dostatečný prostor a že jsou splněny následující požadavky:

  • Požární poklopy / poklopy do nepříznivého počasí musí být možné úplně otevřít, a to stranou od průduchu.

  • Průduch musí být umístěn tak, aby přímo před nebo za otvorem nebyla přepážka.

  • Doporučená mezera mezi průduchem a jakoukoli přepážkou nebo jiným předmětem je přinejmenším tak velká, jako je větší rozměr z výšky a šířky průduchu.

Nezakrývejte otvory pro přívod vzduchu. Nezakrývejte otvory pro odvádění vzduchu. Musí být umožněn průchod chladicího vzduchu těmito otvory. Je-li generátor vystaven náročným okolním podmínkám, lze jej upravit tak, aby v místě jeho instalace bylo možno přidat filtry a sálavá topná tělesa. Kromě toho je třeba zavést přísnější časový plán pravidelné údržby.

Měření elektrických parametrů

Jestliže byl generátor vystaven působení následujících podmínek, změřte izolační odpor jednotlivých vinutí generátoru:

  • Rychlé změny teploty

  • Zamrznutí

  • Vlhké klima během přepravy

  • Vlhké klima během skladování

Poznámka Tyto testy je třeba provést před připojením jakýchkoli silových vodičů. Tyto testy je třeba provést před připojením jakýchkoli řídicích vedení.

Při měření elektrických parametrů následujících součástí postupujte podle pokynů uvedených v části Údržba generátoru této příručky:

  • Budicí pole (stator)

  • Kotva budiče (rotor)

  • pole generátoru (rotor),

  • kotva generátoru (stator).

Ochranná zařízení

Výstup generátoru, ke kterému se připojuje zátěž, musí být vždy chráněn pomocí ochranného zařízení proti přetížení, například pomocí jističe nebo pojistek. Pojistky musí být vždy dimenzovány pro co nejnižší proudovou zatížitelnost. Tato hodnota zatížitelnosti však musí být vyšší než jmenovitý proud při plném zatížení. Běžně se doporučuje 115 procent jmenovitého proudu. Zatížitelnost pojistek nebo jističů určete v souladu s normami NEMA a IEC a s místními elektrotechnickými předpisy.

Caterpillar Information System:

C4.4 Marine Generator Set Fuel System - Prime
C7.1 Commercial Marine Engine Engine Has Mechanical Noise (Knock)
C4.4 Marine Generator Set Maintenance Interval Schedule
SPF343 and SPF343C Trailer Mounted Pumpers Product Description
C7.1 Commercial Marine Engine Engine Does Not Crank
C7.1 Commercial Marine Engine Engine Cranks but Does Not Start
UPS 120, UPS 150, UPS 250 and UPS 300 Uninterruptible Power Supplies Maintenance Interval Schedule
C7.1 Commercial Marine Engine Electronic Service Tool Does Not Communicate
C7.1 Commercial Marine Engine Cylinder Is Noisy
C27 Generator Set Maintenance Interval Schedule - Standby
C27 Generator Set Maintenance Interval Schedule - Prime
C7.1 Commercial Marine Engine Crankcase Fumes Disposal Tube Has Oil Draining
3500 Petroleum Engines and Petroleum Generator Sets Maintenance Interval Schedule
C7.1 Commercial Marine Engine Engine Overspeeds
C7.1 Commercial Marine Engine Exhaust Temperature Is High
C280 Marine Engines Exhaust Temperature Is High
A New Dowel Is Now Used For The Turbocharger Drain On Certain 3512C Locomotive Engines {1052, 1053} A New Dowel Is Now Used For The Turbocharger Drain On Certain 3512C Locomotive Engines {1052, 1053}
Assembly Procedure for the 797F Off-Highway Truck High Performance (HP) Body {0374, 7000, 7250, 7258, 7960} Assembly Procedure for the 797F Off-Highway Truck High Performance (HP) Body {0374, 7000, 7250, 7258, 7960}
C7.1 Commercial Marine Engine Fuel Filter Is Restricted
C7.1 Marine Engine Fuel Rail Pressure Problem
C8.7 Marine Engine Cylinder Liner - Remove and Install
XQ2000 Power Module Product Lifting
XQ2000 Power Module Electronic Modular Control Panel 4 (EMCP 4)
C7.1 Commercial Marine Engine Fuel Temperature Is High
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.