Všeobecné informace o mazivech
Pracujete-li se strojem při teplotách nižších než
Pokud je pro použití ve studeném počasí doporučen převodový olej viskozity SAE 0W-20, doporučujeme olej Cat Cold Weather TDTO.
Seznam motorových olejů Cat a podrobné informace viz část “Informace o mazivech” v nejnovější verzi Zvláštní publikace, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Poznámky jsou klíčovou součástí tabulek. Přečtěte si VŠECHNY poznámky vztahující se k danému systému stroje.
Při výběru správného oleje pro jednotlivé systémy stroje viz tabulka “Viskozita maziv dle teploty prostředí”. Pro každou součást stroje zvolte správný typ oleje A viskozitu oleje dle okolní teploty.
Správný stupeň viskozity oleje se určuje podle minimální teploty prostředí (teplota vzduchu v bezprostřední blízkosti stroje). Teplotu je nutné měřit při spouštění stroje a při jeho činnosti. Při určování správného stupně viskozity oleje viz sloupec “Min.” v tabulce. Tyto informace zobrazují nejnižší teplotu prostředí, při které lze studený motor spustit a při které nezahřátý stroj pracuje. Při provozu stroje při nejvyšší očekávané teplotě viz sloupec “Max.” v tabulce. Pokud není uvedeno v tabulkách “Viskozity maziv dle teploty prostředí” jinak, použijte nejvyšší viskozitu oleje přípustnou pro teplotu prostředí.
U strojů, které pracují v nepřetržitém provozu, by se měl v rozvodovkách a v diferenciálech používat olej s vyšší viskozitou. Oleje s vyšší viskozitou budou udržovat nejvyšší možnou tloušťku mazacího filmu. Viz článek “Všeobecné informace o mazivech”, tabulky “Viskozity maziv” a jakékoliv související poznámky. Poraďte se se zástupcem společnosti Cat, potřebujete-li další informace.
OZNÁMENÍ |
---|
Nerespektování doporučení uvedených v této příručce může vést ke snížení výkonnosti a k poruše daného systému. |
Oleje Cat byly vyvinuty a testovány tak, aby zabezpečovaly plnou výkonnost a dlouhou životnost, kterou díky své konstrukci a použitým výrobním postupům poskytují motory Cat.
Vícerozsahové oleje Cat DEO-ULS a Cat DEO multigrade mají složení, které obsahuje správné množství detergentů a dispergačních činidel a správnou alkalitu, což zabezpečuje jejich vynikající vlastnosti pro použití v dieselových motorech Cat, pro něž jsou doporučeny.
Viskozity maziv dle okolní teploty | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Prostor nebo systém | Typ oleje a výkonnostní požadavky | Viskozity olejů | °C | °F | ||
Min. | Max. | Min. | Max. | |||
Kliková skříň motoru | Cat DEO-ULS Cold Weather | SAE 0W-40 | −40 | 40 | −40 | 104 |
Cat DEO-ULS
Cat DEO |
SAE 10W-30 | −18 | 40 | 0 | 104 | |
SAE 15W-40 | −10 | 50 | 14 | 122 | ||
Komerční oleje ECF-1a, ECF-2, ECF-3
Komerční syntetické oleje |
SAE 0W-40 | −40 | 40 | −40 | 104 | |
SAE 5W-30 | −30 | 30 | −22 | 86 | ||
SAE 0W-30 | −40 | 30 | −40 | 86 | ||
SAE 5W-40 | −30 | 50 | −22 | 122 | ||
SAE 10W-30 | −18 | 40 | 0 | 104 | ||
SAE 10W-40 | −18 | 50 | 0 | 122 | ||
SAE 15W-40 | −9,5 | 50 | 15 | 122 |
Pokud je dodržen rozbor vzorků oleje podle programu S·O·S, lze při použití paliva s obsahem síry 0,1 procenta (1000 ppm) nebo vyšším použít olej Cat DEO-ULS. Interval výměny oleje stanovte podle výsledků rozborů vzorků oleje.
Podrobné informace viz část “Informace o mazivech” v nejnovější verzi Zvláštní publikace, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Následující oleje jsou preferované k používání u většiny hydraulických systémů strojů Cat:
- Cat HYDO Advanced 10 SAE 10W
- Cat HYDO Advanced 30 SAE 30W
- Cat BIO HYDO Advanced
Olej Cat HYDO Advanced má ve srovnání s oleji druhé a třetí volby o 50 % delší standardní interval výměny oleje v hydraulických systémech strojů (3 000 hodin oproti 2 000 hodinám) - pokud jsou dodržovány plánované intervaly pro výměnu olejových filtrů a pro odběr olejových vzorků uvedené v příručce pro provoz a údržbu daného stroje. Při použití rozboru oleje podle služeb S·O·S jsou možné intervaly vypouštění oleje 6 000 hodin. Podrobné informace vám poskytne prodejce Cat. Při přechodu na kapaliny Cat HYDO Advanced by kontaminace předchozím olejem neměla překročit 10 %.
