C4.4 Industrial Engine Caterpillar


High Pressure Fuel Lines

Usage:

C4.4 JKT

------ VÝSTRAHA! ------

Postříkání vysokotlakým palivem může vést ke vniknutí paliva do pokožky a k popálení pokožky. Vystříknutí paliva pod vysokým tlakem může vést ke vzniku požáru. Nerespektování těchto pokynů při prohlídce, údržbě a servisu může mít za následek vážný nebo smrtelný úraz.




Ilustrace 1g03404398
(1) Vysokotlaké vedení
(2) Vysokotlaké vedení
(3) Vysokotlaké vedení
(4) Vysokotlaké vedení
(5) Vysokotlaké palivové potrubí (rozdělovač paliva)
(6) Vysokotlaké vedení
(7) Vysokotlaké vedení pro čerpání paliva

Vysokotlaká palivová vedení jsou palivová vedení mezi vysokotlakým palivovým čerpadlem a vysokotlakým palivovým potrubím a palivová vedení mezi palivovým potrubím a hlavou válců. Tato palivová vedení se liší od palivových vedení ostatních palivových systémů.

Rozdíl je způsoben následujícími okolnostmi:

  • Palivo je do vysokotlakých palivových vedení nepřetržitě vháněno pod vysokým tlakem.

  • Vnitřní tlaky u vysokotlakých palivových vedení jsou vyšší než u ostatních typů palivových systémů.

  • Vysokotlaká palivová vedení jsou vytvarována do konečné podoby a poté speciálním procesem zpevněna.

Nestoupejte na vysokotlaká palivová vedení. Neodklánějte vysokotlaká palivová vedení stranou. Neohýbejte vysokotlaká palivová vedení a vyvarujte se úderů do nich. Deformace nebo poškození vysokotlakých palivových vedení může způsobit jejich místní oslabení a potenciální poruchu.

Nekontrolujte vysokotlaká palivová potrubí při běžícím motoru nebo je-li právě v činnosti spouštěč. Po zastavení motoru musíte vyčkat 10 minut, aby se mohl vypustit tlak paliva z vysokotlakých palivových vedení, a pak teprve lze provádět jakýkoli servis nebo opravu palivových vedení motoru. 10minutové čekání též umožní rozptýlení statické elektřiny z nízkotlakého palivového systému.

Neuvolňujte vysokotlaká palivová vedení za účelem odvzdušnění palivového systému. Tento postup není zapotřebí.

Před spuštěním motoru vysokotlaká palivová vedení prohlédněte. Tuto prohlídku provádějte každý den.

Pokud kontrolujete běžící motor, používejte vždy správný postup kontroly, který zamezí riziku penetrace kapaliny pokožkou do těla. Viz příručka pro provoz a údržbu, "Obecné informace o nebezpečí".

  • Zkontrolujte, zda vysokotlaká palivová vedení nejsou poškozená, zdeformovaná, porýpaná, proseknutá, zohýbaná nebo promáčknutá.

  • Neuvádějte do provozu motor, u kterého uniká palivo. Pokud se objeví netěsnost, nesnažte se ji odstranit utažením příslušného spojení. Spojení musí být utaženo pouze doporučeným utahovacím momentem. Viz příručka pro demontáž a montáž, "Fuel Injection Lines – Remove (Palivová vstřikovací vedení – Demontáž) a Fuel Injection Lines – Install (Palivová vstřikovací vedení – Instalace)".

  • Jestliže jsou vysokotlaká palivová vedení utažena správným momentem a přesto netěsní, je nutné je vyměnit.

  • Ujistěte se, zda jsou na svém místě všechny svorky vysokotlakých palivových vedení. Neuvádějte do činnosti motor, jsou-li svorky poškozené, uvolněné nebo pokud některá chybí.

  • K vysokotlakým palivovým vedením nepřipojujte žádné jiné součástky.

  • Uvolněná vysokotlaká palivová vedení je nutné vyměnit. Demontovaná vysokotlaká palivová vedení je rovněž nutné vyměnit. Viz Demontáž a montáž, " Palivová vstřikovací vedení – Instalace".

Caterpillar Information System:

C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Alternator and Regulator
Diagnostic Code Information for Caterpillar ® Electronic Control {1901, 1927, 1948, 3168, 4348, 4802, 4808, 4810, 5511, 5701, 7490, 7494, 7601, 7602, 7610, 7610, 7610} Diagnostic Code Information for Caterpillar ® Electronic Control {1901, 1927, 1948, 3168, 4348, 4802, 4808, 4810, 5511, 5701, 7490, 7494, 7601, 7602, 7610, 7610, 7610}
XQ570 Rental Generator Set ARD Spark Plug - Clean
C13 Industrial Engine Diesel Exhaust Fluid - Fill
2013/07/11 Special Instructions Are Available for Retrofitting the Dynamic Gas Blending Kits on Certain 3512C Engines {1000, 1250}
C280 Marine, Marine Auxiliary, and Petroleum Engines Before Starting Engine
390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Window Washer Reservoir - Fill
390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Stopping the Machine
C7.1 Marine Generator Set Engine Rating Conditions
C13 Industrial Engine Fire Prevention and Explosion Prevention
2014/09/16 Updated Flash Procedure for All Caterpillar Products {1920, 7610, 7620}
C280 Marine, Marine Auxiliary, and Petroleum Engines Product Lifting
C4.4 Industrial Engine Electrical System
3500B and 3500 Marine Propulsion Engines with EUI Option Maintenance Interval Schedule
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Electronic Control (Diesel Exhaust Fluid)
C7.1 Industrial Engine Diesel Exhaust Fluid Tank
C4.4 Industrial Engine Product Description
C7.1 Industrial Engine Diesel Exhaust Fluid Pump
C7.1 Industrial Engine Manifold (Diesel Exhaust Fluid)
2013/11/21 A New Fastener Kit Is Used on the Pre-Lubrication Oil Pump Group of Certain G3500 and G3600 Engines {1319, 7553}
2013/08/15 A New Water Lines Group Is Used on G3508B Petroleum Engines {1355, 1380, 1393}
C7.1 Marine Generator Set Aftercooler Core - Inspect
C4.4 Industrial Engine Plate Locations and Film Locations
Installation of the 444-6457 Fastener Kit on the Pre-Lubrication Oil Pump Group for Certain G3500 and G3600 Engines{1319, 7553} Installation of the 444-6457 Fastener Kit on the Pre-Lubrication Oil Pump Group for Certain G3500 and G3600 Engines{1319, 7553}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.