® Grade & Slope for Cold Planers Caterpillar


System Components

Usage:

PM825 3C6

Displeje obsluhy

Displeje ovládacího stanoviště obsluhy



Ilustrace 1g06102451

Standardně je ve výbavě jediný displej umístěný na horním stanovišti obsluhy. Druhý displej je volitelným vybavením. Jediný displej lze namontovat na kteroukoli stranu stroje v úrovni terénu.

Levý displej

Nastaven na monitorování systémů stroje.

Pravý displej

Nastaven na ovládání systému Grade and Slope.

Displeje pozemního ovládání



Ilustrace 2g06072400

Nastaven na ovládání systému Grade and Slope.

Dokáže ovládat obě strany stroje z jednoho místa.

Viz publikace , M0068306, "PM620 a PM622 Cold Planer Monitoring System/Grade and Slope", kde je uvedeno více informací o displejích PM620 a PM622.

Volitelné pozemní displeje

Namontujte displeje dle potřeby.



Ilustrace 3g06072509

Volitelné displeje lze instalovat pomocí kulových montážních úchytů na:

  • levé zadní pozemní stanoviště,

  • pravé zadní pozemní stanoviště,

  • obě pozemní stanoviště.

Volitelné displeje lze též instalovat pomocí kulových montážních úchytů na:

  • levou stranu stanoviště obsluhy,

  • pravou stranu stanoviště obsluhy.

Poznámka Nepřipojujte ani neodpojujte displeje, snímače či jakékoli elektrické komponenty, když je klíč zapalování v poloze ZAPNUTO.

Snímače svahu

Válce se snímáním polohy pro boční desky



Ilustrace 4g06073087
Boční deska stroje
(55) Snímač válce se snímáním polohy pro boční desku
(56) Válec se snímáním polohy pro boční desku
(57) Boční deska

Dva válce se snímáním polohy pro každou boční desku.

Válce budou zvedat, spouštět a zajišťovat plavání či uzamknutí boční desky.

Válce bočních desek musí být během frézování v režimu plavání.

Ikona boční desky

Válec se snímáním polohy pro vnitřní ližinu



Ilustrace 5g06073096
Vnitřní ližina stroje
(58) Snímač válce se snímáním polohy pro vnitřní ližinu
(59) Válec se snímáním polohy pro vnitřní ližinu
(60) Vnitřní ližina

Příslušenství vnitřní ližiny se montuje na zařízení zabraňující odlamování povrchu.

Nepoužívají-li se válce se snímáním polohy, jsou zvednuté a uzamknuté.

Jsou-li válce spuštěné dolů, jsou v režimu plavání.

Ikona vnitřní ližiny

Ultrazvukové snímače

Ultrazvukový snímač s více měniči



Ilustrace 6g06073326
Ultrazvukový snímač s více měniči

Ultrazvukový detektor obsahuje pět ultrazvukových měničů a jeden měnič kompenzace teploty.

Měniče vysílají akustické impulsy, které se odrážejí od fyzických objektů, jako je povrch vytyčovací šňůry. Když akustické impulsy narazí na objekt, část z nich se odrazí zpět do měničů. Pomocí rychlosti zvuku ultrazvukový detektor vypočítá přesnou vzdálenost k řídicí referenční ploše, a to na základě doby, která uplyne, než se odražený impuls vrátí do měniče. Jakmile je ultrazvukový detektor vynulován, každá změna vzdálenosti bude odeslána řídicímu systému. Systém vyhodnocuje informace a posílá systému řízení svahu signál ke zvednutí nebo snížení stroje.

Signál snímače teploty se odráží od koncové desky snímače. Tato vzdálenost je pevná, takže každá změna rychlosti tepelně indukovaného zvuku je vyhodnocena softwarem systému a v případě potřeby je provedena změna polohy stroje.

V režimu povrchu pět měničů průměruje povrch referenčního objektu. Ultrazvukový detektor musí být namontován rovnoběžně se směrem pojezdu, s konektorem směřujícím dozadu. Ultrazvukový detektor musí být konfigurován pro sledování povrchu použitím ikony Výběr snímače a zvolením správné ikony na dotykové obrazovce displeje. V režimu povrchu jsou dva trámy vyřazeny a tři trámy jsou zprůměrovány.

