PMG3516 Power Module Caterpillar


Overhaul (In-Frame)

Usage:

PMG3516 GJK

Časové plánování střední opravy motoru

Obecně platí, že střední oprava motoru se provádí při každé třetí opravě hlavy válců. Za normálních podmínek závisí časové plánování střední opravy motoru na třech okolnostech:

  • zvýšení spotřeby oleje,

  • zvýšený profuk do klikové skříně,

  • snížení a kolísání komprese válců.

Každá okolnost sama o sobě nemusí znamenat potřebu opravy. Avšak vyhodnocení všech těchto tří podmínek dohromady je nejpřesnější metodou k určení, kdy je střední oprava motoru nezbytná.

Motor nevyžaduje opravu, pokud je spotřeba oleje, profuk do klikové skříně a komprese válců v přijatelných mezích.

Každou z těchto tří podmínek pravidelně měřte. První měření by mělo proběhnout při uvedené motoru do provozu. Tímto je vytvořena základna pro další měření. Další měření se plánují v pravidelných intervalech s cílem stanovit časový plán nejbližší střední opravy motoru.

Obvykle je třeba provést plánovanou střední opravu motoru při změně následujících třech parametrů:

  • zvýšení spotřeby oleje o 300 procent,

  • zvýšení profukování do klikové skříně o 200 procent,

  • pokles komprese válce o 20 procent.

Poznámka Tyto příznaky nevyžadují odstavení motoru kvůli údržbě. Tyto příznaky pouze znamenají, že je třeba servis motoru plánovat v blízké budoucnosti. Pokud je činnost motoru uspokojivá, není požadována okamžitá oprava.

Monitorujte motor pečlivě s narůstajícím počtem provozních hodin. Poraďte se s prodejcem společnosti Caterpillar o plánování generální opravy motoru.

Střední oprava obvykle nevyžaduje demontáž motoru. Servis je prováděn s motorem na původním místě. Pokud zákazník vyžaduje minimální narušení výroby energie, motor je možné vyměnit za renovovaný model totožných specifikací.

Poznámka V průběhu opravy motoru se může dle potřeby provést také servis generátoru nebo poháněného zařízení. Informujte se v dokumentaci, kterou k poháněnému zařízení dodal jeho původní výrobce.

Informace o střední opravě motoru

Střední oprava motoru obsahuje všechny práce, které se provádějí při střední opravě hlavy válců. Navíc jsou nahrazeny i některé opotřebované součásti. Stav součástí je kontrolován. Je-li třeba, jsou tyto součásti nahrazeny.

Tyto služby a náhradní díly získáte od prodejce společnosti Caterpillar. Prodejce společnosti Caterpillar také zajistí, aby tyto součásti pracovaly s odpovídajícími parametry.

Následující definice vysvětlují terminologii pro služby, které jsou prováděny během generální opravy:

Prohlídka - Prohlédněte komponenty podle pokynů uvedených v publikacích společnosti Caterpillar k opakovanému použití. Viz Průvodce pro znovu použitelné díly a pro jejich renovaci, SEBF8029, "Index publikací pro opakované použití a renovaci použitelných dílů". Tyto pokyny byly sestaveny jako pomůcka pro prodejce společnosti Caterpillar a jejich zákazníky, aby se vyhnuli zbytečným nákladům. Nové náhradní díly nejsou nutné, lze-li stále použít, renovovat či opravit staré díly. Nejsou-li součásti uvedeny v pokynech k opakovanému použití, vyhledejte informace v modulu Servisní příručka, "Specifikace".

Renovace - Součást lze obnovit tak, aby odpovídala pokynům pro opakované použití.

Výměna - Součást dosáhla konce své životnosti. Může dojít k závadě součásti před dosažením dalšího intervalu údržby. Součást je nutno vyměnit za náhradní díl, který odpovídá funkčním specifikacím. Náhradní díl může být nový, renovovaný díl společnosti CAT, opravený náhradní díl nebo použitý náhradní díl. Některé opotřebené součásti můžete vyměnit u prodejce společnosti Caterpillar. O možnostech opravy motoru se informujte u prodejce společnosti Caterpillar.

Pokud jste se rozhodli pro provedení opravy bez spolupráce s prodejcem společnosti Caterpillar, dodržujte doporučení uvedená v tabulce 1.

Tabulka 1
Střední oprava 
Čištění  Olejové sací sítko 
Čištění
Prohlídka
Test 
Jádro mezichladiče 
Prohlídka
Renovace
Výměna 
Obtokový ventil kompresoru 
Výfukový systém (pro skládky)
Dávkovací ventil paliva
olejový chladič,
olejové čerpadlo,
Písty
Plynový pedál
Transformátory a nástavce
Renovace  Mazací čerpadlo 
Startér
Turbodmychadla
vodní čerpadla,
Výměna  Ložiska ojnice, 
Sestavy hlavy válců
vložky válců,
hlavní ložiska,
pístní kroužky,
vodní termostaty.

Caterpillar Information System:

C-10, C-12, C-15 and C-16 Industrial Engines CID 0022 FMI 13 Timing Sensor calibration required
C7 and C9 On-Highway Engines Sensors and Electrical Connectors
3054E Industrial Engine Cylinder Block - Inspect
3126B and 3126E On-highway Engines Remote PTO Accelerator Position Sensor Circuit - Test
325D and 329D Excavators and 325D Material Handler Machine System Specifications Oil Filter (Return)
2002/10/01 New Digital Voltage Regulator (DVR) Is Now Available {1410}
3054C Industrial Engine and C4.4 Marine Auxiliary Generator Set Engine Valve Lash - Inspect/Adjust
C-9 Engine for TK711, TK721, TK722, TK732, TK741, TK751, and TK752 Track Feller Bunchers Injection Actuation Pressure - Test
C7 Engines for Combat and Tactical Vehicles Wait To Start Lamp Circuit - Test
3406E, C-10, C-12, C-15, C-16 and C-18 On-highway Engines Vehicle Speed Circuit - Calibrate
C9 Urban Transit Bus Engine Vehicle Speed and Speedometer Circuit - Test
C7 and C9 On-Highway Engines Wastegate Solenoid - Test
C4.4 (Mech) Industrial Engine Gear Group - Inspect
C7 and C9 On-Highway Engines Data Link Parameters
3054E Industrial Engine Crankcase Breather
3054E Industrial Engine Fan Drive
C-15, C-16, and C-18 Engines Fuel System
3512B Marine Auxiliary Engine Inspecting Electrical Connectors
C9 On-highway Engines Gauges and Indicators
3406E, C-10, C-12, C-15, C-16 and C-18 On-highway Engines 0174-03 Fuel Temperature voltage high (13)
3406E, C-10, C-12, C-15, C-16 and C-18 On-highway Engines 0174-04 Fuel Temperature voltage low (13)
3406E, C-10 and C-12 On-highway Engines 0110-04 Coolant Temperature voltage low (27)
3406E, C-10 and C-12 On-highway Engines 0110-03 Coolant Temperature voltage high (27)
3406E, C-10 and C-12 On-highway Engines 0105-04 Intake Manifold Air Temperature voltage low (38)
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.