C6.6 Industrial Engine Caterpillar


Fuel System Primary Filter (Water Separator) Element - Replace

Usage:

C6.6 666

Filtr prvního typu

------ VÝSTRAHA! ------

Unikající palivo nebo palivo vylité na horké povrchy nebo elektrické komponenty může způsobit požár. Aby nedošlo k možnému úrazu, vypněte před výměnou palivových filtrů nebo filtrační vložky odlučovače vody z paliva spínací skříňku. Rozlité palivo ihned odstraňte.


Poznámka Viz Příručka testování a seřizování, "Čistota komponentů palivového systému", kde jsou uvedeny podrobné informace o standardech čistoty, které musí být dodrženy při KAŽDÉ práci na palivovém systému.


OZNÁMENÍ

Před prováděním údržby nebo oprav se přesvědčte, že je motor vypnutý.


Po zastavení motoru musíte počkat 60 sekund, aby se mohl vypustit tlak paliva z vysokotlakých palivových vedení, a pak teprve lze provádět jakýkoli servis nebo opravu palivových vedení motoru. Podle potřeby proveďte menší seřízení motoru. Opravte veškeré netěsnosti nízkotlakého palivového systému a chladicího, mazacího nebo vzduchového systému. Jakékoli netěsné vysokotlaké palivové vedení vyměňte. Viz Příručka pro demontáž a montáž, "Palivová vstřikovací vedení – Instalace".

  1. Před prováděním této údržby nastavte uzavírací ventil přívodu paliva (je-li ve výbavě) do polohy VYPNUTO.

  2. Pod odlučovač vody z palivového systému umístěte vhodnou nádobu pro zachycení paliva, které by se mohlo vylít. Veškeré vyteklé palivo utřete. Očistěte vnější povrch odlučovače vody.


    Ilustrace 1g01333866
    Typický příklad

  3. Nasaďte vhodnou trubku na výpusť (1). Otevřete výpusť (1). Nechejte kapalinu vytéci do nádoby. Sejměte trubku.

  4. Utáhněte výpusť (1) pouze silou ruky.

  5. Je-li ve výbavě, odstraňte svazek kabelů ze snímače na spodní straně nádoby.

  6. Podržte nádobu (3) a vyšroubujte šroub (2). Sejměte nádobu (3) z nádržky (4).

  7. Pomocí 1U-8760 řetězového klíče demontujte nádržku (4). Na bezpečném místě zlikvidujte stará těsnění (5 a 6) a nádržku.

  8. Vyčistěte nádobu (3).


    Ilustrace 2g01333552
    Typický příklad

  9. Namažte těsnicí O-kroužek (7) na nové nádržce čistým motorovým olejem.

  10. Instalujte novou nádržku. Našroubovávejte nádržku, až těsnicí O-kroužek dosedne na základnu filtru. Správné utažení nádržky bude vyžadovat ¾ otáčky nebo jednu celou otáčku nádržky. Viz informace na nádržce.

  11. Nasaďte nový těsnicí O-kroužek (5) na stavěcí šroub (2). Nasaďte nový těsnicí O-kroužek (6) na nádobu (3).

  12. Vyrovnejte nádobu s nádržkou. Přesvědčte se, že je snímač (je-li ve výbavě) ve správné poloze. Našroubujte stavěcí šroub (2). Utáhněte stavěcí šroub momentem 5 N·m (44 lb in).

  13. Je-li ve výbavě, namontujte svazek kabelů ke snímači.

  14. Odstraňte nádržku a na bezpečném místě zlikvidujte palivo.

  15. Sekundární filtr je nutné vyměnit ve stejnou dobu jako primární filtr. Viz Příručka pro provoz a údržbu, "Filtr palivového systému – Výměna".

Filtr druhého typu

------ VÝSTRAHA! ------

Unikající palivo nebo palivo vylité na horké povrchy nebo elektrické komponenty může způsobit požár. Aby nedošlo k možnému úrazu, vypněte před výměnou palivových filtrů nebo filtrační vložky odlučovače vody z paliva spínací skříňku. Rozlité palivo ihned odstraňte.


Poznámka Viz Příručka testování a seřizování, "Čistota komponentů palivového systému", kde jsou uvedeny podrobné informace o standardech čistoty, které musí být dodrženy při KAŽDÉ práci na palivovém systému.


OZNÁMENÍ

Před prováděním údržby nebo oprav se přesvědčte, že je motor vypnutý.


Po zastavení motoru musíte počkat 60 sekund, aby se mohl vypustit tlak paliva z vysokotlakých palivových vedení, a pak teprve lze provádět jakýkoli servis nebo opravu palivových vedení motoru. Podle potřeby proveďte menší seřízení motoru. Opravte veškeré netěsnosti nízkotlakého palivového systému a chladicího, mazacího nebo vzduchového systému. Jakékoli netěsné vysokotlaké palivové vedení vyměňte. Viz Příručka pro demontáž a montáž, "Palivová vstřikovací vedení – Instalace".

  1. Před prováděním této údržby nastavte uzavírací ventil přívodu paliva (je-li ve výbavě) do polohy VYPNUTO.

  2. Pod odlučovač vody z palivového systému umístěte vhodnou nádobu pro zachycení paliva, které by se mohlo vylít. Veškeré vyteklé palivo utřete. Očistěte vnější povrch odlučovače vody.


    Ilustrace 3g01372133
    Typický příklad

  3. Nasaďte vhodnou trubku na výpusť (1). Otevřete výpusť (1). Nechejte kapalinu vytéci do nádoby. Sejměte trubku.

  4. Utáhněte výpusť (1) pouze silou ruky.

  5. Je-li ve výbavě, odstraňte svazek kabelů ze snímače na spodní straně nádoby (3).


    Ilustrace 4g01372134
    Typický příklad

  6. Otočte nádobou (3) proti směru hodinových ručiček a sejměte ji. Sejměte těsnicí o-kroužek (2). Vyčistěte nádobu.


    Ilustrace 5g01372135
    Typický příklad

  7. Pomocí 1U-8760 řetězového klíče demontujte starou nádržku (4).


    Ilustrace 6g01372137
    Typický příklad

  8. Namažte těsnicí O-kroužek (5) na nové nádržce čistým motorovým olejem. Instalujte novou nádržku (6). Našroubovávejte nádržku, až těsnicí O-kroužek dosedne na těsnicí plochu. Potom otočte nádržkou ještě o 360 stupňů a řádně ji tak utáhněte.

  9. Sejměte uzávěr (8) ze závitem opatřeného konce nové nádržky a sejměte nový těsnicí o-kroužek (7). Vložte nový těsnicí O-kroužek do nádoby (3).

  10. Namažte těsnicí O-kroužek (7) čistým motorovým olejem. Nasaďte nádobu na novou nádržku. Utáhněte nádobu momentem 15 N·m (11 lb ft).

  11. Je-li ve výbavě, namontujte svazek kabelů ke snímači. Otevřete přívodní palivový ventil.

  12. Odstraňte nádržku a na bezpečném místě zlikvidujte kapalinu.

  13. Sekundární filtr je nutné vyměnit ve stejnou dobu jako primární filtr. Viz Příručka pro provoz a údržbu, "Filtr palivového systému – Výměna".
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.