Pracovní rozsah ultrazvukového detektoru je 20 cm (7.8 inch)100 cm (39.3 inch) a ultrazvukový detektor má nastavitelné pracovní okno.

Když je silniční fréza v řezu, umístěte ultrazvukový detektor 40.5 cm (15.94 inch) nad svah.

Ikona ultrazvukového snímače

Režim vytyčovací šňůry



Ilustrace 7g06073354
Ultrazvukový snímač s více měniči v režimu vytyčovací šňůry

V režimu vytyčovací šňůry tři prostřední měniče průměrují vytyčovací šňůru a dva vnější měniče signalizují displeji horizontální navádění.

Ultrazvukový detektor musí být namontován kolmo ke směru pojezdu s konektorem umístěným vlevo, při pohledu zezadu. Umožňuje to, aby byly naváděcí šipky na displeji směrově správné.

Namontujte ultrazvukový detektor kolmo k boční desce.

Tři prostřední měniče sledují cíl.



Ilustrace 8g06073386
Grafické znázornění na displeji slouží k navádění.

Vnější měniče poskytují horizontální navádění.

Umístěte konektor na levou stranu, aby bylo grafické znázornění správné.

Ultrazvukový detektor musí být konfigurován pro režim vytyčovací šňůry použitím ikony Výběr snímače a zvolením správné ikony na dotykové obrazovce displeje.

Ikona vytyčovací šňůry

Ultrazvukový průměrovací systém

Ultrazvukový průměrovací systém (SAS) je zařízení k řízení výšky. Systém SAS je namontován na otočných ramenech připevněných k hlavnímu rámu. Systém SAS odstraňuje malé nepravidelnosti povrchu a průměruje delší nepravidelnosti povrchu. V systému SAS lze použít až tři ultrazvukové detektory ST200 v následujících kombinacích:

  • tři ultrazvukové detektory rozmístěné stejně daleko od sebe,

  • dva ultrazvukové detektory, přičemž každý je namontován na jednom konci hlavního rámu,

  • jeden detektor může být namontován uprostřed komory rotoru.

Údaje z každého aktivního ultrazvukového detektoru systému SAS jsou zprůměrovány, což zajišťuje plynulejší referenční výšku.



Ilustrace 9g06074512
Ultrazvukový snímač s více měniči umístěný ve třech bodech podél boku stroje.
(61) Ultrazvukový snímač s více měniči

Ultrazvukové snímače jsou umístěny:

  • Zadní

  • Uprostřed

  • Přední

Zadní snímač lze umístit nad dokončený řez.

Ikona tří ultrazvukových snímačů



Ilustrace 10g06074527
Ultrazvukový snímač s více měniči umístěný ve dvou bodech podél boku stroje.
(61) Ultrazvukový snímač s více měniči

Ultrazvukové snímače jsou umístěny:

  • Přední

  • Zadní

Zadní snímač lze umístit nad dokončený řez.

Ikona dvou ultrazvukových snímačů



Ilustrace 11g06074742
Instalovány dva ultrazvukové snímače vpředu a vzadu s boční deskou.
(57) Boční deska
(61) Ultrazvukový snímač s více měniči

Boční desku lze použít jako prostřední snímač SAS.

Válec se snímáním polohy pro boční desku jako přídavek k ultrazvukovému snímači namontovanému vpředu a vzadu.

Ikona boční desky a dvou ultrazvukových snímačů



Ilustrace 12g06074758
Instalovány dva ultrazvukové snímače vpředu a vzadu s vnitřní ližinou
(61) Ultrazvukový snímač s více měniči
(60) Vnitřní ližina

Válec se snímáním polohy pro vnitřní ližinu lze použít jako prostřední snímač SAS.

Ikona vnitřní ližiny a dvou ultrazvukových snímačů



Ilustrace 13g06074797
Příklad více strojů používajících ultrazvukový průměrovací systém (SAS)

  • Délka systému SAS je nastavitelná.

