C27 and C32 Generator Sets Caterpillar


Generator Operation

Usage:

C27 2A3

Opterećenje generatora

Kada je generator instaliran ili ponovno spojen, ukupna struja u jednoj fazi ne smije premašiti nazivne vrijednosti s natpisne pločice. Svaka faza treba prenositi isto opterećenje. Ovaj postupak omogućuje rad motora s nazivnim kapacitetom. Ako struja jedne faze premašuje nazivnu amperažu, električna nejednakost može uzrokovati električno preopterećenje i pregrijavanje.

Dopuštene kombinacije neuravnoteženih opterećenja prikazane su na slici 1. Kada radite sa značajnim jednofaznim opterećenjima, mogu se koristiti kombinacije jednofaznog opterećenja i trofaznog opterećenja. Takve kombinacije trebaju se nalaziti ispod linije na grafikonu.



Ilustracija 1g00627416
Dopuštene kombinacije neuravnoteženih opterećenja

Blok opterećenje

Blok opterećenje trenutna je primjena električnog opterećenja na komplet generatora. To opterećenje može biti bilo koje, od umjerenog postotka nazivnog opterećenja do nazivnog opterećenja.

Sposobnost kompleta generatora da podnese blok opterećenja ovisi o sljedećim faktorima.

  • Prijelazna reakcija motora

  • Reakcija regulatora napona

  • Tip regulatora napona

  • Nadmorska visina mjesta rada kompleta generatora

  • Vrsta opterećenja

  • Postotak opterećenja prije primjene bloka opterećenja

Ako je potrebno smanjenje snage bloka opterećenja, vidjeti standarde ISO 3046 ili standarde SAE J1349. Također vidjeti Informacijski list za motor, LEKX4066, "Prijelazna reakcija na opterećenje" i Informacijski list za motor, LEKX4067, "Blok i prijelazna reakcija".

Napomena ISO znači International Standards Organization (Međunarodna organizacija za standarde).

Faktor snage

Faktor snage predstavlja učinkovitost opterećenja. Faktor snage omjer je prividne snage naspram ukupne snage. Faktor snage izražava se kao decimalna vrijednost. Faktor snage predstavlja dio struje koji djeluje korisno. Dio struje koji ne izvodi koristan rad troši se za održavanje magnetskog polja u motorima ili drugim uređajima.

U većini slučajeva primjene, elektromotori i transformatori određuju faktor snage sustava. Faktor snage indukcijskih motora obično iznosi 0,8 ili manje. Fluorescentna rasvjeta je elektrootporno trošilo faktora snage od približno 1,0 ili jedinično.

Faktor snage sustava može se odrediti pomoću faktora snage mjerača ili proračunom. Odrediti potrebnu snagu u kW množenjem faktora snage s kVA isporučenom sustavu. Kako se faktor snage povećava, ukupna struja koja se isporučuje za potražnju konstantne snage se smanjuje. Primjerice, trošilo od 100 kW uz faktor snage 0,8 povući će više struje nego trošilo od 100 kW uz faktor snage 0,9. Veliki faktor snage rezultirat će punim opterećenjem motora uz nazivnu amperažu generatora. Niži faktor snage povećava mogućnost preopterećenja generatora.

Napomena Generatori tvrtke Cat dizajnirani su za faktor snage 0,8, osim ako nije drukčije navedeno.

Sustavi uzbude

Samouzbudni generatori

Samouzbudni (SE) generatori napajanje za uzbuđivanje i prepoznavanje napona za regulator primaju iz izlaza glavne armature generatora. Regulator napona očitava izlazni napon generatora. Regulator napona daje regulirani izlaz na pobuđivač generatora. Pobuđivač zatim napajanje daje glavnom rotirajućem polju. Dok se glavno polje rotira, napon se inducira u glavnu armaturu. Taj je napon izlazni napon generatora.

Napomena Glavna armatura također se naziva stator. Glavno rotirajuće polje također se naziva rotor.

Generatori s pobuđivanjem trajnim magnetom

Generatori s pobuđivanjem trajnim magnetom (PMPE) napajanje za regulator napona umjesto iz glavne armature primaju iz regulacijskog pobuđivača. Regulacijski pobuđivač sastoji se od trajno magnetiziranog rotora i trajno magnetiziranog statora. Regulacijski pobuđivač djeluje neovisno o izlaznom naponu generatora. Konstantno uzbuđivanje tijekom primjene velikog opterećenja moguće je jer nepravilnosti koje nastaju u izlaznom naponu generatora nisu uvođene natrag u pobuđivač. Takve nepravilnosti mogu biti uzrokovane uvjetima opterećenja. Također, neovisan rad generatoru omogućuje bolje kratkotrajno uzdržavanje prekomjernog opterećenja. Regulacijski pobuđivač također osigurava pravilno pokretanje generatora čak i u slučaju demagnetizacije rotacijskog polja.

Podešavanje malog broja okretaja u praznom hodu

Kompleti generatora obično imaju viši mali broj okretaja u praznom hodu od industrijskih motora. Mali broj okretaja u praznom hodu bit će približno 66% broja okretaja pri punom opterećenju za jedinice od 60 Hz. Mali broj okretaja u praznom hodu bit će približno 80% broja okretaja pri punom opterećenju za jedinice od Hz.