Oleje druhé volby jsou uvedeny níže.
- Cat MTO
- Cat DEO
- Cat DEO-ULS
- Cat TDTO
- Cat TDTO pro chladné počasí
- Cat TDTO-TMS
- Cat DEO-ULS SYN
- Cat DEO SYN
- Cat DEO-ULS Cold Weather
Viskozity maziv dle okolní teploty | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Prostor nebo systém | Typ oleje a výkonnostní požadavky | Viskozity olejů | °C | °F | ||
Min. | Max. | Min. | Max. | |||
Hydraulický systém | CatHYDO Advanced 10
Cat TDTO |
SAE 10W | −20 | 40 | −4 | 104 |
CatHYDO Advanced 30
Cat TDTO |
SAE 30 | 0 | 50 | 32 | 122 | |
Cat BIO HYDO Advanced | "ISO 46" Multi-Grade | −30 | 45 | −22 | 113 | |
Cat MTO
Cat DEO-ULS Cat DEO |
SAE10W-30 | −20 | 40 | −4 | 104 | |
Cat DEO-ULS
Cat DEO |
SAE15W-40 | −15 | 50 | 5 | 122 | |
Cat TDTO-TMS | Multi-Grade | −15 | 50 | 5 | 122 | |
Cat DEO-ULS SYN
Cat DEO SYN |
SAE 5W-40 | −25 | 40 | −13 | 104 | |
Cat DEO-ULS Cold Weather | SAE0W-40 | −40 | 40 | −40 | 104 | |
Cat TDTO pro chladné počasí | SAE 0W-20 | −40 | 40 | −40 | 104 |
Převodovka a rozvodovka
Podrobné informace viz část “Informace o mazivech” v nejnovější verzi Zvláštní publikace, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Aby byla zajištěna maximální životnost ozubených kol a ložisek, jsou upřednostňovány oleje Cat FDAO SYN, Cat FDAO nebo běžně dostupné oleje, které splňují specifikaci Cat FD-1, pokud jsou pro daný účel doporučeny. Oleje Cat FDAO, Cat FDAO SYN nebo Cat FD-1 nepoužívejte v systémech zahrnujících spojky nebo brzdy. Oleje typu Cat TDTO, Cat TDTO-TMS nebo komerční olej, který vyhovuje specifikaci Cat TO-4, je nutno používat v každém systému obsahujícím třecí materiál, pokud není společností Caterpillar určeno jinak.
U rozvodovek v náročných nebo dlouhodobých provozech je nezbytné ZAHŘÍVÁNÍ. Před produktivní činností několik minut pohybujte při částečném nastavení škrticí klapky motoru rozvodovkami, aby se zahřály.
Pracujete-li se strojem při teplotách nižších než
Viskozity maziv pro pásové traktory dle teploty prostředí | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prostor nebo systém | Použití | Typ oleje a výkonnostní požadavky | Viskozity olejů | °C | °F | ||
Min. | Max. | Min. | Max. | ||||
Převodovky s řazením pod zatížením | Normální | Cat TDTO
Cat TDTO-TMS Cat Cold Weather TDTO Cat TO-4, Cat TO-4M |
SAE 0W-20 | −40 | 10 | −40 | 50 |
SAE 10W | −20 | 10 | −4 | 50 | |||
SAE 30 | 0 | 35 | 32 | 95 | |||
SAE 50 | 10 | 50 | 50 | 122 | |||
Cat TDTO-TMS | −20 | 43 | −4 | 110 | |||
Rozvodovka | Použití v méně náročných podmínkách nebo v přerušovaném provozu | Cat FDAO
Cat FDAO SYN Cat TDTO Cat TDTO-TMS Cat FD-1, Cat TO-4, Cat TO-4M |
SAE 60 | −7 | 50 | 19 | 122 |
SAE 50 | −15 | 32 | 5 | 90 | |||
SAE 30 | −25 | 15 | −13 | 59 | |||
Cat TDTO-TMS | −35 | 15 | −31 | 59 | |||
Cat FDAO SYN | −15 | 50 | 5 | 122 | |||
Náročné použití nebo nepřetržitá činnost (vícesměnný provoz) | Cat FDAO
Cat FDAO SYN Cat TDTO Cat TDTO-TMS Cat FD-1, Cat TO-4, Cat TO-4M |
SAE 60 | −25 | 50 | −13 | 122 | |
SAE 50 | −33 | 14 | −27 | 58 | |||
SAE 30 | −40 | 0 | −40 | 32 | |||
Cat TDTO-TMS | −40 | 0 | −40 | 32 | |||
Cat FDAO SYN | −33 | 50 | -27 | 122 |
