C7.1 Marine Generator Set Caterpillar


Engine Oil and Filter - Change - Duplex Oil filters

Usage:

C7.1 JME

Motorolaj cseréje

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

A forró olaj és a forró alkotóelemek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek a bőrével.



FIGYELMEZTETÉS

A gép ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok tartályba gyűjtéséről. Bármely - folyadékot tartalmazó - részegység kinyitása, ill. alkatrész szétszerelése előtt gondoskodjon megfelelő edényről a folyadékok tárolásához.

A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék tárolásáról és elszállításáról.



FIGYELMEZTETÉS

Minden alkatrészt óvjon a szennyeződésektől.

A szennyeződések az alkatrészek gyors kopásához vezethetnek, és lerövidíthetik azok élettartamát.


Ne akkor eressze le a motorkenő olajat, amikor a motor hideg. A motorkenő olaj lehűlésével a szennyeződésrészecskék leülepednek az olajteknő aljára. Ha hidegen engedi le az olajat, ezek a szennyeződésrészecskék a teknőben maradnak. Álló motor mellett eressze le az olajat az olajteknőből. Akkor eressze le az olajat az olajteknőből, amikor az meleg. Ezzel lehetővé teszi, hogy az olajban úszó részecskék megfelelően kiürüljenek.

Biztosítsa, hogy minden beállítást, karbantartást és javítást a megfelelő képzésben részesített, arra feljogosított személy végezzen.

Ügyeljen arra, hogy a használni kívánt tartály kellően nagy legyen ahhoz, hogy a fáradt olaj beleférjen.

Ha nem tartja be a fent javasolt eljárást, a szennyeződés-részecskék visszakerülnek a motor kenőrendszerének körforgásába az új olajjal együtt.



    Illusztráció 1g03393368
    (1) Motorolajszűrők
    (2) Motorolaj leeresztő szelepe
    (3) Üzemanyag-vezeték kar

  1. A motor magától is beindulhat. Ügyeljen arra, hogy az áramforrás legyen elszigetelve, mielőtt bármilyen szervizt vagy javítást végeznek.

  2. Nyissa ki a leeresztőszelepet. Tegye fel a leeresztőcsövet a csatlakozóra.

  3. Várjon, amíg a motorolaj kiürül. Miután az olaj leürült, zárja el a leeresztőszelepet.

  4. Szerelje le a leeresztőcsövet, és zárja el a leeresztőszelepet.

A kenési rendszer feltöltése

  1. Távolítsa el az olajbetöltő nyílás sapkáját. A megfelelő olajokra vonatkozó tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Folyadékokkal kapcsolatos ajánlások". Töltse fel a kenési rendszert a megfelelő mennyiségű motorolajjal. A feltöltési mennyiségekre vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Feltöltési mennyiségek".

  2. A motor beindítása előtt olvassa el ezt a cikket: "Kettős olajszűrők üzembe helyezési eljárása".

  3. Indítsa be a motort, és működtesse "terhelés nélkül" 2 percig. Ez a művelet azért szükséges, hogy a kenőrendszer és az olajszűrők felteljenek olajjal. Ellenőrizze az olajszűrőt, hogy nincs-e szivárgás.

  4. Állítsa le a motort, várjon legalább 10 percig, amíg az olaj vissza nem folyik az olajteknőbe.


    Illusztráció 2g01165836
    Jellemző példa

  5. Az olajszint ellenőrzéséhez vegye ki a motorolaj szintjelzőjét. Az olajszint a motorolaj-szintjelző "MIN" és "MAX" jelzése között legyen.

Kettős olajszűrők üzembe helyezési eljárása



Illusztráció 3g03399126
(4) Bal oldali szűrő lefúvató csavarja
(5) Jobb oldali szűrő lefúvató csavarja

  • (A) Az olaj a bal oldali olajszűrőn keresztül áramlik.

  • (B) Az olaj mindkét olajszűrőbe áramlik.

  • (C) Az olaj a jobb oldali olajszűrőn keresztül áramlik.

