349F and 352F Excavators Caterpillar


Hydraulic System Oil - Change

Usage:

352F-VG A9J

Cat HYDO Advanced 10 olajcsere intervalluma

A Cat HYDO Advanced 10 olaj normál olajcsere időköze 6000 üzemóra vagy 3 év.

A hidraulikaolajra (illetve annak cseréjére) vonatkozó 6000 üzemóránkénti vagy 3 évenkénti karbantartást különösen ajánlott a hidraulikaolaj 3000 üzemóránkénti S·O·S ellenőrzésével együtt elvégezni. Az S·O·S ellenőrzést 500 üzemóránként kell elvégezni. Különösen ajánlott olajcserét végezni, ha az olaj elhasználódása vagy szennyeződése tapasztalható. A hidraulikaolaj-szűrő karbantartási időközét ez nem változtatja meg.

A 6000 üzemórás, illetve 3 éves meghosszabbított karbantartási időköz bontókalapáccsal felszerelt gépekre nem vonatkozik. Bontókalapáccsal felszerelt gépek esetében a Karbantartási időközök fejezetben felsorolt időközöket kell betartani. A 6000 üzemórás vagy 3 éves meghosszabbított karbantartási időköz szélsőséges körülmények között üzemeltetett gépekre nem vonatkozik. A szélsőséges körülmények között használt gépek esetében a Karbantartási időközök fejezetben felsorolt időközöket kell betartani.

Hidraulikaolaj cseréje

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

Forró olaj és forró alkatrészek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen arra, hogy forró olaj, vagy forró alkatrészek bőrrel ne érintkezhessenek.



FIGYELMEZTETÉS

A termék ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok tartályba gyűjtéséről. A folyadékot tartalmazó részegységek kinyitása, illetve az ilyen alkatrészek szétszerelése előtt készüljön fel a folyadékok megfelelő edényben történő összegyűjtésére.

A Cat® termékekben lévő folyadékok begyűjtésére és tárolására alkalmas eszközökre és tartozékokra vonatkozóan lásd: Különleges kiadvány, NENG2500Cat , "Dealer Service Tool Catalog".

A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék tárolásáról és elszállításáról.




Illusztráció 1g02111809

  1. Vízszintes talajon állítsa le a gépet. Engedje le a kanalat a talajra, hogy a kanálszár függőlegesen álljon.


    Illusztráció 2g02112656
    (1) Csavarok
    (2) Alátétek
    (3) Fedél

  2. Távolítsa el a csavarokat (1), az alátéteket (2) és a fedelet (3) a hidraulikatartály tetejéről.


    Illusztráció 3g02112657

  3. Tisztítsa meg alaposan a területet, hogy a szitafedélbe ne kerülhessen szennyeződés. Tisztítsa meg alaposan a területet, hogy a feltöltő/légtelenítő zárócsavarba ne kerülhessen szennyeződés.

    ------ FIGYELMEZTETÉS! ------

    Nyomás alatt lévő rendszer!

    A hidraulikatartály nyomás alatt lévő forró olajt tartalmaz. A forró olaj hirtelen kiömlése miatti égési sérülések elkerülése érdekében engedje le a tartály nyomását kikapcsolt motor mellett úgy, hogy lassan, körülbelül 1/8 fordulattal elfordítja a sapkát, amíg az el nem éri a másodlagos ütköző állást.




    Illusztráció 4g02275615
    Töltőnyílás sapkája
    (A) ZÁRT helyzet
    (B) NYOMÁSKIOLDÁS - KEZDETI helyzet
    (C) NYOMÁSKIOLDÁS - BEFEJEZÉSI helyzet
    (D) NYITOTT helyzet

  4. A következő eljárással szüntesse meg a hidraulikakör visszatérő ágában esetlegesen uralkodó hidraulikus nyomást. A töltőnyílás sapkájának lehetséges állásait a 4 ábra mutatja be.

    1. Fordítsa az óramutató járásával ellenkező irányba a töltőnyílás sapkáját, és a nyilat az (A) helyzetből állítsa a (B) helyzetbe.

    2. A nyilat a (B) helyzetből a (C) helyzetbe helyezve legalább 45 másodpercen keresztül csökkentse a nyomást.

    3. Nyomja le a töltőnyílás sapkáját, és a nyilat a (C) helyzetből állítsa a (D) helyzetbe.

    4. Miután a megszűnt a túlnyomás a tartályban, vegye le a töltőnyílás sapkáját.


    Illusztráció 5g02112823
    Az olajleeresztő szelep a hidraulikatartály alatt található.

  5. Távolítsa el a hidraulikatartály felső rész alatt található szerelőfedelét. A fedél eltávolításával hozzá tud férni a leeresztő szelephez.


    Illusztráció 6g01124017

    Megjegyzés Olvassa el a Használati és karbantartási kézikönyv, "Általános óvintézkedések" című fejezetében a folyadékok kiömlésének megakadályozásáról szóló tájékoztatót.

