C4.4 Marine Generator Set Caterpillar


Voltage Regulators - R438 Automatic Voltage Regulation AVR

Usage:

C4.4 NRP

------ ОПАСНОСТ! ------

ОПАСНО: Опасност от токов удар-Не работете с това оборудване или по него, ако не сте прочели и разбрали указанията и предупрежденията в Ръководството за експлоатация и техническо обслужване. Ако не спазвате указанията или не се съобразявате с предупрежденията, това може да доведе до тежки наранявания или смърт.


------ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ------

От високото напрежение може да последва нараняване на персонала или смърт.

Когато оборудването за производство на електроенергия трябва да работи за извършване на тестове и/или настройки, налице са високо напрежение и ток.

Неподходящото тестово оборудване може да се повреди и да създаде опасност от токов удар за неговия потребител.

Уверете се, че тестовото оборудване е проектирано с цел и работи правилно за извършваните тестове с високо напрежение и ток.

При сервизно обслужване или ремонт на оборудване за производство на електроенергия:

  • Уверете се, че устройството е изключено от мрежата (разединено от електрозахранването и/или от други произвеждащи електроенергия генератори) и е или заключено, или с поставена табелка "НЕ РАБОТИ".

  • Отстранете всички предпазители.

  • Уверете се, че двигателят на генератора е спрян.

  • Уверете се, че всички акумулатори са разединени.

  • Уверете се, че всички кондензатори са разредени.

Ако това не се направи, може да се стигне до нараняване или смърт. Уверете се, че е разредено остатъчното напрежение в ротора, статора и самия генератор.


------ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ------

Случайно стартиране на двигателя може да причини нараняване или смърт на персонала, работещ с оборудването.

За да избегнете случайно стартиране на двигателя, разкачете кабела на акумулатора от отрицателната клема на акумулатора. Изолирайте изцяло всички метални повърхнини на краищата на разединените кабели на акумулатора, за да се избегне контакт с други метални повърхнини, което може да активира електрическите системи на двигателя.

Поставете табелка Не Работи! на ключа старт/стоп, за да уведомите персонала, че по оборудването се работи.


И при система на възбуждане, работеща на принципа на възбуждане с регулиране на допълнителната намотка (Auxiliary Regulation Excitation Principle, AREP), и при генериране с постоянни магнити (Permanent Magnet generation, PMG) регулаторът на напрежение за алтернатора е R438.

С възбуждане AREP електронният AVR R438 се захранва от две допълнителни намотки, които са независими от кръга за съответствие на напрежението.

Система на възбуждане AREP

Първата намотка има напрежение, пропорционално на това на алтернатора (характеристика шунт). Втората намотка има напрежение, пропорционално на тока на статора (съставна характеристика, усилвателен ефект).

Захранващото напрежение се изправя и филтрира преди да бъде използвано от транзистора за мониторинг на AVR. Този принцип гарантира, че регулирането не се влияе от изкривявания, които се генерират от натоварването.



Илюстрация 1g03654577
(1) (F1) Бавен предпазител 250 V 8 A
(2) (ST5) С LAM, без LAM
(3) (ST3) Честота 50 Хц или 60 Хц
(4) (ST10) LAM 13% LAM 25%
(5) (P5) Намаляване или увеличаване (таван на възбуждане)
(6) (ST11) Отворена точка на пречупване 65 Хц
(7) (ST2) Време на реакция
(8) (P3) Намаляване или увеличаване (стабилност)
(9) (ST1) Еднофазово откриване
(10) (P2) Намаляване или увеличаване (напрежение)
(11) (R731) 3-фазово откриване
(12) (S1 S2) (P1 P2)
(13) (ST9) AREP или PMG
(14) (P1) Намаляване или увеличаване на четворно спадане

Система на възбуждане PMG

Системата на възбуждане PMG е инсталирана в задницата на машината и свързана към R438 AVR.

PMG подава на AVR постоянно напрежение, което е независимо от намотките на главния алтернатор. В резултат на това машината има капацитет при късо съединение и добър имунитет срещу изкривявания, генерирани от товара.

AVR следи и коригира изходното напрежение на алтернатора чрез регулиране на тока на възбуждане. Избор на 50/60 Хц чрез джъмпера ST3.



Илюстрация 2g03654591
(1) (F1) Бавен предпазител 250 V 8 A
(2) (ST5) С LAM, без LAM
(3) (ST3) Честота 50 Хц или 60 Хц
(4) (ST10) LAM 13% LAM 25%
(5) (P5) Намаляване или увеличаване (таван на възбуждане)
(6) (ST11) Отворена точка на пречупване 65 Хц
(7) (ST2) Време на реакция
(8) (P3) Намаляване или увеличаване (стабилност)
(9) (ST1) Еднофазово откриване
(10) (P2) Намаляване или увеличаване (напрежение)
(11) (R731) 3-фазово откриване
(12) (S1 S2) (P1 P2)
(13) (ST9) AREP или PMG
(14) (P1) Намаляване или увеличаване на четворно спадане

Шунт или отделна система на възбуждане

AVR може да работи с шунтово захранване (с трансформатор/спомагателен 50-волтов или 48-волтов акумулатор).

