C32 Generator Set Caterpillar


Generator Operation

Usage:

C32 JAZ

A generátor terhelése

A generátor beszerelése vagy újracsatlakoztatása után figyeljen arra, hogy a teljes eletromos áram egy fázisban ne lépje túl az adattáblán megadott névleges teljesítményt. Minden fázisnak azonos terhelést kell viselnie, ami lehetővé teszi, hogy a motor a névleges teljesítményen működjön. Ha az egyik fázis árama túllépi az adattábla szerinti amperkapacitást, az elektromos kiegyensúlyozatlanság elektromos túlterhelést és túlmelegedést okozhat.

A kiegyensúlyozatlan terhelések megengedett kombinációi a 1 ábrán láthatók. Ha jelentős egyfázisú terheléssel dolgozik, esetlegesen alkalmazható az egyfázisú és háromfázisú terhelés. Az ilyen kombinációkat a grafikonon a vonal alatt kell elhelyezni.



Illusztráció 1g00627416
Kiegyensúlyozatlan terhelések megengedett kombinációi

Blokkolt terhelés

A blokkolt terhelés a generátor elektromos terhelésének pillanatnyi alkalmazása. Ez a terhelés bárhol lehet a névleges terhelés középértéke és a maximális megengedett névérték között.

A generátor blokkolt terhelés kapacitása az alábbi tényezőktől függ:

  • Motor átmeneti válasza

  • Feszültségszabályozó válasza

  • A feszültségszabályozó típusa

  • Tengerszint feletti magasság, amelyen a generátort üzemeltetik

  • Terhelés típusa

  • A terhelés százaléka a blokkolt terhelés alkalmazása előtt

Ha szükséges a blokkolt terhelés névleges jellemzőinek csökkentése, nézze meg az ISO 3046 szabványokat, vagy a SAE J1349 szabványokat. Hivatkozhat még a következőkre: Motor adatlap, LEKX4066, "Terhelés átmeneti válasz" és Motor adatlap, LEKX4067, "Blokk és átmeneti válasz".

Megjegyzés ISO jelentése Nemzetközi Szabványügyi Testület.

Teljesítménytényező

A teljesítménytényező mutatja a terhelés hatékonyságát. A teljesítménytényező a látszólagos teljesítmény és a teljes teljesítmény aránya. A teljesítménytényező értéke tizedesben van megadva. A teljesítménytényező mutatja a hasznos munkát végző áram arányát. A nem hasznos munkát végző áram felszívódik, és a motor vagy más szerkezet mágneses terét tartja fenn.

A legtöbb alkalmazás esetén az elektromos motorok és transzformátorok határozzák meg a rendszer teljesítménytényezőjét. Az indukciós motorok általában 0,8 vagy annál kisebb teljesítménytényezővel rendelkeznek. Az izzólámpák rezisztív terhelése körülbelül 1.0 teljesítménytényező vagy egység.

Egy rendszer teljesítménytényező értékét teljesítménytényező mérővel vagy számítással lehet meghatározni. A teljesítmény értékét úgy kapjuk meg kilowattban, hogy megszorozzuk a teljesítménytényezőt a rendszerbe szállított kilovoltamperrel. A teljesítménytényező növekedésével csökkenni fog az állandó teljesítményköveteléshez szállított teljes áram Például a 100 kW terhelés 0,8 teljesítménytényezőn több áromot fog elvonni, mint a 100 kW terhelés 0,9 teljesítménytényezőn. Magas teljesítménytényező teljes motorterhelést eredményez a generátor névleges áramerősségénél alacsonyabb értéken. Alacsonyabb teljesítménytényező növeli a generátor túlterhelésének lehetőségét.

Megjegyzés A Cat generátorok 0,8 teljesítménytényezőre lettek tervezve, hacsak nincs más meghatározva.

Gerjesztő rendszerek

Belső gerjesztő generátorok

A "belső gerjesztő" generátor két különleges tekercsből áll, melyek úgy vannak tekercselve, hogy illeszkedjenek az állórészben gondosan kiválasztott nyílásokba. A dróttekercsek teljes elválasztást biztosítanak az állórész fő tekercselésétől. A dróttekercsek teljes elszigetelést biztosítanak az állórész fő tekercselésétől. A tekercsek csak akkor illeszkednek a fő állórészbe, ha azt éppen tekercselik..