Speciální použití pásových traktorů
Viskozity maziv pro speciální pásové traktory dle teploty prostředí | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prostor nebo systém | Použití | Typ oleje a výkonnostní požadavky | Viskozity olejů | °C | °F | ||
Min. | Max. | Min. | Max. | ||||
Patronové čepy podvozku a čepy pásů | Normální | Cat GO (převodový olej)
Cat Synthetic GO Převodový olej API GL-5 |
SAE 75W-90 | −30 | 40 | −22 | 104 |
SAE 75W-140 | −30 | 45 | −22 | 113 | |||
SAE 80W-90 | −20 | 40 | −4 | 104 | |||
SAE 85W-140 | −10 | 50 | 14 | 122 | |||
Navijáky (hydraulický pohon) | Normální | Cat TDTO
Cat TDTO-TMS Cat TO-4, Cat TO-4M |
SAE 90 | 0 | 40 | 32 | 104 |
SAE 0W-20 | −40 | 10 | −40 | 50 | |||
SAE 10W | −20 | 10 | −4 | 50 | |||
SAE 30 | 0 | 43 | 32 | 110 | |||
Cat TDTO-TMS | −10 | 35 | 14 | 95 | |||
Ložiska hlavního hřídele napínací pružiny rámu pásového kola | Normální | Cat TDTO
Cat TDTO-TMS Cat Cold Weather TDTO Cat TO-4, Cat TO-4M |
SAE 0W-20 | −40 | 0 | -40 | 32 |
SAE 5W-20 | −35 | 0 | −31 | 32 | |||
SAE 10W | −30 | 0 | −22 | 32 | |||
SAE 30 | −20 | 25 | −4 | 77 | |||
SAE 40 | −10 | 40 | 14 | 104 | |||
SAE 50 | 0 | 50 | 32 | 122 | |||
Cat TDTO-TMS | −25 | 25 | −13 | 77 | |||
Vodicí kola a kladky pásu | Normální | Cat DEO (jednostupňový)
Cat DEO SYN Cat DEO-ULS SYN Cat ECF-1-a Cat ECF-2 Cat ECF-3 API CF |
SAE 30 | −20 | 25 | −4 | 77 |
SAE 5W-40 | −35 | 40 | −31 | 104 | |||
SAE 0W40 | −40 | 40 | −40 | 104 |
Aby bylo možné používat mazací tuk jiné značky než Cat, musí dodavatel prokázat, že toto mazivo je kompatibilní s mazacím tukem Cat.
Každý čepový spoj je nutné propláchnout novým mazivem. Zkontrolujte, zda bylo odstraněno veškeré staré mazivo. Nerespektování tohoto požadavku může vést k poruše čepového spoje.
Doporučené mazivo | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Prostor nebo systém | Typ maziva | NLGI stupeň | °C | °F | ||
Min. | Max. | Min. | Max. | |||
Vnější mazací body včetně čepových spojů na koncích příčného vahadla | Cat Advanced 3Moly | NLGI stupeň 2 | −20 | 40 | −4 | 104 |
Cat Ultra 5Moly | NLGI stupeň 2 | −30 | 50 | −22 | 122 | |
NLGI stupeň 1 | −35 | 40 | −31 | 104 | ||
NLGI stupeň 0 | −40 | 35 | −40 | 95 | ||
Cat Arctic Platinum | NLGI stupeň 0 | −50 | 20 | −58 | 68 | |
Cat Desert Gold | NLGI stupeň 2 | −20 | 60 | −4 | 140 |
Doporučené motorové nafty
Aby se zajistil optimální výkon motoru, musí motorová nafta vyhovovat “specifikaci Caterpillar pro destilátová paliva” a posledním verzím norem "ASTM D975" nebo "EN 590". Viz zvláštní publikaci, SEBU6250, "Doporučené provozní náplně strojů Caterpillar", kde najdete nejnovější informace o palivech a specifikace paliv Caterpillar. Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Přednost se dává destilovaným palivům. Tato paliva jsou všeobecně nazývána jako motorová nafta, topný olej, plynový olej nebo petrolej. Tato paliva musí splňovat “Specifikaci společnosti Caterpillar pro destilovanou motorovou naftu do dieselových motorů terénních strojů”. Motorové nafty, které odpovídají specifikacím společnosti Caterpillar, přispějí k zabezpečení maximální provozní životnosti i výkonnosti motoru.