  1. A motor magától is beindulhat. Ügyeljen arra, hogy az áramforrás legyen elszigetelve, mielőtt bármilyen szervizt vagy javítást végeznek.


    Illusztráció 4g03399163
    (6) O-gyűrűs tömítések

  2. Vigyen fel tiszta motorolajat az új olajszűrők O-gyűrűs tömítéseire (6).

  3. Szerelje be a motorolajszűrőket. Addig forgassa az olajszűrőt, amíg az O-gyűrűs tömítés hozzá nem ér az olajszűrőtalphoz. Húzzon még 270°-ot az olajszűrőn.

  4. Ügyeljen arra, hogy a szabályozó kar a B helyzetben legyen. Lásd: 3. ábra.

  5. Ügyeljen arra, hogy a motorban megfelelő mennyiségű motorolaj legyen. A feltöltési mennyiségekre vonatkozó információkkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Feltöltési mennyiségek".

  6. Működtesse a motort terhelés nélkül ahhoz, hogy mindkét olajszűrőt feltöltse.

  7. Ellenőrizze a motorolaj nyomását. Állítsa le a motort, majd hagyjon elég időt, hogy a motorolaj visszafolyjon az olajteknőbe. Ellenőrizze a motorolajat; lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Motorolajszint ellenőrzése".

Kettős szűrő cseréje, miközben a motor működik


FIGYELMEZTETÉS

A motorolaj forró és nyomás alatt van. Az eljárást megfelelően képzett szakember végezze.


Kettős szűrő esetén a motor a szűrőcsere alatt is üzemelhet.

Megjegyzés A választókar A helyzetében az olaj a bal oldali olajszűrőn áramlik át. A választókar B helyzetében az olaj a jobb oldali olajszűrőn áramlik át. Lásd: 3. ábra.

  1. Tisztítsa meg az olajszűrők körülötti területet.


    Illusztráció 5g03393369
    (7) Választókar
    (8) Olajszűrőtalp
    (6) O-gyűrűs tömítés

  2. Fordítsa lassan a választókart annak az olajszűrőnek az irányába, amelyet éppen nem cserél. A választókar 5. ábrán látható helyzetében az olaj a bal oldali szűrőn keresztül áramlik, így a jobb oldali szűrő kicserélhető. Várjon, amíg az olajszűrő feltöltődik, és ellenőrizze, hogy nincsenek-e szivárgások az olajszűrőn. Ellenőrizze, hogy a motorolaj nyomása megfelelő-e.

    Megjegyzés Csak a kicserélt szűrő lefúvató csavarját lazítsa meg.

  3. Tegyen egy puha rongyot a lefúvató csavarra, majd kissé nyissa meg. A csavart kissé meglazítva az elszigetelt szűrőben levő nyomás megszűnik.

  4. Húzza meg alaposan a lefúvató csavart.

  5. Vegye ki az olajszűrőt egy 1U-8760 láncos csőkulccsal.

  6. Tisztítsa meg az olajszűrőtalp tömítőfelületét.

  7. Vigyen fel tiszta motorolajat az új olajszűrő O-gyűrűs tömítésére.


    FIGYELMEZTETÉS

    Az olajszűrőket ne töltse fel a beszerelés előtt. Ellenkező esetben szűretlen (esetleg szennyezett) olaj kerülhet a rendszerbe. A szennyezett olaj a motor alkatrészeinek nagyobb kopását eredményezheti.


  8. Szerelje be a motorolajszűrőt. Addig forgassa az olajszűrőt, amíg az O-gyűrűs tömítés hozzá nem ér az olajszűrőtalphoz. Húzzon még 270°-ot az olajszűrőn.

  9. Tegyen egy puha rongyot az új olajszűrő lefúvató csavarjára. Lazítsa meg kissé a lefúvató csavart.

  10. Fordítsa lassan a választókart az új szűrő felé, hogy az feltöltődjön motorolajjal. Ha megjelent az olaj a lefúvató csavarnál, húzza meg a csavart biztonságosan.

