本手册包含安全事项、操作说明、润滑和保养资料。本手册应存放在靠近发动机的一个文件夹内或文件存放处。阅读、分析本手册并将它与文件和发动机资料放在一起。
英语是所有卡特彼勒出版物的主要语言。 使用英语便于翻译并与电子媒体输出一致。
本手册中的某些照片和图示上显示的细节或选装部件可能与您发动机上的有所不同。为了说明方便,一些护罩和盖板可能已经拿掉。产品设计的不断改进和发展可能对发动机有所改变,而这些改变可能未编入本手册中。当您对发动机或本手册有任何疑问时,请向您的卡特彼勒代理商咨询最新的资料。
安全部分列出了基本的安全注意事项。此外,本部分还标出了各种危险情况和警告内容。 在操作、润滑、保养和修理本发动机以前,要阅读并弄懂列在安全部分上的基本注意事项。
在本手册中指出的操作方法是最基本的。 它们能帮助操作人员提高技术和技能从而更有效、更经济地运转发动机。当操作人员获得发动机知识和掌握其性能后,操作技巧和方法将得到提高。
操作部分是供操作人员参考的,各种照片和图示指导操作人员进行发动机的检查、起动、运行和停机。 本部分还包含电子诊断方面的论述。
保养部分是对发动机维护的指南。 有图示的逐步说明按照燃油消耗量、工作小时数和/或日历时间保养间隔分组。 保养周期表中的项目参阅后面的详细说明。
用燃油消耗量、距离(里程表)、工作小时数,或者日历时间(以先到达者为准)来确定保养周期。 应按保养周期表中指出的相应间隔期进行推荐的保养。 发动机的实际工作环境也会影响保养周期。 因此,在极端恶劣、多尘、潮湿或冰冻寒冷的作业条件下,润滑和保养所需次数可能比保养周期表中所规定的要多些。
保养计划中的保养项目是按预防性保养管理程序编制的。 如果遵照预防性保养管理程序进行保养,那就不需要进行定期调整。 履行预防性保养管理程序,由于减少了计划外停机和故障造成的费用损失,将使运行成本降到最低。
进行保养时,应同时做比该次规定时间间隔小的前几级的保养项目。根据您的具体保养实践、操作和用途,每一级和(或)每一级中的每个保养项目可以适当提前或推迟。我们建议复制一份保养计划表并展示在发动机附近,作为一种方便的提醒。我们还建议将保养纪录作为发动机永久性记录的一部分保存好。
在本操作和保养手册, "保养记录"中的相关文件通常作为保养和维修的证据。 经授权的卡特彼勒代理商可以根据您的操作环境的需要来调整维护计划。
除了大修时间间隔和在此周期时的保养项目,在操作和保养手册中没有发动机大修的细节。大修应由经过培训的人员和卡特彼勒授权的代理进行。 卡特彼勒代理商可以提供大修的多种方案。 如果遇到重大的发动机故障,从卡特彼勒代理商处也可以获得许多故障后大修方案。 关于这些选择的资料,请与卡特彼勒代理商联系。
加利福尼亚州认为,柴油发动机排气及其中的某些成分会致癌,引起生育缺陷和其它生殖方面的危害。
蓄电池接线柱、端子和相关的附件中含有铅和铅化合物。 接触后要洗手。
要使发动机和机器系统保持正常运行,正确的保养和检修是很重要的。 作为公路卡车 柴油发动机的拥有者,有责任按物主手册》、《操作和保养手册》以及《维修手册中的保养要求进行保养。
禁止从事发动机的修理、维护、销售、租赁或贸易的任何人员对按照规定(40 CFR 89部分)安装于发动机或机器上或其中的与排气有关的装置或设计部件进行拆卸、改装或使其失效。 机器和发动机的某些部件,如排气系统、燃油系统、电气系统、进气系统和冷却系统都可能与排放有关,未经卡特彼勒批准不可随意改动。