Alarmy a odstavení jsou regulovány elektronicky. Činnost alarmů a odstavení využívá součásti, které jsou spouštěny snímací jednotkou. Alarmy a odstavení jsou nastaveny na kritické provozní teploty, tlaky či rychlosti v zájmu ochrany motoru před poškozením.
Účelem alarmů je varovat obsluhu v případě výskytu abnormálních provozních stavů. Funkce odstavení vypne motor v případě výskytu kritičtějších abnormálních provozních situací. Odstavení pomáhá zabránit poškození motoru.
Odstavení může způsobit, že v sacím a výfukovém potrubí zůstane nespálený plyn.
Při spouštění motoru může dojít k zažehnutí nespáleného plynu, který zůstal v sacím a/nebo výfukovém systému. Mohlo by tak dojít k úrazu a/nebo ke škodě na majetku. Před spouštěním motoru který může obsahovat nespálený plyn proveďte odvzdušnění systému sání a výfukového systému motoru. Postupujte přitom podle pokynů, které jsou uvedeny v kapitole "Spouštění motoru" v této příručce. |
Pokud ochranné zařízení odstaví motor, vždy zjistěte příčinu odstávky. Před dalším spuštěním motoru proveďte všechny potřebné opravy.
Seznamte se s následujícími informacemi:
- typy ovladačů alarmů a odstavení,
- umístění ovladačů alarmů a odstavení,
- podmínky, které způsobí uvedení jednotlivých ovladačů do činnosti,
- postup resetování vyžadovaný před spuštěním motoru.
Testování alarmů a odstavení
Alarmy musí správně fungovat, aby obsluze poskytly včasné varování. Odstavení zabraňují poškození motoru. Během normálního provozu není možné určit, zda jsou ochranná zařízení motoru v dobrém provozním stavu. Aby se ochranná zařízení motoru dala testovat, musí se chybné funkce simulovat.
OZNÁMENÍ |
---|
Během testování se musí simulovat abnormální provozní podmínky. Testování se musí provést správně, aby se předešlo možnému poškození motoru, kdyby se testování provádělo chybně. |
Doporučujeme pravidelné testování zařízení pro ochranu motoru. Aby nedošlo k poškození motoru, smí testování provádět pouze oprávněný servisní personál nebo prodejce Caterpillar.
Nastavené hodnoty pro alarmy a vypnutí motoru
Teplota vzduchu v přívodním potrubí
V tabulce 1 jsou uvedeny informace o provozních teplotách a teplotách pro vypnutí motoru pro teplotu vzduchu v sacím potrubí. Teploty jsou přiřazené k různým vodním termostatům pro mezichladiče plnicího vzduchu se samostatným okruhem. Teploty jsou také přiřazené k různým druhům plynových motorů.
Přibližné provozní teploty a teploty způsobující vypnutí motoru pro teplotu v sacím vzduchovém potrubí u motoru G3500 | |||
Provozní teplota vodního termostatu (SCAC) | Přibližná provozní teplota | Teplota pro vypnutí motoru(1) | Teplota pro vypnutí motoru(2) |
Standardní motor |
|
|
|
Standardní motor |
|
|
|
(1) | Motory provozované při zatížení nižším než 50 procent |
(2) | Motory provozované při zatížení vyšším než 50 procent |
Motory G3500 použité pro současnou výrobu elektřiny a tepla a motory používající bioplynové palivo mají při provozu chladicí kapalinu pláště motoru o teplotě, která je vyšší, než je běžné. U motorů použitých pro současnou výrobu elektřiny a tepla je volitelným vybavením ochranný systém. Ochranný systém je standardním vybavením u motorů používajících bioplynové palivo.
V tabulce 2 jsou uvedeny nastavené hodnoty pro motory pro současnou výrobu elektřiny a tepla.
Nastavené hodnoty pro motory pro současnou výrobu elektřiny a tepla | |
Stav | Nastavená hodnota |
Výstražný signál upozorňující na diferenciální tlak u tlaku chladicí vody | |
Výstražný signál upozorňující na teplotu chladicí kapaliny pláště motoru | |
Výstražný signál upozorňující na teplotu motorového oleje | |
Teplota motorového oleje pro vypnutí motoru | |
Teplota způsobující vypnutí motoru v sacím vzduchovém potrubí(1) | |
Teplota způsobující vypnutí motoru v sacím vzduchovém potrubí(2) | |
(1) | Motory provozované při zatížení nižším než 50 procent |
(2) | Motory provozované při zatížení vyšším než 50 procent |
Motory bez dálkového řídicího panelu Caterpillar (stav)
U motorů, které nejsou vybavené dálkovým řídicím panelem (stav) Caterpillar, musí zákazník zajistit logiku relé. Zákazník musí zajistit logiku relé u následujících parametrů:
- tlak oleje (limit pro vysoké volnoběžné otáčky)
- tlak oleje (limit pro nízké volnoběžné otáčky)
- teplota chladicí kapaliny chlazení pláště motor (vysoká teplota)
- překročení otáček motoru
Specifické limity jsou uvedeny v tabulce 3. Logika relé musí být zajištěna pro vypínání motoru v případě dosažení limitů. Podrobnosti vám sdělí prodejce společnosti Caterpillar.
Nastavené hodnoty pro motor G3500 | ||||
Jmenovité ot/min | Minimální tlak oleje | Chladicí voda(1)
Teplota |
Otáčky (ot/min) při překročení otáček motoru | |
Vysoké volnoběžné ot/min | Nízké volnoběžné ot/min | |||
1500 | |
|
|
1770 |
(1) | Aba se předešlo přehřátí, musí být hodnota tlaku chladicí kapaliny nejméně |