  11. Fordítsa a választókart teljesen a második szűrő felé. A második olajszűrő cseréjéhez ismételje meg az 3-10. lépést.

  12. Fordítsa vissza a választókart B helyzetbe.

  13. Ürítse le a szűrő alatti tálcát.

Megelőző karbantartás

Megjegyzés A következő műveletek elvégezhetők a megelőző karbantartási program részeként.



Illusztráció 6g01999595
Törmelékeket tartalmazó betét

Nyissa szét az olajszűrőt egy 175-7546 olajszűrővágóval. Nyissa szét a redőket és ellenőrizze, hogy nem került-e fémhulladék az olajszűrőbe. Ha túl nagy mennyiségben van jelen fémhulladék az olajszűrőben, ez idő előtti kopásra vagy egy függőben lévő hibára utalhat.

Egy mágnes használatával különítse el az olajszűrő betétjében található vastartalmú fémeket a nem-vas-fémektől. Vastartalmú fémek jelenléte a motor acélból és öntöttvasból készült alkatrészeinek kopására utalhat.

A nem-vas-fémek jelenléte a motor alumíniumból, sárgarézből vagy bronzból készült alkatrészeinek kopására utalhat. Az esetlegesen érintett alkatrészek közé a következők tartoznak: főcsapágyak, rúdcsapágyak, a turbófeltöltő csapágyai és a hengerfejek.

A normál kopás eredményeként esetleg kis mennyiségű szennyeződés található az olajszűrőben. Amennyiben nagy mennyiségű szennyeződést talál az olajszűrőben, a további vizsgálatok céljából vegye fel a kapcsolatot a Cat márkakereskedőjével.

Caterpillar Information System:

C7.1 Marine Generator Set Fuel System Primary Filter (Water Separator) Element - Replace
3512C Petroleum Engines with Dynamic Gas Blending Fuel Actuator - Test
3512E Tier 4 Final Engines for Land Electric Drilling Sensor Supply - Test
Failure of 12 Volt Electrical Power Converter on Certain Off-Highway Trucks{1408, 1421} Failure of 12 Volt Electrical Power Converter on Certain Off-Highway Trucks{1408, 1421}
3512B and 3516B Generator Set Engines with Dynamic Gas Blending Camshaft Bearing Position
3512B and 3516B Generator Set Engines with Dynamic Gas Blending Fuel Lines
3512B and 3516B Generator Set Engines with Dynamic Gas Blending Fuel Lines
3512B and 3516B Generator Set Engines with Dynamic Gas Blending Air Inlet and Exhaust Lines
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Pressure Sensor (DPF) - Remove and Install
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Temperature Sensor (DPF Inlet, Flame Detect) - Remove and Install
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Fuel Temperature Sensor - Remove and Install
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Fuel Pressure Sensor - Remove and Install
C7.1 Marine Generator Set Heat Exchanger - Inspect
349F and 352F Excavators Hydraulic System Swing Motor - Test - Measurement of Case Drain Oil
349F and 352F Excavators Hydraulic System Travel Motor - Test - Measurement of Case Drain Oil
349F and 352F Excavators Hydraulic System Gear Pump (Pilot) - Test
3516C Petroleum Engines Exhaust Elbow - Remove and Install
TA2 Technical Inspection for 3512C Dynamic Gas Blending Oil Well Service Engines {0372, 1000, 753T} TA2 Technical Inspection for 3512C Dynamic Gas Blending Oil Well Service Engines {0372, 1000, 753T}
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Engine Oil Pan - Remove and Install - C18 Engine
3516C Petroleum Engines Exhaust Manifold - Remove and Install
2014/05/16 New Water Pump Seal and Pumps Used on Certain 3500, G3500, and C175 Engines {1361, 7555}
New Water Pump Seal and Water Pumps Are Used on Certain 3500 and G3500 Engines {1361} New Water Pump Seal and Water Pumps Are Used on Certain 3500 and G3500 Engines {1361}
C7.1 Marine Generator Set Coolant Sample (Level 1) - Obtain
C175-16 and C175-20 Engines for Off-Highway Trucks Connecting Rod Bearings
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.