D11 Track-Type Tractor Caterpillar


Sound Information and Vibration Information

Usage:

D11T KSN

Zajszintre vonatkozó tájékoztató

Az "ISO 6396:2008" szabvány szerint mért, a kezelőre ható átlagos dinamikus hangnyomásszint zárt vezetőfülke esetén 78 dBA. A mérésre a motorhűtő-ventilátor maximális fordulatszámának 70%-án került sor. A vezetőfülkét megfelelő módon szerelték fel és tartották karban. A mérés ideje alatt a vezetőfülke ajtaja és ablakai zárva voltak.

Megjegyzés A kezelőre nehezedő dinamikus hangnyomásszint pontossága ± 2 dBA.

A "6395:2008" szabvány szerint mért, a külső megfigyelő által érzékelt átlagos dinamikus hangerő szint 116 dBA. A mérésre a motorhűtő-ventilátor maximális fordulatszámának 70%-án került sor. A zajszint a hűtőventilátor különböző fordulatszámain különböző lehet.

Megjegyzés A dinamikus hangerő szint pontossága ± 2 dBA.

Megjegyzés A fenti felsorolásban megadott zajszintek egyaránt figyelembe veszik a mérési bizonytalanságot és a gyártási eltérésekből fakadó bizonytalanságot.

Hallásvédő berendezésre lehet szükség, ha a munkagépet huzamosabb időn keresztül, vagy zajos környezetben nyitott kezelőállással, illetve nem előírásszerűen karbantartott vezetőfülkével üzemeltetik.

"Az Európai Unió 2002/44/EK Direktívája a fizikai tényezők (vibráció) hatásáról"

Lánctalpas traktorok vibrációs adatai

Kézre/karra ható vibrációs szint adatai

A munkagép rendeltetésszerű használata során a kézre/karra ható vibráció szintje nem éri el a 2,5 m/s2 értéket.

Egész testre ható vibrációs szint adatai

Ez a fejezet a lánctalpas traktorok vibrációs adatait, valamint a vibrációs szint mérésének egy módszerét ismerteti.

Megjegyzés A vibrációs szintet számos különböző tényező befolyásolja. Néhány ilyen tényező:

  • A gépkezelő felkészültsége, magatartása, stílusa és leterheltsége

  • A munkavégzés helyszínének megszervezése, előkészítettsége, környezete, időjárása és anyaga

  • A munkagép típusa, az ülés minősége, a felfüggesztési rendszer minősége, szerelékek és a berendezések műszaki állapota

A gép vibrációs szintjét nem lehet pontosan meghatározni. A várható vibrációs szintek a(z) 1. táblázatban található adatok alapján becsülhetők meg a napi vibrációs kitettség kiszámításához. A munkagép üzemeltetési módja egyszerűen megállapítható.

Becsülje meg a vibrációs szintet a három vibrációs irányban. Szokásos üzemi körülmények esetén az átlagos vibrációs szinteket használja becsült szintként. Tapasztalt gépkezelő és sima talaj esetén a becsült vibrációs szint kiszámításához vonja ki a Várható helyzeti tényezőket az átlagos vibrációs szintből. Nagy igénybevételű műveletek és nehéz talaj esetén a becsült vibrációs szint kiszámításához adja hozzá a Várható helyzeti tényezőket az átlagos vibrációs szinthez.

Megjegyzés Az összes vibrációs érték méter per négyzetszekundumban van megadva.

Táblázat 1
"'A' ISO-referenciatáblázat – az egész testre ható ekvivalens vibrációs szintek földmunkagépek esetében." 
Munkagép típusa  Szokásos működtetési tevékenység  Vibrációs szintek  Várható Helyzeti Tényezők 
X tengely Y tengely  Z tengely  X tengely  Y tengely  Z tengely 
Lánctalpas traktorok  földtolás (dózerolás)  0,74  0,58  0,70  0,31  0,25  0,31 
mélylazítás 1,25  1,19  1,02  0,40  0,41  0,28 
szállítás 0,87  0,80  0,97  0,43  0,40  0,34 

Megjegyzés A vibrációra vonatkozó további információkkal kapcsolatban lásd: "ISO/TR 25398 Mechanikus vibráció - Útmutató az egész testet érő vibráció felmérésére földmunkagépek működtetésekor". Ez a kiadvány nemzetközi intézetek, szervezetek és gyártók mérési adatait használja fel. A dokumentum a földmunkagépeken dolgozó gépkezelők egész testre ható értékeit és az azokkal kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. A gép vibrációs szintjére vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és kezelési kézikönyv , SEBU8257 , "Az Európai Unió 2002/44/EK irányelve a fizikai tényezők (vibráció) hatásáról".