R438 A.V.R. Характеристики

  • Стандартно захранване AREP или PMG

  • Номинален ток на претоварване 8 A – 10 сек

  • Електронна защита

(Претоварване, късо съединение при отваряне на веригата на датчика за напрежение), ток на претоварване при възбуждане за 10 секунди, след което връщане към приблизително 1 A. Алтернаторът трябва да бъде спрян (или захранването да се изключи), за да се възстанови защитата

Предпазител - F1 на X1, X2. 8 A бавен – 250 V следене на напрежението, 5 VA изолирани от трансформатора.

  • 0 – 110 V клеми 95 V до 140 V

  • 0 – 220 V клеми 95 V до 140 V

  • 0 – 380 V клеми 95 V до 140 V

  • Регулиране на напрежението плюс или минус 1 процент

  • Нормално или бързо време на реакция чрез джъмпер ST2

  • Настройка на напрежението чрез потенциометър P2, друго напрежение чрез адаптерния трансформатор

  • Датчик за ток (паралелна работа) Ct 2.5 VA cI1, вторичен 1 A (опционален)

  • Регулиране на квадратичното спадане чрез потенциометър P1

  • Максималрен, регулиране на тока на възбуждане чрез P5

Функция на конфигурационните джъмпери

Таблица 1
Сектор  Конфигурация за подаване  Положение  Функция 
Отваряне Затваряне 
ST1  3-фазов  Моно    отворен за модулен монтаж, троен датчик 
ST2  Бърза  Нормално     
TS3      50 или 60 Хц  Избор на честота 
ST4  Външен потенциометър      Потенциометър 
ST5  Без  При нива на предупреждение    LAM 
ST9        Захранване 
ST10    AREP    LAM амплитуда на спад на напрежението 
ST11  65 Хц  48 Хц или 58 Хц    U/f позиция при промяна посоката на функцията 

Функция на потенциометрите за настройка

Таблица 2
Позиция за подаване  Сектор  Функция 
P1  Квадратично спадане//работа с C.T. 
400 V  P2  Напрежение 
Център  P3  Стабилност 
Макс.  P5  Таван на тока на възбуждане 

Честота в сравнение с напрежението (без LAM)



Илюстрация 3g03654620

Модул за приемане на натоварване (LAM)

Спад на напрежението.

Системата LAM е интегрирана в R438 AVR като стандарт

При натоварване скоростта на въртене на генераторния агрегат намалява. При преминаване под зададения честотен праг LAM кара напрежението да спадне с около 13% или 25%. В резултат на това приложеното активно натоварване се намалява с приблизително 25 до 50%.

LAM може да се използва или за намаляване на вариацията на скоростта (честота) и продължителността за приложеното натоварване, или за увеличаване на възможното приложено натоварване за една промяна на скоростта (двигател с турбокомпресор). За да се избегнат колебания на напрежението, прагът на задействане на функцията LAM трябва да бъде зададен приблизително 2 Хц под най-ниската честота в стабилно състояние.

  • Действието на LAM се елиминира чрез изолиране на джъмпера CT5.


Илюстрация 4g03654626

Функция за поетапно връщане на напрежението

По време на натоварването функцията помага на генератора да се върне по-бързо към номиналната скорост благодарение на постепенното увеличаване на напрежението.

  • Ако скоростта падне между 46 Хц и 50 Хц, номиналното напрежение следва бърз градиент при възстановяването си.

  • Ако скоростта падне под 46 Хц, тъй като двигателят ще изисква повече помощ, напрежението следва бавен градиент, връщайки се към референтната стойност.


Илюстрация 5g03654660

Типични ефекти на LAM с дизелов двигател със или без LAM (само U/F)

Напрежение



Илюстрация 6g03654662

Честота



Илюстрация 7g03654664

Power (пълна мощност)



Илюстрация 8g03654665

R438 A.V.R. Опции

  • Трансфер на ток за паралелна работа на 1A. 5 VA CL 1.

  • Отдалечен потенциометър за регулиране на напрежението

470 ома, 0,5 Вт минути, диапазон на регулиране плюс или минус 5 процента (обхватът е ограничен от вътрешния потенциометър за напрежение P2). Отстранете ST4, за да свържете потенциометъра. (Може да се използва и потенциометър 1 килоома за разширяване на диапазона на регулиране).