  • Větší délka systému SAS poskytuje lepší zprůměrování.

  • Mezery mezi snímači musí být souměrné.

  • Vzdálenost snímačů k cíli musí být stejná.

  • Přední a zadní snímače mohou být umístěny uvnitř nebo vně boční desky rámu.

Snímač sklonu

Snímač sklonu GS410



Ilustrace 14g06074808
Snímač sklonu GS410

Snímač sklonu GS410 funguje jako přesná tesařská vodováha.

Cross Slope (Příčný sklon)

Snímač sklonu GS410 snímá příčný sklon rotoru.

Snímač úhlu posílá elektronický signál do displeje.

Montuje se na hlavní rám na levou přední část komory rotoru.

Konektor je orientován doleva.

Měří příčný sklon (boční náklon):

  • Jedna strana je nastavena na svah a druhá strana na sklon.

  • Může být kladný nebo záporný.


Ilustrace 15g06074819
Příčný sklon na roztaženém posuvníku textu.

Příčný sklon může být sledován na roztaženém posuvníku textu.

Ikona snímače sklonu

Sklon terénu (spád stroje)

Snímač úhlu GS410 funguje jako přesná tesařská vodováha.

Snímač úhlu monitoruje předozadní náklon stroje, aby se stroj během frézování udržel v předozadní rovině.

Snímač úhlu posílá elektronický signál do displeje.

Montuje se na hlavní rám na levou přední část komory rotoru.

Konektor je orientován doleva.

Měří sklon terénu (předozadní):

  • Je-li zapnuto ovládání zadních noh, sklon terénu řídí předozadní sklon.

  • Systém Grade and Slope udržuje během frézování nastavení předozadního náklonu stroje vůči terénu.


Ilustrace 16g06074824
Sklon terénu (spád stroje) na roztaženém posuvníku textu.

Sklon terénu může být sledován na roztaženém posuvníku textu.

Ikona snímače sklonu

Caterpillar Information System:

3512E HD Petroleum Engine Configuration Parameters
TR35 Railway Transmission Transmission Operation
3512E Engines Pressure Sensor (NRS Absolute) - Remove and Install
C7.1 Marine Propulsion Engine Fuel Cooler
C7.1 Marine Propulsion Engine Engine Mounting
C7.1 Marine Propulsion Engine Auxiliary Sea Water Pump
C7.1 Marine Propulsion Engine Heat Exchanger
C7.1 Marine Propulsion Engine Aftercooler
3512E Engines Pressure Sensor (NRS Differential) - Remove and Install
C7.1 Marine Propulsion Engine Belt Guard
C7.1 Marine Propulsion Engine Fuel Lines
C7.1 Marine Propulsion Engine Engine Support (Rear)
Selective Catalytic Reduction Retrofit Aftertreatment SCR Catalyst Sulfation Is Excessive
3512E Engines Crankcase Pressure Sensor - Remove and Install
TR35 Locomotive Transmission Transmission Oil Pump - Remove and Install
3512E Land Electric Drive Coolant Sample (Level 1) - Obtain
G3512 Generator Set Engines Electronic Control System Parameters - Configuration Parameters
3512E HD Petroleum Engine Coolant Sample (Level 2) - Obtain
3512E HD Petroleum Engine Engine Oil Sample - Obtain
TR35 Locomotive Transmission Transmission Oil Filter Base - Remove and Install
797F and 797F XQ Off-Highway Truck TA2 Technical Inspection {0372, 0374, 1000, 7000, 753T, 7565} 797F and 797F XQ Off-Highway Truck TA2 Technical Inspection {0372, 0374, 1000, 7000, 753T, 7565}
Installation of Cold Climate Kit for C2.2 Engines {1071, 1090} Installation of Cold Climate Kit for C2.2 Engines {1071, 1090}
3512E Land Electric Drive Fuel Filter Differential Pressure - Check
3512E HD Petroleum Engine Engine Rating Definitions
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.