C18 Generator Sets Caterpillar


Generator Lead Connections

Usage:

C18 AN2

A keret földelése

Bármely generátor-készlet beszerelésekor a generátor keretét csatlakoztatni kell a földhöz vagy hajótesthez. Ez az első kapcsolás, amit a beszerelés során létrehozunk. Ez az utolsó kapcsolás, amit eltávolítunk. Ha a generátor-készlet rugalmas rögzítőalátéteken áll, a földelő csatlakozásnak is rugalmasnak kell lennie a későbbi működtetés során esetlegesen előforduló törések megelőzése érdekében.

A földelő kábel vagy a földelő heveder megengedett áramértékének legalább akkorának kell lennie, mint a terheléshez kapcsolódó legnagyobb vezetéké. A kábelek vagy hevederek csatlakozásainak tisztának, elektromosellenállás-mentesnek kell lenniük, és védeni kell azokat az esetleges oxidálódástól. Zárt földelt kapcsolások egy idő után oxidálódnak. A kapcsolások gyakran lehetnek rádiófrekvenciás interferencia forrásai (RFI). A csatlakozók lehetőleg legyenek ezüsttel forrasztottak és csavarkötésűek.

Nullacsatlakozások

A csillagcsatlakozású generátorok általában nullaföldelésűek a generátor beszerelésekor. A nullavezeték földelése megóvja a berendezést a károsodástól.

Ha a nullakábel földelt és az egyik fázisvezető földeltté válik, a felesleges áram megnyit egy terhelésmegszakító áramkört. A felesleges áram hatására a generátor feszültsége összeomolhat. Az eredmény az alábbiaktól függ: a generátor elektromos jellemzői, a hiba típusa, a megszakító kioldási értéke. Szükségessé válhat az üzeminél kisebb feszültségű készülék alkalmazása, ami megfelelő védelmet nyújt rövidzárlatok ellen.

Egyes esetekben a nullavezeték nincs földelve. A generátor nullavezetékének földelés nélküli állapota abban az esetben elfogadható, ha a fázisvezetékek esetleges földelésének lehetősége ki van zárva. Erre lehet példa a földelési hiba ellen védő áramkör. A földelési hiba elleni védelemhez az elosztóáramkörök teljes csoportját egy rendszerként kell tekinteni. Új elosztórendszer fejlesztése esetén a tulajdonosnak kapcsolatba kell lépnie egy tanúsítvánnyal rendelkező szakértővel. A tulajdonosnak akkor is kapcsolatba kell lépnie egy tanúsítvánnyal rendelkező szakértővel, ha a meglévő rendszert földelési hiba elleni védelemre alakítják át.

Egyedi egységek

A háromfázisú, négyvezetékes rendszerben a semleges kábelt a helyi előírások szerint kell földelni.

Mindenképpen ellenőrizze a helyi kábelezési előírásokat.

1. típus

5000/6100/7000 tizenkét kábel csatlakozási ábrák

A csatlakozók a generátor felső részére szerelt elektromos dobozban találhatók.



Illusztráció 1g00952030
5000 12 kábel gyári csatlakozás az A kábelkódhoz


Illusztráció 2g02792206

Táblázat 1
L-L Feszültség az A kábelkódhoz 
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
190-220  190-240 

R448 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 220 V => (T2)



Illusztráció 3g00952201


Illusztráció 4g02792219
5000 12 kábel gyári csatlakozás a D kábelkódhoz

Táblázat 2
L-L Feszültség a D kábelkódhoz 
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
380-415  380-480 

R448 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 380 V => (T2)

Táblázat 3
L-L Feszültség a D kábelkódhoz 
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
600 

Tekercs 9 R448 feszültségérzékelő és transzformátor - Szükség esetén szerezze be a kábelezési ábrát.

5000/6100/7000 hat kábel csatlakozási ábrák



Illusztráció 5g00996408


Illusztráció 6g02792625
5000 6 kábel gyári csatlakozás a D kábelkódhoz

R448 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 380 V => (T2)

Táblázat 4
L-L Feszültség a D kábelkódhoz 
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
9S  600 

Tekercs 9S R448 feszültségérzékelő és transzformátor - Szükség esetén szerezze be a kábelezési ábrát.

2. típus

12-kábel

Kábelkód A a háromfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 7g00952030


Illusztráció 8g06278374

Táblázat 5
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
190–208  190–240 
208–230  — 
—  190–208 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 220 V => T2

D kábelkód a háromfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 9g00952201


Illusztráció 10g06278375

Táblázat 6
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
380–415  380–480 
440–460  — 
—  380–416 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 380 V => T(2)

Kábelkód F az egyfázisú konfigurációhoz vagy a háromfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 11g06278354


Illusztráció 12g06278377

Táblázat 7
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
220–240  220–240 
250–260  — 
200  220–240 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 220 V => T(2)

Kábelkód FF az egyfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 13g06278358


Illusztráció 14g06278388

Táblázat 8
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
220–240  220–240 
250–260  — 
200  220–240 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T10) / 220 V => T(1)

Kábelkód G az egyfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 15g06278363


Illusztráció 16g06278394

Táblázat 9
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
220–240  220–240 
250–260  — 
200  220–240 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 220 V => T(2)