  • Външен модул R 731

Регистриране на трифазно напрежение 200 V до 500 V, съвместимо с паралелна работа. Прекъснете ST1, за да свържете модула, задайте напрежение чрез потенциометъра на модула.

  • Модул R 734

Откриване на трифазен ток и напрежение за паралелна работа на небалансирани инсталации (дисбалансът е по-голям от 15%).

  • Модул R 726

Три функции (монтирани външно) P.F. регулиране (2F) и верига за регистриране на напрежението преди паралелна работа (3F).

  • Контрол чрез напрежение на постоянен ток

Използваното следене се прилага към клемите за свързване на потенциометър с вътрешен импеданс напрежение на постоянен ток 1,5 килоома. Плюс или минус 0,5 V активира настройка на напрежението от 10 процента.

Електрически проверки на AVR

Проверете дали всички връзки са правилно изпълнени. Проверете дали джъмперът за избор на честота ST3 е на правилната честота. Проверете дали са свързани джъмперът ST4 или потенциометърът за дистанционно регулиране.

Опционални работни режими

  • ST1 джъмпер за свързване към трифазен сензорен модул R 731 или R 734

  • ST2 джъмпер, отворен, ако се използва бързо време на реакция.

  • ST5 джъмпер, отворен, за да потиска функцията на LAM.

Settings (настройки)


ИЗВЕСТИЕ

Машината се тества и настройва фабрично. Когато се използва за първи път без товар, уверете се, че скоростта на задвижването е правилна и стабилна. Проверете информацията от табелката с данни. След работните изпитания поставете обратно всички панели за достъп или капака.

Единствената възможна настройка на машината трябва да се прави чрез AVR.


Бележка Преди промени по AVR се уверете, че джъмперът ST9 е затворен с AREP възбуждане и е изключен с PMG или шунт или отделно възбуждане.

Таблица 3
Действие  Фабрична настройка  Сектор 
Минимум напрежение, докрай по посока обратно на часовниковата стрелка  400 V – 50 Хц (вход 0 – 380 V)  – P2 + 
Стабилност  Не е зададена (централно положение)  – P3 + 
Квадратично спадане на напрежението (//работа с C.T.) – 0 квадратично спадане, докрай по посока обратно на часовниковата стрелка.  Не е зададена (докрай по посока обратно на часовниковата стрелка)  – Р1 + 
Таван на възбуждане Граница на възбуждане и ток на късо съединение, минимум докрай по посока обратно на часовниковата стрелка.  10 A максимум  – P5 + 

  1. Начални настройки на потенциометрите, вижте таблица 3. Отдалечен потенциометър за регулиране на напрежението: център (ST4 джъмпер отстранен).

    Бележка Корекции на стабилността при самостоятелна работа

  2. Инсталирайте постояннотоков аналогов волтметър (цифрова скала със стрелка). 50 V при клеми терминали E+, E–. Също така променливотоков волтметър 300 V – 500 V или 1000 V при клемите за изход на генератора.

  3. Уверете се, че джъмперът ST3 е позициониран на желаната честота (50 Хц или 60 Хц).

  4. Потенциометър на напрежението P2 на минимум, докрай обратно на часовниковата стрелка.

  5. Потенциометър на стабилността P3 до около 1/3 от ограничението обратно на часовниковата стрелка.

  6. Стартирайте двигателя и настройте оборотите на честота 48 Хц за 50 Хц или 58 Хц за 60 Хц.

  7. Задайте изходящото напрежение на желаната стойност с помощта на P2. – Номинално напрежение UN за солова работа (например 400 V). Или UN + 2 до 4 процента за паралелна работа с C.T. (например 410 V). Ако напрежението се колебае, използвайте P3, за да направите настройки (опитайте и двете посоки), като спазвате напрежение между E и E– (приблизително 10 V прав ток). Най-добри времена на реакция се получават на границата на нестабилността. Ако не може да се получи стабилна позиция, опитайте да разедините или смените джъмпера ST2 (нормален/бърз).

  8. Проверете работата на LAM при затворен ST5.

  9. Променете честотата (оборотите) около 48 Хц и 58 Хц съгласно работната честота. Проверете промяната на напрежението от наблюдаваното преди това (15 промяната).

    Бележка Преди промени по алтернатора се уверете, че спадането на оборотите е еднакво за всички двигатели.

  10. Регулирайте отново оборотите на агрегата до номиналната стойност без натоварване. Регулиране при паралелна работа

  11. Предварително задайте настройките за паралелна работа (при C.T. свързан към S1, S2) – Потенциометър P1 (квадратично спадане) в централно положение. Приложете номиналния товар (cos angle = 0,8 индуктивен) Напрежението трябва да спадне с 2 до 3 процента. Ако напрежението се увеличава, проверете V и W, а също и S1 и S2 да не са обърнати.

