980K Wheel Loader Caterpillar


Differential and Final Drive Oil - Change

Usage:

980K GTZ


PAZIŅOJUMS

Jānodrošina, lai izstrādājuma pārbaudes, apkopes, testu, regulēšanas un remonta laikā būtu iepildīti šķidrumi. Pirms jebkura nodalījuma atvēršanas vai jebkādu detaļu, kas satur šķidrumus, noņemšanas sagatavojieties savākt šķidrumus piemērotās tvertnēs.

Skatiet Īpašo izdevumu, NENG2500, "Dealer Service Tool Catalog", lai iegūtu informāciju par instrumentiem un materiāliem, kas ir piemēroti Cat® produktu šķidrumu savākšanai un uzglabāšanai.

Utilizējiet visus šķidrumus saskaņā ar vietējiem noteikumiem un pilnvarām.


Priekšējais diferenciālis un priekšējie galvenie pārvadi



    Attēls 1g00760167

  1. Novietojiet priekšējos riteņus tā, lai galvenā pārvada drenāžas aizbāžņi (2) būtu vērsti uz leju. Noņemiet galvenā pārvada drenāžas aizbāžņus un izteciniet eļļu piemērotā tvertnē. Notīriet redukcijas vārstus un uzstādiet tos atpakaļ.


    Attēls 2g00864014
    Skats no aizmugures

  2. Noņemiet priekšējā diferenciāļa drenāžas aizbāzni (3) un izteciniet eļļu piemērotā tvertnē. Notīriet drenāžas aizgriezni un uzstādiet to atpakaļ.

  3. Noņemiet priekšējā diferenciāļa uzpildes vietas aizgriezni (4). Piepildiet priekšējo diferenciāli līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšai.

    Atsauce: Nepieciešamo eļļas daudzumu skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatā, "Tilpumi (atkārtota uzpilde)".

  4. Notīriet uzpildes vietas aizgriezni un uzstādiet to atpakaļ.

  5. Katru priekšējo riteni novietojiet tā, lai priekšējā galvenā pārvada vietas aizgriežņi (1) būtu vienā līmenī ar priekšējā riteņa ass līniju. Noņemiet priekšējā galvenā pārvada vietas aizgriežņus.

  6. Piepildiet priekšējos galvenos pārvadus līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšai.

    Atsauce: Nepieciešamo eļļas daudzumu skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatā, "Tilpumi (atkārtota uzpilde)".

    Piezīme Ja norādītais eļļas daudzums neietilpst priekšējos galvenajos pārvados, uzstādiet uzpildes vietas aizgriežņus. Dažas minūtes darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas. Darbība izlīdzinās eļļas līmeni priekšējā diferenciālī un priekšējos galvenajos pārvados. Pēc tam uzpildiet atlikušo eļļu.

  7. Notīriet uzpildes vietas aizgriežņus un uzstādiet tos atpakaļ.

    Piezīme Ja mašīna ir aprīkota ar ass eļļas dzesētāju, ir jātīra divi magnētiskie filtri. Ja mašīna nav aprīkota ar ass eļļas dzesētāju, izlaidiet nākamo darbību.

    Piezīme Magnētiskie filtri ir uzstādīti uz kreisās puses rāmja tieši pie katras ass aizmugures.



    Attēls 3g01387238
    Priekšējais magnētiskais eļļas filtrs


    Attēls 4g02608919
    Aizmugurējais magnētiskais eļļas filtrs

  8. Izņemiet priekšējā filtra magnētisko tapu. Notīriet magnētisko tapu ar tīru šķīdinātāju, kas nav viegli uzliesmojošs. Ielieciet magnētisko tapu. Atkārtojiet šīs darbības ar aizmugurējo magnētisko filtru.

  9. Darbiniet mašīnu dažas minūtes un atkārtoti pārbaudiet eļļas līmeni. Eļļas līmenim jābūt uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšā.

    Ja tas ir augstāks par uzpildes vietas aizgriežņa atveri, neļaujiet eļļai izplūst līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres līmenim.

Aizmugurējais diferenciālis un aizmugurējie galvenie pārvadi



    Attēls 5g00760167

  1. Novietojiet aizmugurējos riteņus tā, lai galvenā pārvada drenāžas aizbāžņi (2) būtu vērsti uz leju. Noņemiet galvenā pārvada drenāžas aizbāžņus un izteciniet eļļu piemērotā tvertnē. Notīriet redukcijas vārstus un uzstādiet tos atpakaļ.


