C4.4 Marine Generator Set Caterpillar


Rotating Rectifier - Inspect/Test

Usage:

C4.4 L1K

Prohlídka

Zkontrolujte budič – kotvu elektromotoru. Zajistěte, aby rotující usměrňovač byl dobře upevněn. Máte-li podezření na poruchu usměrňovače, viz část "Test" níže.

Test

------ VÝSTRAHA! ------

Vysoké napětí, které je produkováno elektrocentrálou za provozu, může způsobit vážný nebo smrtelný úraz. Před zahájením jakékoliv údržby nebo oprav zajistěte, aby se generátor nemohl spustit.

Ovládací spínač motoru přepněte do polohy "VYPNUTO". Na všechny ovládací prvky používané ke spouštění upevněte výstražný nápis "NEUVÁDĚT DO PROVOZU". Odpojte akumulátory nebo deaktivujte spouštěcí systém. Spínací zařízení a automatické přepojovače spojené s generátorem vypněte a zablokujte.


K testování rotujícího usměrňovače lze použít dvě sestavy. Při testování rotujícího usměrňovače použijte některý z následujících postupů.

Poznámka Sestavu se samostatným buzením lze vytvořit dvěma způsoby. Obě sestavy musí mít charakteristiky, které jsou kompatibilní s výkonem buzení pole stroje.

Sestava A

Poznámka Ujistěte se, že je alternátor odpojen od externí zátěže, a zkontrolujte, zda jsou ve svorkovnici řádně utaženy spoje.

  1. Zastavte generátor. Odpojte vedení automatické regulace napětí AVR (Automatic voltage regulation) a izolujte vedení k jednotce AVR.


    Ilustrace 1g03870185
    (1) Vedení pole budiče (6-)
    (2) Vedení pole budiče (5+)

  2. Připojte sériově akumulátor 12 V s reostatem o hodnotě přibližně 50 ohmů – 300 W a diodou k oběma vedením pole budiče (5+) a (6-).

  3. Připojte proměnný zdroj napájení a diodový můstek k oběma vodičům pole budiče (5+) a (6-).

    Poznámka Tato sestava by měla mít charakteristiku kompatibilní s napájením budicího pole generátoru.

  4. Generátor spusťte na jmenovitý počet otáček.

  5. Seřizováním reostatu nebo proměnného zdroje napájení postupně zvyšujte proud budiče. Změřte výstupní napětí a proud bez zátěže. Změřte výstupní napětí a změřte proud bez zátěže.

    Poznámka Generátor pracuje správně, pokud je výstupní napětí nastaveno na jmenovitou hodnotu a výstupní napětí kolísá v rozpětí 1 procenta jmenovité úrovně buzení.

Poznámka Více informací vám poskytne prodejce společnosti Cat.

Sestava B

Poznámka Ujistěte se, že je alternátor odpojen od externí zátěže, a zkontrolujte, zda jsou ve svorkovnici řádně utaženy spoje.

  1. Zastavte generátor. Odpojte vedení automatické regulace napětí AVR (Automatic voltage regulation) a izolujte vedení k jednotce AVR.


    Ilustrace 2g03870192

  2. Připojte variabilní zdroj energie "Variac" a diodový můstek k oběma vedením pole budiče (5+) a (6-).

    Poznámka Tato sestava by měla mít charakteristiku kompatibilní s napájením budicího pole generátoru.

  3. Generátor spusťte na jmenovitý počet otáček.

  4. Seřizováním reostatu nebo proměnného zdroje napájení postupně zvyšujte proud budiče. Změřte výstupní napětí a proud bez zátěže. Změřte výstupní napětí a změřte proud bez zátěže.

    Poznámka Generátor pracuje správně, pokud je výstupní napětí nastaveno na jmenovitou hodnotu a výstupní napětí kolísá v rozpětí 1 procenta jmenovité úrovně buzení.

Poznámka Více informací vám poskytne prodejce společnosti Cat.

Caterpillar Information System:

2012/04/17 An Improved Front Crankshaft Seal is Used on Certain 3306B Engines {1160, 1161}
C15 Generator Set Engine Flywheel
3512C and 3516C Marine Engines Auxiliary Drive Pulley
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Diesel Particulate Filter
3512C and 3516C Marine Engines Auxiliary Drive Pulley
3512C and 3516C Marine Engines Air Lines - Crankcase
C15 Generator Set Engine Housing (Front)
3500C Marine Engines Accessory Drive (Lower Left Hand)
3500C Marine Engines Accessory Drive
3500C Marine Engines Accessory Drive (Upper Left Hand)
3500B and 3500C Marine Engines Accessory Drive (Upper Right Hand)
320 GC, 320 and 323 Excavator Machine Systems Specifications Quick Coupler
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Transmission Operation
C4.4 Marine Generator Set Space Heater - Test
Cylinder Block Salvage Procedure Using Belzona® 1311 (Ceramic R Metal) {0700, 0701, 1000, 1201} Cylinder Block Salvage Procedure Using Belzona® 1311 (Ceramic R Metal) {0700, 0701, 1000, 1201}
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Lifting and Tying Down the Transmission
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Lubricant Viscosities
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Capacities (Refill)
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Breather (Transmission) - Clean
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Magnetic Screen (Transmission) - Clean
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Mounting Frame
3512C and 3516C Marine Engines Auxiliary Drive Shaft
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Oil Filter (Torque Converter, Transmission) - Replace
CX48-P2300-3512 Petroleum Power Train Package and CX48-P2300 Petroleum Transmission Transmission Torque Converter and Transmission Oil - Change
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.