Chybné použití paliv s vysokou hladinou síry může mít následující negativní dopady:
- Snížení výkonnosti motoru a jeho životnosti
- Zvyšuje opotřebení.
- Zvyšuje korozi.
- Zvyšuje množství usazeniny.
- Zvyšuje spotřebu paliva
- Zkracuje dobu mezi intervaly výměny motorového oleje (častější intervaly výměny motorového oleje).
- Zvýšení celkových provozních nákladů
- Má negativní dopad na emise motoru.
Závady, vznikající při používání nesprávného paliva, nejsou považovány za výrobní vady společnosti Caterpillar. Z toho důvodu se na náklady spojené s opravami nebude vztahovat záruka poskytovaná společností Caterpillar.
Společnost Caterpillar nevyžaduje používání paliva ULSD u stavebních strojů a takových aplikací, kde se nejedná o motory certifikované dle Tier 4/Stage IIIB. ULSD se nevyžaduje u motorů, které nejsou vybaveny zařízením dodatečných úprav.
Aby bylo zajištěno čerpání správného paliva, postupujte podle provozních pokynů a štítků u přívodů do palivové nádrže, pokud jsou dostupné.
Podrobnější informace o palivech a mazivech naleznete ve zvláštní publikaci, SEBU6250, "Doporučené provozní náplně strojů Caterpillar". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
V případě potřeby jsou k dispozici prostředky Cat Diesel Fuel Conditioner a Cat Fuel System Cleaner. Jsou vhodné pro naftu i bionaftu. Informace o dostupnosti vám poskytne prodejce společnosti Cat.
Bionafta je palivo vyráběné z nejrůznějších obnovitelných zdrojů – například rostlinný olej, živočišný tuk a odpadní pokrmové oleje. Oleje ze sójových bobů a z řepkových semen jsou primárními zdroji oleje. Aby bylo možné používat tyto oleje jako palivo, musí se chemicky zpracovat (esterifikovat). Voda a znečišťující látky se přitom odstraní.
Předpisy U.S. destilovaných motorových naft pro USA "ASTM D975-09a" umožňuje podíl bionafty až do úrovně B5 (5 procent). V současné době může jakákoliv motorová nafta v USA obsahovat podíl bionafty až do úrovně B5.
Evropská specifikace destilovaných motorových naft "EN 590" umožňuje podíl bionafty až do úrovně B5 (5 procent) a v některých regionech až do úrovně B7 (7 procent). Jakákoliv motorová nafta v Evropě může obsahovat podíl bionafty až do úrovně B5 nebo v některých regionech až do úrovně B7.
Poznámka V motoru tohoto pásového dozeru lze použít směs bionafty až do úrovně B20.
Při používání bionafty je nutné dodržovat určité pokyny. Bionafta může působit na motorový olej, na zařízení dodatečných úprav, nekovové součásti palivového systému a další. Bionafta má omezenou skladovatelnost a omezenou odolnost vůči oxidaci. Dodržujte pokyny a požadavky pro motory, které jsou provozovány sezónně, a u motorů pro stacionární generátory elektrické energie.
Z důvodu omezení rizik spojených s používáním bionafty musí konečná směs bionafty a používané bionaftové palivo splňovat specifické požadavky na mísení.
Veškeré pokyny a požadavky jsou uvedeny ve zvláštní publikaci, SEBU6250, "Doporučené provozní náplně strojů Caterpillar". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Informace ke chladicí kapalině
Informace uvedené v této části “Doporučení ohledně chladicí kapaliny” je nutné používat spolu s “Informacemi o mazivech” uvedenými v nejnovější verzi Zvláštní publikace, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations". Tuto příručku je možno nalézt na webové adrese Safety.Cat.com.
Další informace o chladicím systému tohoto stroje jsou uvedeny v nejnovějším vydání Zvláštní publikace, SEBD0518, "Seznamte se s chladicím systémem".
Ve vznětových motorech Cat se mohou používat dva následující typy chladicích kapalin:
Přednostní - Cat ELC (chladicí kapalina s prodlouženou životností)
Přijatelné - Cat DEAC (nemrznoucí chladicí směs pro vznětové motory)
OZNÁMENÍ |
---|
Jako chladicí kapalinu nikdy nepoužívejte samotnou vodu. Samotná voda za provozních teplot motoru způsobuje korozi. Samotná voda navíc neposkytuje odpovídající ochranu proti varu a zamrzání. |