SR500 Generators Caterpillar


Voltage Connections

Usage:

SR4B 1HN

Třífázová připojení

Konfigurace se spojením ve tvaru „Y“ a konfigurace se zapojením do trojúhelníku jsou znázorněny na následujících schématech.

Svorky musí být bezpečně připojeny. Izolujte svorky kvalitní elektrickou páskou.

Pokud se používá konfigurace se zapojením do trojúhelníku, generátor musí mít vinutí s dvoutřetinovým krokem. Pokud generátor nemá vinutí s dvoutřetinovým krokem, v zapojení do trojúhelníku bude vyrovnávací proud. Vyrovnávací proud způsobí další teplo ve statoru generátoru. V takových případech je nutné snížení výkonu generátoru.

Diagramy zapojení do Y

Generátory se 6 vodiči



Ilustrace 1g00626053
Typická konfigurace se spojením ve tvaru „Y“ (60 Hz, šest vodičů)

Generátory s 12 vodiči



Ilustrace 2g00637319
Typická konfigurace se sériovým spojením ve tvaru „Y“ (60 Hz, dvanáct vodičů)
Pouze pro generátory 3406E, 3412C a řady 3500
Typické vysokonapěťové spojení


Ilustrace 3g00637320
Typická konfigurace s paralelním spojením ve tvaru „Y“ (60 Hz, dvanáct vodičů)
Pouze pro generátory 3406E, 3412C a řady 3500
Typické nízkonapěťové spojení

Diagramy zapojení do trojúhelníku

Generátory se 6 vodiči



Ilustrace 4g00626129
Typická konfigurace se zapojením do trojúhelníku (60 Hz, šest vodičů)

Generátory s 12 vodiči



Ilustrace 5g00626130
Typická konfigurace se zapojením do trojúhelníku (60 Hz, dvanáct vodičů)

Jednofázový proud odebíraný z třífázového generátoru

Z generátoru, který je připojen k třífázovému rozvodu, lze odebírat současně třífázový i jednofázový proud. U konfigurace se zapojením do Y se zátěž připojuje k třífázovým vodičům (kterýmkoli dvěma ze tří vodičů). U konfigurace se zapojením do trojúhelníku se zátěž připojuje k třífázovým vodičům (kterýmkoli dvěma ze tří vodičů). U obou konfigurací poskytuje spojení jednofázové napětí o stejné hodnotě, jakou má třífázové napětí.

Připojte zátěž ke kterémukoli fázovému vodiči a k nulovému vodiči obvodu uspořádaného do Y. Toto spojení vytváří napětí o hodnotě odpovídající 58 % třífázového napětí.

U konfigurace se zapojením do trojúhelníku (240 voltů, 60 Hz a třífázový proud) se budou vyskytovat následující napětí: 208 voltů mezi vysokou fází a nulovým vodičem a 240 voltů mezi některou z nízkých fází a nulovým vodičem.

Přípustná nesouměrnost jednofázového zatížení viz kapitola Provoz, " Provoz generátoru".

Odběr jednofázového proudu z třífázového zdroje může být spojen s problémy. Zajistěte, aby jednofázové zatížení bylo rovnoměrně rozděleno.

V žádném z fázových vodičů nepřekračujte jmenovitý proud uvedený na typovém štítku.

Diagramy zapojení do Y

Generátory se 6 vodiči



Ilustrace 6g00626132
Schéma odběru jednofázového napětí při konfiguraci se šesti vodiči se spojením ve tvaru „Y“

Generátory s 12 vodiči



Ilustrace 7g00637321
Schéma odběru jednofázového napětí při konfiguraci s dvanácti vodiči se spojením ve tvaru „Y“
Pouze pro generátory 3406E, 3412C a řady 3500

Diagramy zapojení do trojúhelníku

Generátory se 6 vodiči



Ilustrace 8g00626135
Schéma odběru jednofázového napětí při konfiguraci se šesti vodiči zapojenými do trojúhelníku

Generátory s 12 vodiči



Ilustrace 9g00626136
Schéma odběru jednofázového napětí při konfiguraci s dvanácti vodiči zapojenými do trojúhelníku

Caterpillar Information System:

3608 Engine Engine Oil - Change
3406E, C-10 and C-12 On-highway Engines No Diagnostic Code Detected (55)
3608 Engine Sea Water Strainer - Clean/Inspect
3114, 3116, and 3126 Engines for Caterpillar Built Machines Fuel Injection Control Linkage - Install
Customer Communication Module (CCM) for Diesel Engines Initialization for Remote Connection with Modem
3114, 3116, and 3126 Engines for Caterpillar Built Machines Fuel Injection Control Linkage - Remove
3406E, C-10, C-12, C-15, C-16 and C-18 On-highway Engines 0110-11 Very High Coolant Temperature (61)
Customer Communication Module (CCM) for Diesel Engines Initialization for Direct Connection
3406E, C-10, C-12, C-15, C-16 and C-18 On-highway Engines 0110-00 High Coolant Temperature Warning (61)
3406E, C-10 and C-12 On-highway Engines 0105-11 Very High Intake Manifold Air Temperature (64)
Customer Communication Module (CCM) for Diesel Engines Password - Enable and Disable
Customer Communication Module (CCM) for Diesel Engines Reference Material
3608 Engine Heat Exchanger - Clean
3608 Engine Fuel System Primary Filter - Clean
3608 Engine Fuel System Secondary Filter - Replace
3608 Engine Engine Mounts - Inspect
3608 Engine Reference Material
3126B Engine for Caterpillar Built Machines Exhaust Temperature Is Too High
3508B, 3512B, and 3516B High Displacement Generator Sets Generator Start-up Checklist
3114, 3116, and 3126 Engines for Caterpillar Built Machines Unit Injector - Install
3054B Industrial Engine General Information
3114, 3116, and 3126 Engines for Caterpillar Built Machines Unit Injector Sleeve - Install
3126 Truck Engine Military Unit Injector Sleeve - Remove
3126 Truck Engine Military Inlet and Exhaust Valve Seat Inserts - Remove and Install
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.