A két kiegészítő tekercselés a feszültségszabályozó energiaellátására lett tervezve. A két tekercs sorba van kapcsolva egymással, és a két tekercs hozzá van kapcsolva a feszültségszabályozó háromfázisú teljesítmény bemenetéhez.

Egy kiegészítő tekercs termeli a feszültséget, ami a generátor kimeneti feszültségével arányos. A másik kiegészítő tekercs áramátalakítóként működik. A többi kiegészítő tekercs a generátor kimeneti áramával arányos feszültséget biztosít.

A két tekercselés hozamát a feszültségszabályozóban egyesítik. A két tekercselés hozama állandó teljesítményforrást biztosít.

Amikor a motor elkezdi forgatni a "forgómező szerelvényt" (RFA), a gerjesztő mezőben (L1) megmaradó mágnesesség és a gerjesztőbe beágyazott állandó mágnesek egy kis mennyiségű AC feszültséget generálnak a gerjesztő rotorban (L2). Az indukált feszültség áramot kelt. Az indukált feszültség okozta áram a gerjesztő armatúrában található.

Az AC ezután egy háromfázisú teljeshullámú egyenirányító áramkörrel kerül irányításra. A generátor indításához nem szükséges a mező belobbantása.

Állandó mágneses segédgerjesztésű generátorok

Az állandó mágneses segédgerjesztésű generátorok (PMPE) a fő armatúra helyett a segédgerjesztőből kapják az energiát a feszültségszabályozóhoz. A segédgerjesztő állandó mágneses forgórészből és állandó mágneses gerjesztő mezőből áll. A segédgerjesztő a generátor kimeneti feszültségétől függetlenül működik. Nagyobb terhelés során azért lehetséges az állandó gerjesztés, mert a generátor kimeneti feszültségében előforduló rendszertelenségek nem táplálódnak vissza a gerjesztőbe. Az ilyen rendellenességeket a terhelési tényezők okozhatják. A független működés lehetővé teszi, hogy a generátor rövid időre a túlterhelést is kibírja. A segédgerjesztő azt is biztosítja, hogy ha a forgó rész elveszti mágnesességét, a generátor akkor is megfelelően beindul.

Alacsony alapjárati beállítás

A generátorok általában magasabb alapjárati fordulatszámra vannak beállítva, mint az ipari motorok. Az alacsony alapjárat a 60 Hz egységeknél a teljes terhelési sebesség körülbelül 66%-a. Az alacsony alapjárat a 50 Hz egységeknél a teljes terhelési sebesség körülbelül 80%-a.

Az elektronikus vezérlőkkel ellátott generátoroknál nincs alacsony alapjárati fék. A mechanikus vezérlőkkel és természetes gázzal működő generátoroknál az alacsony alapjáratot gyárilag állítják be. Ha módosításra van szükség, az alacsony alapjárati fordulatot Cat márkakereskedője állíthatja át.

Megjegyzés A generátor hosszabb időn át történő alapjárati üzemeltetése a feszültségszabályozók lekapcsolásához vezethet. A generátort teljesen ki kell kapcsolni. Ezután a generátort újra kell indítani, ami lehetővé teszi a feszültségszabályozónak, hogy kimenő áramot termeljen.

Készenléti generátorok

A legtöbb készenléti egység olyan vezérlővel van ellátva, amelyik automatikusan indítja a szerkezetet. A készenléti egységek gépkezelő jelenléte nélkül indulnak, veszik fel a terhelést, működnek és állnak meg.

A készenléti egységek nem tudják automatikusan megváltoztatni a vezérlő (sebesség) irányítást, vagy a feszültségszint beállításokat. A vezérlő sebességet és a feszültségszintet előre be kell állítani a készenléti egység megfelelő működéséhez. Bármikor, ha kézi működtetésre kerül sor, figyeljen arra, hogy a vezérlő sebesség és a feszültségszint megfelelnek-e az automatikus üzemeltetésnek. Ellenőrizze minden kapcsoló helyes beállítását. Az indítás kapcsolónak az AUTOMATA helyzetben kell állnia. A vészhelyzeti leállító kapcsolónak FUTTATÁS helyzetben kell állnia.

Generátor opciók

Térfűtés

Az ügyfél kérheti generátorra szerelt térfűtés beszerelését. Ezek a térfűtők magas páratartalmú környezetben való üzemeltetésre vannak beszerelve. A térfűtőkkel kapcsolatos további információért lásd: Karbantartási fejezet, "Térfűtők - Ellenőrzés".