  12. Приложете наличния товар (настройката е правилна само ако е налице реактивен товар).

    1. Променяйки оборотите, намерете съответствие на кВт (или разделете пропорционално номиналната мощност на модулите).

    2. Чрез промяна на потенциометъра на квадратичното спадане P1 намерете съответствие или разделете токовете.

Настройване за максимално възбуждане



Илюстрация 9g00952800

Максималното ниво на възбуждане може да бъде намалено чрез статичен метод. Статичният метод е по-безопасен за генератора и мрежата. Използвайте посочените стъпки, за да намалите максималното ниво на възбуждане.

  1. Разединете захранващите проводници X1, X2, Z1 и Z2.

  2. Разединете проводниците за датчици 0 V, 110 V, 220 V и 380 V при генератора.

  3. Свържете основното захранване 200V-240V, както е показано. X1, X2:120V

  4. Монтирайте 10-амперов правотоков амперметър в последователност с полето на възбудителя.

  5. Завъртете потенциометъра Р5 до пълно обратно на часовниковата стрелка и активирайте захранването. Ако няма ток на изхода от регулатора на напрежението, завъртете потенциометър P2 по часовниковата стрелка, докато амперметърът покаже стабилен ток.

  6. Изключете захранването. Включете захранването. Завъртете потенциометъра P5, докато се постигне необходимият максимален ток. Максималният ток не трябва да бъде по-голям от 8 A.

Използвайте посочените стъпки, за да проверите вътрешната защита.

  1. Отворете превключвател D. Токът на възбуждане трябва да се увеличи до зададената максимална стойност, а токът на възбуждане трябва да остане в предварително зададената максимална стойност за около 10 секунди. Токът ще се намали до по-малко от 1 ампер.

  2. Отворете превключвателя A, за да възстановите вътрешната защита.

    Бележка Напрежението трябва да се регулира след задаване на максималния ток на възбуждане.

Нулиране

За да нулирате, изключете захранването чрез отваряне на превключвателя А; вижте илюстрацията 9. След като настроите тавана на възбуждането, регулирайте отново напрежението.

В някои държави има законово изискване да има ток на късо съединение от 3 IN, за да е налична селективна защита.

Специален вид употреба


ИЗВЕСТИЕ

Веригата на възбуждане E+, E– не трябва да се оставя отворена, когато машината работи. Това води до повреда на AVR.


Отслабване на полето R438 (SHUNT)



Илюстрация 10g03655877

Възбудителят се изключва чрез изключване на захранването на AVR (1 проводник X1 или X2), допустима мощност при контакт 16 A – 250 V AC.

Отслабване на полето R438 (AREP/PMG)



Илюстрация 11g03655878

Възбудителят се изключва чрез изключване на захранването на AVR (1 проводник на всяка спомагателна намотка), допустима мощност при контакт 16 A – 250 V AC.

Свързването е идентично при нулиране на вътрешната защита на AVR.

Бележка В случай на използване на девъзбуждане осигурете принудително възбуждане.

Форсиране на полето R438



Илюстрация 12g03655879

Таблица 4
Приложения  B волта  Време t 
Гарантирано натрупване на напрежение  12 (1A)  1 – 2 с 
Паралелна работа, изключено напрежение  12 (1A)  1 – 2 с 
Паралелна работа, в застой  12 (1A)  5 – 10 с 
Стартиране при честота  12 (1A)  5 – 10 с 
Устойчиво напрежение при претоварване  12 (1A)  5 – 10 с 

Caterpillar Information System:

C4.4 Marine Generator Set Control Panel Mounting
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Exhaust Manifold
374F Excavator Machine System Control Valve
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Exhaust Manifold
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Fuel Priming Pump and Primary Fuel Filter
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Exhaust Manifold
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Exhaust Lines
390F Excavator Machine System Grease Lines
C4.4 Marine Generator Set Heat Exchanger
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Diesel Particulate Filter
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Exhaust Cooler (NRS)
C4.4 Marine Generator Set Turbocharger
390F Excavator Machine Systems Pump Drive Coupling - Remove and Install
G3306B Generator Sets Alarms and Shutoffs
390F Excavator Machine Systems Pilot Valve (Travel) - Remove and Install
C15 Industrial Engines Maintenance Interval Schedule - Engines Which Have Shallow Sumps
C15 Industrial Engines Maintenance Interval Schedule - Engines Which Have Deep Sumps
3512C HD and 3516C HD IPP Rental Power Modules Speed Control - Test
390F Excavator Machine System Swing Drive Mounting
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Variable Valve Actuator
390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Machine System Specifications Swing Gear and Bearing
390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Machine System Specifications Motor Lines (Reversing Fan)
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Variable Valve Actuator Oil Diverter Valve
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Flywheel Housing
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.