    Attēls 6g00864019
    Skats no priekšas

  2. Noņemiet aizmugurējā diferenciāļa drenāžas aizbāzni (4) un izteciniet eļļu piemērotā tvertnē. Notīriet drenāžas aizgriezni un uzstādiet to atpakaļ.

  3. Noņemiet aizmugurējā diferenciāļa uzpildes vietas aizgriezni (3). Piepildiet aizmugurējo diferenciāli līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšai.

    Atsauce: Nepieciešamo eļļas daudzumu skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatā, "Tilpumi (atkārtota uzpilde)".

  4. Notīriet uzpildes vietas aizgriezni un uzstādiet to atpakaļ.

  5. Katru aizmugurējo riteni novietojiet tā, lai aizmugurējā galvenā pārvada vietas aizgriežņi (1) būtu vienā līmenī ar aizmugurējā riteņa ass līniju. Noņemiet aizmugurējā galvenā pārvada vietas aizgriežņus.

  6. Piepildiet aizmugurējos galvenos pārvadus līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšai.

    Atsauce: Nepieciešamo eļļas daudzumu skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatā, "Tilpumi (atkārtota uzpilde)".

    Piezīme Ja norādītais eļļas daudzums neietilpst aizmugurējos galvenajos pārvados, uzstādiet uzpildes vietas aizgriežņus. Dažas minūtes darbiniet mašīnu uz līdzenas virsmas. Darbība izlīdzinās eļļas līmeni aizmugurējā diferenciālī un aizmugurējos galvenajos pārvados. Pēc tam uzpildiet atlikušo eļļu.

  7. Notīriet uzpildes vietas aizgriežņus un uzstādiet tos atpakaļ.

  8. Darbiniet mašīnu dažas minūtes un atkārtoti pārbaudiet eļļas līmeni. Eļļas līmenim jābūt uzpildes vietas aizgriežņa atveres apakšā.

    Ja tas ir augstāks par uzpildes vietas aizgriežņa atveri, neļaujiet eļļai izplūst līdz uzpildes vietas aizgriežņa atveres līmenim.

Caterpillar Information System:

992K Wheel Loader Fuel System Primary Filter - Clean/Replace
994H Wheel Loader Electrohydraulic System Calibrations (Operator Monitor)
992K Wheel Loader and 854K Wheel Dozer Steering System Relief Valve (Secondary Steering) - Test and Adjust - If Equipped
992K Wheel Loader and 854K Wheel Dozer Steering System Relief Valve (Pump Backup) - Test and Adjust
992K Wheel Loader and 854K Wheel Dozer Steering System Relief Valve (Steering Cylinder Crossover) - Test and Adjust
992K Wheel Loader and 854K Wheel Dozer Steering System Steering Pilot System Pressure - Test and Adjust
992K Wheel Loader and 854K Wheel Dozer Steering System Piston Pump (Steering) Margin Pressure - Test and Adjust
C15 and C18 Tier 4 Final Engines Swirl Plate (ARD Combustion) - Inspect/Clean
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Engine Oil Filter Base
994H Wheel Loader Electrohydraulic System Calibrations (Cat ET)
C3.4B Engines For Caterpillar Built Machines Camshaft Bearings
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Piston and Rings
(Custom) Log Fork Rated Load
980K Wheel Loader Work Tool - Inspect
980K Wheel Loader Work Tool - Lubricate
D6T Track-Type Tractor Electronic Control Systems ROPS Flood Lamps Do Not Activate
992K Wheel Loader Fuel System Secondary Filter - Replace
D6T Track-Type Tractor Electronic Control Systems Event Code List
621H, 623H and 627H Wheel Tractor-Scrapers Power Train Relief Valve (Main) - Test and Adjust
VIMS 3G Application Guide{7601} VIMS 3G Application Guide{7601}
2011/07/28 Improved AMOCS Radiator now Available for Certain D11 Track-Type Tractors {1353}
Track Seal Installers and Track Bushing Groove Gauges for Rigid Track Seals {0729, 4150, 7450, 7555} Track Seal Installers and Track Bushing Groove Gauges for Rigid Track Seals {0729, 4150, 7450, 7555}
621H, 623H and 627H Wheel Tractor-Scrapers Hydraulic and Steering System Elevator Speed - Check - If Equipped
621H, 623H and 627H Wheel Tractor-Scrapers Power Train Torque Converter Inlet Oil Pressure - Test
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.