A Cat által kínált függesztett szék megfelel az "ISO 7096" követelményeinek. Ez a követelmény a szélsőséges üzemeltetési körülmények melletti vertikális vibrációs szintre vonatkozik. Az ülés vizsgálatát "EM6 spektrumosztályú" laboratóriumi eljárásokkal végezték. Az ülés átviteli tényezője "ÜLÉS< 0,7" .

Földmunkagépek vibrációs szintjének csökkentése – Útmutató

Megfelelően állítsa be a gépeket. Megfelelően tartsa karban a gépeket. Egyenletesen üzemeltesse a gépeket. Vegye figyelembe a talajviszonyokat. Az alábbi irányelvek betartásával csökkenthető az egész testre ható vibrációs szint:

  1. Megfelelő típusú és méretű gépet, berendezéseket és szerelékeket használjon.

  2. A gyártó utasításai szerint tartsa karban a munkagépet.

    1. Abroncsnyomás

    2. Fékrendszer és kormányrendszer

    3. Vezérlők, hidraulikarendszer és csatlakozások

  3. Megfelelő állapotban tartsa a talajt.

    1. Távolítsa el a nagy kődarabokat és akadályokat.

    2. Töltse fel az árkokat, gödröket.

    3. Biztosítson munkagépeket és fordítson időt a talaj állapotának karbantartására.

  4. Olyan vezetőülést használjon, amely teljesíti az "ISO 7096" követelményeit. A vezetőülést megfelelően tartsa karban, és szükség szerint állítsa be.

    1. A mindenkori gépkezelő súlyához és magasságához állítsa be a vezetőülést és annak felfüggesztését.

    2. Ellenőrizze és tartsa karban az ülésfelfüggesztés és -beállítás kezelőelemeit.

  5. Az alábbi műveleteket egyenletesen végezze:

    1. Kormányzás

    2. Fékezés

    3. Gázadás.

    4. Sebességváltás.

  6. A szerelékeket egyenletesen mozgassa.

  7. Olyan sebességet és útvonalat válasszon a munkagéppel, amely a vibráció minimalizálását eredményezi.

    1. Ha akadályba vagy rossz talajviszonyokba ütközik, kerülje ki őket.

    2. Ha rossz talajviszonyok között kell haladnia, lassítson.

  8. Ha hosszú ideig tart a munkavégzés vagy ha sokáig tart az út, tegyen meg mindent annak érdekében, hogy a vibráció szintje a lehető legkisebb legyen.

    1. Olyan géppel dolgozzon, amelyiken van felfüggesztés.

    2. Használja a lánctalpas traktorok gémlengés-csillapító rendszerét.

    3. Ha nincs gémlengés-csillapító rendszer, csökkentse a sebességet, hogy a munkagép ne tudjon felemelkedni a talajról.

    4. A munkavégzés helyszínei között szállíttassa a gépet.

  9. Számos egyéb kockázati tényező is csökkentheti a gépkezelő kényelemérzetét. A gépkezelő kényelemérzetét növelheti, ha betartja a következő tanácsokat:

    1. A vezetőülést és a kezelőszerveket úgy állítsa be, hogy megfelelő legyen a testtartása.

    2. A tükröket úgy állítsa be, hogy minél kevésbé kelljen kifordult testhelyzetben dolgoznia.

    3. A hosszú időn át tartó ülőhelyzet megszakítása érdekében iktasson közbe szüneteket.

    4. A vezetőfülkéből ne ugorjon le.

    5. Úgy szervezze meg a munkát, hogy a terheket a lehető legkevesebbszer kelljen megfognia, és a lehető legkevesebbszer kelljen felemelnie.

    6. Olyan szabadidős tevékenységet és olyan sportot válasszon, amelynek során a lehető legkevesebb rázkódás vagy ütés éri.

Források

A vibrációra vonatkozó tájékoztató és a számítási eljárás a következő kiadvány alapján lett összeállítva: "ISO/TR 25398 Mechanikus vibráció - Útmutató az egész testet érő vibráció felmérésére földmunkagépek működtetésekor". A harmonizált adatok összeállítása nemzetközi intézetek, szervezetek és gyártók mérései alapján történt.