6-kábel

D kábelkód a háromfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 17g06278367


Illusztráció 18g06278397

Táblázat 10
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
6S  380–415  380–480 
7S  440  — 
8S  —  380–416 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 380 V => T(2)

Kábelkód F vagy C az egyfázisú konfigurációhoz vagy a háromfázisú konfigurációhoz



Illusztráció 19g06278372


Illusztráció 20g06278400

Táblázat 11
Tekercs  50 Hz  60 Hz 
6S  220–240  220–240 
7S  250–260  — 
8S  200  220–240 

R450 feszültségérzékelő - 0 => (T3) / 220 V => T(2)

3. típus



Illusztráció 21g06278111
Soros csillagkapcsolás


Illusztráció 22g06278409

Táblázat 12
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  380–440  219–254 
60 Hz  380–440  219–277 


Illusztráció 23g06278144
Soros deltakapcsolás


Illusztráció 24g06278414

Táblázat 13
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  219–254   
60 Hz  219–277   


Illusztráció 25g06278083
Párhuzamos csillagkapcsolás


Illusztráció 26g06278463

Táblázat 14
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  190–220  110–127 
60 Hz  190–240  110–138 


Illusztráció 27g06278161
Párhuzamos deltakapcsolás


Illusztráció 28g06278477

Táblázat 15
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  110–127   
60 Hz  110–138   


Illusztráció 29g06278138
Kettős deltakapcsolás


Illusztráció 30g06278474

Táblázat 16
Feszültség 
  L-L  L-M 
50 Hz  220–254  110–127 
60 Hz  220–277  110–138 


Illusztráció 31g06278169
Zegzug kapcsolás


Illusztráció 32g06278475

Táblázat 17
Feszültség 
  L-L  L-M 
50 Hz  220–254  110–127 
60 Hz  220–277  110–138 


Illusztráció 33g06278115
Csillagkapcsolás


Illusztráció 34g06278505

Táblázat 18
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  380–440  219–254 
60 Hz  380–440  219–277 


Illusztráció 35g06278130
Deltakapcsolás


Illusztráció 36g06278506

Táblázat 19
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  219–254   
60 Hz  219–277   


Illusztráció 37g06278115
Csillagkapcsolás


Illusztráció 38g06278521

Táblázat 20
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  380–440  219–254 
60 Hz  380–440  219–277 


Illusztráció 39g06278130
Deltakapcsolás


Illusztráció 40g06278524

Táblázat 21
Feszültség 
  L-L  L-N 
50 Hz  219–254   
60 Hz  219–277   

4. típus



Illusztráció 41g06278553


Illusztráció 42g06278536


Illusztráció 43g06278561


Illusztráció 44g06278530


Illusztráció 45g06278564


Illusztráció 46g06278544


Illusztráció 47g06278578


Illusztráció 48g06278547

Caterpillar Information System:

PM820, PM822, and PM825 Cold Planer Machine Systems Rotor Drive Planetary - Remove and Install
PVT110, PVT115 4V3 and PVT117 4V3 Photovoltaic Modules Module - Clean
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Travel on Level Ground - Test
307.5, 308, 308.5, 309, and 310 Mini Hydraulic Excavators Mirror
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Engine Performance - Test - Engine Speed
C18 Generator Sets Single Unit Operation
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Main Hydraulic Pump Air - Purge
PVT110, PVT115 4V3 and PVT117 4V3 Photovoltaic Modules Electrical Connections - Check
C9 Generator Set Generator Bearing - Inspect
C18 Generator Sets Generator - Dry
New Rotary Switch is Now Used for MECP1 Panel on Certain Engines {7451} New Rotary Switch is Now Used for MECP1 Panel on Certain Engines {7451}
307.5, 308, 308.5, 309, and 310 Mini Hydraulic Excavators Air Conditioning and Heating Control
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Travel on Level Ground - Test - Optional Test
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Machine Drift on a Slope - Check
Reuse And Salvage Has Updated Air Inlet Correction Factors for Dynamometer Testing {0769, 1052, 1087} Reuse And Salvage Has Updated Air Inlet Correction Factors for Dynamometer Testing {0769, 1052, 1087}
Reuse And Salvage Has Updated Air Inlet Correction Factors for Dynamometer Testing {1000, 1052, 1087} Reuse And Salvage Has Updated Air Inlet Correction Factors for Dynamometer Testing {1000, 1052, 1087}
PVT110, PVT115 4V3 and PVT117 4V3 Photovoltaic Modules Safety
The Connecting Rod Bolt Has a New Look for All 3600, C280, and G3600 Engines {1218} The Connecting Rod Bolt Has a New Look for All 3600, C280, and G3600 Engines {1218}
PVT110, PVT115 4V3 and PVT117 4V3 Photovoltaic Modules Inverter - Clean
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Swing Speed and Overswing on Level Ground - Check
New Software Is Now Used on 3500E Marine Engines {1920, 7620} New Software Is Now Used on 3500E Marine Engines {1920, 7620}
336, 336 GC and 340 Excavator Systems System Schematic
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Swing Speed and Swing Drift on a Slope - Check
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8, and 302 CR Mini Hydraulic Excavator Machine System Cylinder Drift - Check
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.