Az ügyfél burkolaton belül elhelyezett térfűtés beszerelését is kérheti. Lásd: 2. ábra. A burkolaton belül elhelyezett térfűtés rögzítése a burkolat belső mennyezetére történik. A térfűtés automatikusan üzemel. A térfűtés termosztátjának előre beállított felső hőmérsékletkorlátja 10 °C (50 °F). Amennyiben a generátorkészlet kikapcsolása után a burkolaton belüli hőmérséklet 10 °C (50 °F) alatt van, akkor a térfűtés bekapcsol. A térfűtés automatikusan kikapcsol, ha a burkolaton belüli hőmérséklet eléri a felső hőmérsékletkorlátot, illetve amikor a generátor beindul.



Illusztráció 2g03342296
Burkolaton belül elhelyezett térfűtés
(1) Burkolat mennyezete
(2) Térfűtés

Beágyazott hőmérsékletérzékelők

SR5 generátorok beágyazott hőmérsékletérzékelővel kaphatók. Az érzékelők a fő armatúra nyílásaiba vannak beszerelve. A fő armatúra másik neve állórész. Az érzékelőket a vevő által biztosított berendezéssel használják. Igy a fő armatúra tekercselő hőmérséklete mérhető és ellenőrizhető. Háromféle hőmérsékletérzékelő kapható. További információkért forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

Csapágy hőmérséklet-érzékelők

A csapágy hőmérsékletérzékelők opcionálisan kapható részei a SR5 generátoroknak. A csapágy hőmérsékletérzékelők a főcsapágy hőmérsékletét mérik. A csapágy hőmérsékletérzékelőket a vevő által biztosított berendezéssel használják. Igy a csapágyak hőmérséklete mérhető és ellenőrizhető. A csapágyak hőmérséklet mérése megakadályozhatja az idő előtti csapágy károsodást. Kétféle hőmérsékletérzékelő kapható. További információkért forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

Caterpillar Information System:

Procedure for Installation of VR6 Voltage Regulator{4467} Procedure for Installation of VR6 Voltage Regulator{4467}
Facility and Equipment Layouts {4150} Facility and Equipment Layouts {4150}
3512E Tier 4 Final Engines for Land Electric Drilling Engine Design
UPSB220 Uninterruptible Power Supply Emergency Power Off Connection
3500 Engines Crankshaft - Install
C32 Marine Generator Set Product Description
Cat® Grade Control Depth & Slope for E-Series and F-Series Excavators Startup
3500 Engines Crankshaft - Remove
C4.4 Industrial Engine Product Lifting - Clean Emission Module
Installation of Improved Battery Charger for Certain C9, C15, and C18 Gensets{1401, 1406} Installation of Improved Battery Charger for Certain C9, C15, and C18 Gensets{1401, 1406}
Repair of Reaction Dowel Holes in Transmission Clutch Housings {3030, 3155, 3169} Repair of Reaction Dowel Holes in Transmission Clutch Housings {3030, 3155, 3169}
349F and 352F Excavators Machine System Specifications Recoil Spring
Hose Products Reference Guide {0374, 0599, 0684, 0738, 5057} Hose Products Reference Guide {0374, 0599, 0684, 0738, 5057}
G3406 and G3412 Generator Sets Generator Bearing Temperature - Test/Record
3500 Generator Sets Rotating Rectifier - Check
725C, 725C2, 730C, 730C2 and 730C, 730C2 EJECTOR Articulated Truck Systems Speed Sensor (Transmission Output)
349F and 352F Excavators Machine System Specifications Fuel Tank
Diesel Particulate Filter (DPF) Maintenance on Certain Products Equipped with a Diesel Particulate Filter (DPF) {108F} Diesel Particulate Filter (DPF) Maintenance on Certain Products Equipped with a Diesel Particulate Filter (DPF) {108F}
C32 Petroleum Generator Sets Product Storage
3512C Oil Well Service Engines Reference Material
CX31 On-Highway Transmission Torque Converter - Remove
CX31 On-Highway Transmission Torque Converter - Install
3512C Oil Well Service Engines Model View Illustrations
CG137-08 and CG137-12 Industrial Engines Ignition Transformer
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.