Ez a kiadvány a földmunkagépek gépkezelőinek egész testét érő vibrációs kitettség felmérésére vonatkozó adatokat közöl. A módszer minden munkagép esetében a valós üzemeltetési körülmények között mért vibráció-kibocsátáson alapul.

Tanulmányozza az eredeti irányelvet. Ez a kiadvány a vonatkozó jogszabályok tartalmának összefoglalására szorítkozik. A jelen kiadvány nem helyettesíti az eredeti forrásokat. A dokumentum más részei a United Kingdom Health and Safety Executive (az Egyesült Királyság Egészségügyi és Biztonsági Vezetője) által kiadott információk alapján kerültek összeállításra.

A gép vibrációs szintjére vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv , SEBU8257, " Az Európai Unió 2002/44/EK irányelve a fizikai tényezők (vibráció) hatásáról" .

A munkagép vibrációs szintjének csökkentésére alkalmazható további funkciókról a Cat márkakereskedőtől kaphat további tájékoztatást. A munkagép biztonságos üzemeltetésével kapcsolatban a Cat márkakereskedőtől kérjen tájékoztatást.

A helyi márkakereskedő megkereséséhez a következő weboldal nyújt segítséget:

Caterpillar Inc.
www.cat.com

Caterpillar Information System:

PL61 Pipelayers Engine Supplement Muffler - Remove and Install
PL61 Pipelayers Engine Supplement Crankshaft Pulley - Remove and Install
D6 Track-Type Tractor Machine Systems Control (Joystick) - Remove and Install
340 Excavator Boom/Stick/Bucket Combinations
340 Excavator Specifications
PL61 Pipelayers Engine Supplement Turbocharger - Remove and Install
994K Wheel Loader Differential and Final Drive Oil - Change
Procedure to Install the 576-2708 Installation Gp on Certain THEX and WHEX Host Machines for Quick Couplers with SecureLockTM Application {6700} Procedure to Install the 576-2708 Installation Gp on Certain THEX and WHEX Host Machines for Quick Couplers with SecureLockTM Application {6700}
An Improved Air Cleaner Guardrail is Now Used on AD60 Underground Articulated Trucks {7256} An Improved Air Cleaner Guardrail is Now Used on AD60 Underground Articulated Trucks {7256}
C7.1 Engines Cooling Fan Control - Test
PL61 Pipelayers Engine Supplement Refrigerant Compressor - Remove and Install
H95 S Hydraulic Hammers Maintenance Interval Schedule
D6 Track-Type Tractor Machine Systems Bulldozer Lift Cylinder Mounts - Remove and Install
D6 Track-Type Tractor Machine Systems Steering Oil Filter and Base - Remove and Install
Compatibility of The Bulldozer Arrangement, Rear Attachments, and Final Drive Guards of D6T Track-Type Tractors {5163, 6050, 6060, 6310, 7000, 7056} Compatibility of The Bulldozer Arrangement, Rear Attachments, and Final Drive Guards of D6T Track-Type Tractors {5163, 6050, 6060, 6310, 7000, 7056}
PL61 Pipelayers Engine Supplement Engine Oil Filter and Base - Remove and Install
D8T and D9T Track-Type Tractors ECM - Configure
New Engine Software is Now Available for Certain Track-Type Tractor Engines {1902, 1920, 7610, 7620} New Engine Software is Now Available for Certain Track-Type Tractor Engines {1902, 1920, 7610, 7620}
D3-Series Compact Track Loaders (CTL), Multi-Terrain Loaders (MTL), and Skid Steer Loaders (SSL) Model View Illustrations
MD6250 Rotary Drill Systems Leveling System - Test and Adjust
MD6250 Rotary Drill Systems Mast - Test and Adjust
MD6250 Rotary Drill Systems Travel System - Test and Adjust
MD6250 Rotary Drill Systems Rotary Head - Test and Adjust
New Troubleshooting Procedure for the Low Steering Pilot Pressure Code Is Now Used for Certain 854K Wheel Dozers and 992K Wheel Loaders {0732, 4300, 4306, 5070, 5073} New Troubleshooting Procedure for the Low Steering Pilot Pressure Code Is Now Used for Certain 854K Wheel Dozers and 992K Wheel Loaders {0732, 4300, 4306, 5070, 5073}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.