Kod kompleta generatora s električnim regulatorom nema zaustavljanja kod malog broja okretaja u praznom hodu. Kod kompleta generatora s mehaničkim regulatorima i kompletima generatora s plinskim motorom mali broj okretaja u praznom hodu podešava se u tvornici. Ako je podešavanje potrebno, mali broj okretaja u praznom hodu smije podesiti samo ovlašteni zastupnik tvrtke Cat.

Napomena Rad kompleta generatora kod malog broja okretaja u praznom hodu tijekom duljeg vremena uzrokovat će isključivanje nekih regulatora napona. Komplet generatora mora se kompletno zaustaviti. Nakon toga, komplet generatora mora se ponovno pokretati. Taj će postupak omogućiti da regulator napona ponovno proizvede izlaznu vrijednost.

Rezervni kompleti generatora

Većina rezervnih jedinica ugrađuje se s kontrolama koje jedinicu automatski pokreću. Rezervne jedinice se pokreću, pokupe opterećenje, rade i zaustavljaju se bez prisutnosti strojara.

Rezervne jedinice neće automatski promijeniti upravljanje (brzine) regulatora ili namještati postavke razine napona. Broj okretaja regulatora i razina napona moraju biti prethodno namješteni za ispravan rad rezervne jedinice. Kad god se kompletom upravlja ručno, paziti da brzina regulatora i razina napona budu točne za automatski rad. Kontrolirati sve prekidače na ispravno namještanje. Prekidač za odabir pokretanja treba biti u položaju AUTOMATIC (AUTOMATSKI). Prekidači za zaustavljanje u nuždi trebaju biti u položaju RUN (POKRETANJE).

Opcije generatora

Grijači prostora

Kupac može odabrati montažu grijača prostora na generator. Ti grijači prostora montiraju se za rad u uvjetima visoke vlažnosti. Za više informacija o grijačima prostora koji se montiraju na generator vidjeti Odlomak Održavanje, "Grijač prostora - provjera".

Kupac može odabrati montažu grijača prostora na kućište. Pogledajte sliku 2. Grijač prostora koji se montira na kućište pričvršćen je na gornji dio unutar kućišta. Grijač prostora radi automatski. Termostat grijača prostora tvornički je namješten za rad s gornjom granicom temperature od 10° C (50° F). Grijač prostora uključuje se kada se komplet generatora isključi i ako je temperatura unutar kućišta manja od 10° C (50° F). Grijač prostora automatski se isključuje kada se dosegne gornja granica temperature ili kada se pokrene generator.



Ilustracija 2g03342296
Grijač prostora montiran na kućište
(1) Gornji dio kućišta
(2) Grijač prostora

Ugrađeni detektori temperature

Dostupni su generatori SR4B i SR5 s ugrađenim detektorima temperature. Detektori su ugrađeni u proreze glavne armature. Glavna armatura također se naziva stator. Detektori se koriste s opremom koju osigurava kupac. Na taj se način temperatura namota glavne armature može mjeriti ili nadzirati. Dostupne su tri vrste detektora temperature. Dodatne informacije zatražite od ovlaštenog zastupnika tvrtke Cat.

Detektori temperature ležajeva

Na generatorima SR4B i SR5 kao opcija dostupni su detektori temperature ležajeva. Detektori temperature ležajeva mjere temperaturu glavnih ležajeva. Detektori temperature ležajeva koriste se opremom koju osigurava kupac opreme. Na taj se način može mjeriti ili nadzirati temperatura ležajeva. Mjerenja temperature ležajeva mogu pomoći u sprječavanju prijevremenog otkazivanja ležajeva. Dostupne su dvije vrste detektora temperature. Dodatne informacije zatražite od ovlaštenog zastupnika tvrtke Cat.

Caterpillar Information System:

436-1749 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000} 436-1749 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000}
C7.1 Industrial Engine Coolant (ELC) - Change
G3516H and G3520H Generator Set Engines Water Lines
G3516H and G3520H Generator Set Engines Water Lines
C7.1 Industrial Engine Coolant (Commercial Heavy-Duty) - Change
C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Air in Fuel - Test
G3516H and G3520H Generator Set Engines Engine Oil Pan
G3516H and G3520H Generator Set Engines Water Temperature Regulator
G3516H and G3520H Generator Set Engines Exhaust Manifold
G3516H and G3520H Generator Set Engines Camshaft
C27 and C32 Tier 4 Final Marine Engines Vibration Damper and Pulley
2013/04/02 New Liquid Level Sensor Gp Is Now Used as Service Replacement on Certain Cat Products {1263, 7422}
2013/04/25 Improved Coolant Gasket Used on Certain 3500 and G3500 Engines {1353, 1380, 7555}
G3516H and G3520H Generator Set Engines Valve Mechanism
G3516H and G3520H Generator Set Engines Accessory Drive
G3516H and G3520H Generator Set Engines Flexible Coupling
C7.1 Industrial Engine Engine Oil and Filter - Change
G3516H and G3520H Generator Set Engines Camshaft Bearing Position
436-1678 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000} 436-1678 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000}
436-3145 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000} 436-3145 Major Engine Overhaul Foundational Kit for 3412C Marine Engines{1000}
C27 and C32 Generator Sets Refill Capacities
2013/03/05 A New Procedure Is Now Used When Installing The Auxiliary Sea Water Pump On Certain C32 Generator Sets and Certain C32 Marine Engines. {1371}
C175-16 Locomotive Engine Water Pump - Disassemble
C175-16 Locomotive Engine Water Pump - Assemble
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.