3412C Generator Sets Caterpillar


Product Description

Usage:

3412C 4BZ

Účel použití

Generátor je určen k tvorbě elektrické energie.

Popis motoru

Motor generátoru 3412C je 12válcový motor. Jedná se o čtyřdobý motor s přímým vstřikováním. Každá hlava válce je vybavena dvěma sacími a dvěma vyfukovacími ventily. Vahadla a ventily jsou poháněny vačkovým hřídelem v hlavě válce. Tuto funkci provádějí mechanická zdvihátka a rozvodové tyčky ventilů.

Hydromechanický regulátor nebo elektronické řízení řídí výkon palivového vstřikovacího čerpadla. Obsluha udržuje otáčky motoru. Palivové vstřikovací čerpadlo odměřuje a vstřikuje palivo. Vysokotlaké plynné palivo je čerpáno do trysek vstřikování paliva. Mechanické časování předstihu zajišťuje nejlepší časování vstřikování paliva v plném rozsahu otáček motoru.

Nasávaný vzduch je filtrován čističem vzduchu. Než vzduch vstoupí do válců, je stlačen turbodmychadlem. Turbodmychadlo je poháněno výfukovými plyny motoru. Standardní motor je přeplňovaný a k dispozici je s mezichladičem či bez něho.

Chladicí systém se skládá z následujících součástí:

  • Odstředivé čerpadlo poháněné ozubeným převodem

  • Jeden vodní termostat, který reguluje teplotu chladicí kapaliny motoru

  • Chladič oleje

  • Chladič motoru, který zahrnuje obtokový systém

Motorový mazací olej je chlazen a filtrován. Mazací olej motoru je dodáván čerpadlem poháněným ozubeným převodem. Pokud je viskozita oleje vysoká nebo se zanesou chladič oleje a vložky olejového filtru, obtokové ventily zajišťují neomezený průtok mazacího oleje do motoru.

Účinnost motoru a výkon motoru závisejí na dodržování doporučení pro správný provoz a údržbu. Používejte doporučené palivo, mazací olej a chladicí kapalinu. Věnujte zvláštní pozornost údržbě čističe vzduchu, palivového systému, mazacího systému a chladicího systému. Více informací o položkách údržby viz Příručka pro provoz a údržbu, "Seznam prací a intervalů pravidelné údržby".

Specifikace motoru

Poznámka Přední stranou motoru je myšlena opačná strana, než na které je setrvačník. Označení "levá a pravá strana motoru" se vztahuje k pohledu směrem od setrvačníku.



Ilustrace 1g00291566
Umístění válců a ventilů
(A) Sací ventily
(B) Výfukové ventily

Tabulka 1
Specifikace motoru 3412C 
Válce a uspořádání  12válcový vidlicový motor 
Vrtání  137 mm (5.4 inch) 
Zdvih  152.4 mm (6.00 inch) 
Sání  Přeplňovaný (Turbocharged, T), dvojitě přeplňovaný (Twin Turbocharged, TT), dvojitě přeplňovaný s mezichladičem (Twin Turbocharged Aftercooled, TTA), sériově přeplňovaný s mezichladičem (Series Turbocharged Aftercooled, STA) 
Zdvihový objem  27 L (1648 cu in) 
Pořadí zapalování  1-4-9-8-5-2-11-10-3-6-7-12 
Otáčení (konec setrvačníku)  Proti směru pohybu hodinových ručiček 
Ventilová vůle (sací ventily)  0.38 mm (0.0150 inch) 
Ventilová vůle (výfukové ventily)  0.76 mm (0.030 inch) 

Popis generátoru

Bezkartáčový generátor SR4B a generátor SR500 lze použít pro následující zatížení: kombinovaná zatížení motorů a světel, vybavení řízené systémem SCR, výpočetní střediska, instalace komunikačních spojů a práce na ropných vrtech. Eliminace kartáčů v provozním obvodu snižuje potřebu údržby. Eliminace kartáčů v provozním obvodu zvyšuje spolehlivost. Eliminace kartáčů poskytuje vyšší stupeň ochrany v potenciálně nebezpečných atmosférách.

Balíčky soustrojí generátoru lze využít k primárnímu generování elektřiny nebo jako zdroje záložního výkonu. Balíčky generátoru lze používat v aplikacích na souši i v námořních aplikacích.

Generátory SR4B se využívají k třífázovému dvoucestnému vybuzení a regulaci. Generátory mají buď čtyřpólovou, nebo šestipólovou konstrukci s konfigurací se 4, 6, 10 nebo 12 vodiči. Generátory vytváří elektrickou energii pro aplikace s frekvencí 50 Hz nebo 60 Hz.

Generátory SR500 mají 4pólovou konstrukci s konfigurací s 12 vodiči.

Caterpillar Information System:

C9.3B Engine Event Codes
PM820, PM822, and PM825 Cold Planer Machine Systems Hydraulic Cylinder (Elevation) - Assemble
PM820, PM822, and PM825 Cold Planer Machine Systems Hydraulic Cylinder (Elevation) - Disassemble
Procedure to Install and Operate Diesel Exhaust Fluid Transfer Pump on Certain Cat® Engines {108H, 108J, 108K} Procedure to Install and Operate Diesel Exhaust Fluid Transfer Pump on Certain Cat® Engines {108H, 108J, 108K}
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8 and 302 CR Mini Hydraulic Excavators Window (Front)
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8 and 302 CR Mini Hydraulic Excavators Stopping the Engine
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8 and 302 CR Mini Hydraulic Excavators Engine and Machine Warm-Up
3500 Engines Fuel Control Actuator - Remove and Install - Dynamic Gas Blending
New Heat Shield Plates for the Exhaust Thermocouples Are Now Used for Certain 3512 and 3516 Marine Engines {1073} New Heat Shield Plates for the Exhaust Thermocouples Are Now Used for Certain 3512 and 3516 Marine Engines {1073}
3500 Engines Gas Shutoff Valve - Remove and Install - Dynamic Gas Blending
336 and 336 GC Excavator Daily Inspection
3500 Engines Gas Pressure Regulator - Remove and Install - Dynamic Gas Blending
G3516 TA Engine Exhaust Manifold
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8 and 302 CR Mini Hydraulic Excavators Storage and Literature Compartment
New Monitor Software is Now Available for Certain Cat® Products {1901, 7490, 7610, 7620} New Monitor Software is Now Available for Certain Cat® Products {1901, 7490, 7610, 7620}
C11 and C13 Engines Engine Oil Filter
3412C Generator Sets Generator Lead Connections
3412C Generator Set Generator Operation
C11 and C13 Engines Turbocharger
C7.1 Marine Propulsion Engine Fuel Injection Pump - Remove and Install
301.5, 301.6, 301.7 CR, 301.8 and 302 CR Mini Hydraulic Excavators Work Tool Control
A New Limit Switch is Now Available for Certain C280 Engines {1408, 1435} A New Limit Switch is Now Available for Certain C280 Engines {1408, 1435}
3412C Generator Set Voltage Connections
The Temperature Variable Control May Fail on Certain 773G, 775G, and 777G Off-Highway Trucks {7309, 7343} The Temperature Variable Control May Fail on Certain 773G, 775G, and 777G Off-Highway Trucks {7309, 7343}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.