  6. Távolítsa el a (4) zárócsavart.

  7. Ellenőrizze az O-gyűrűt. Ha az O-gyűrű kopott vagy sérült, cserélje ki.


    Illusztráció 7g01124018

  8. Csatlakoztasson egy műanyag csatlakozódarabbal ellátott, elforgatható tömlőt (5).

  9. Lazítsa meg a leeresztőcsavart (6) az olaj leeresztéséhez.

  10. Eressze le az olajat megfelelő gyűjtőedénybe.

  11. Az olaj leeresztése után húzza meg a leeresztőcsavart (6) 110 ± 15 N·m (81 ± 11 lb ft) nyomatékkal.

  12. Vegye le az elforgatható tömlőt.

  13. Tisztítsa meg a (4) zárócsavart, majd tegye vissza. 90 ± 8 N·m (66 ± 6 lb ft) nyomatékkal húzza meg a dugót.

  14. Nyissa ki a munkagép jobb oldalán található szerelőajtót.

  15. Tisztítsa meg a szivattyút, a hidraulikavezetékeket és a hidraulikatartályt.


    Illusztráció 8g02022854

  16. Vegye ki a leeresztőcsavart a csőből. Eressze le az olajat egy tartályba.

    Megjegyzés A vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon a használt szűrők és folyadékok megsemmisítéséről.

  17. Ellenőrizze az O-gyűrűt. Ha az O-gyűrű kopott vagy sérült, cserélje ki.

  18. Tisztítsa meg a leeresztőcsavart. Tegye vissza a leeresztőcsavart és az O-gyűrűt a leeresztő nyílásba.


    Illusztráció 9g02112827
    (7) Csavarok
    (8) Alátétek
    (9) Fedél
    (10) Rugó
    (11) Képernyő

  19. Vegye ki a csavarokat (7), az alátéteket (8) és a fedelet (9).

    Megjegyzés A vonatkozó helyi előírásoknak megfelelően gondoskodjon a használt szűrők és folyadékok megsemmisítéséről.

    Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a (10) rugó ne essen vissza a tartályba.

  20. Vegye ki a rugót (10) és a szűrőt (11).

    Megjegyzés Olvassa el a Használati és karbantartási útmutató, "Általános óvintézkedések" című fejezetében a folyadékok kiömlésének megakadályozásáról szóló tájékoztatót.

  21. Mossa meg a szitát tiszta, nem gyúlékony oldószerben. Várjon, amíg a szita megszárad. Vizsgálja meg a szitát. Ha a szita sérült, cserélje ki.


    Illusztráció 10g02112829
    (12) O-gyűrűs tömítés
    (13) O-gyűrűs tömítés

  22. Vizsgálja meg az O-gyűrűs tömítéseket ( (12) és (13)). Ha az O-gyűrűs tömítések kopottak vagy sérültek, cserélje ki őket.

  23. Szerelje be a szűrőt (11) és a rugót (10). Ezután szerelje fel a fedelet (9), az alátéteket (8) és a csavarokat (7).

    Megjegyzés A beszereléskor ügyeljen az O-gyűrűs tömítések és a rugó megfelelő tájolására.

  24. Töltse fel a hidraulikarendszer olajtartályát. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Feltöltési mennyiségek".

  25. Ellenőrizze, hogy nem sérült-e a töltőnyílás sapkáján található O-gyűrűs tömítés. Szükség esetén cserélje ki az O-gyűrűt. Tisztítsa meg a töltőnyílás sapkáját. Tegye vissza a töltőnyílás sapkáját.


    Illusztráció 11g02112831

    Megjegyzés A motort csak akkor indítsa be, ha a szivattyú már fel lett töltve hidraulikaolajjal. Ellenkező esetben a hidraulikus alkatrészek súlyosan károsodhatnak.

  26. Miután lecserélte a hidraulikaolajat, légtelenítse a hidraulika-rendszert. Az alábbi módszer alkalmazásával végezze el a hidraulika-rendszer légtelenítését.

    1. Leállított motor mellett lazítsa meg a szivattyú oldalán lévő tömlőcsatolót. Hagyja a tömlőcsatolót leválasztott helyzetben néhány percig, amíg a szivattyú fel nem töltődik hidraulikaolajjal. Miután a szivattyú feltöltődött hidraulikaolajjal, húzza meg a tömlőcsatolót. Indítsa be a motort. A motort járassa alacsony üresjárati fordulatszámon, és emelje fel teljesen a gémet. Tartsa meg a gémet ebben a helyzetben.

    2. Állítsa le a motort. Lassan engedje le a gémet, amíg a kanál a talajra kerül. A hidraulikatartály nyomás alá kerül.

    3. Lassan lazítsa meg a tömlőcsatolót, amíg el nem kezd hidraulikaolaj folyni a tömlőcsatolóból. Ez a folyamat jelzi, hogy kiengedte a levegőt a szivattyúból. Húzza meg a tömlőcsatolót.

  27. Zárja be a szerelőajtót.

  28. Indítsa be a motort. Járassa a motort alapjáraton 5 percig.


    Illusztráció 12g02111809

  29. A hidraulikaolaj keringetéséhez működtesse a szabályozókarokat. Eressze le a kanalat úgy, hogy a kanálszár függőleges legyen a talajra. Állítsa le a motort.

  30. Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét.

    Referencia: A megfelelő eljárásért lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Hidraulikarendszer olajszintjének ellenőrzése".

  31. Zárja be a szerelőajtót.

Gyorstöltés

Ha a gép deluxe szerszámkészlettel van felszerelve, a gyorstöltő nyíláson keresztül is leeresztheti a hidraulikaolajat. A hidraulikaolajat gyorstöltő nyíláson keresztül is betöltheti.



Illusztráció 13g02114333

  1. Nyissa ki a szerelőnyílást a munkagép jobb oldalán.

  2. Távolítsa el a porvédőt (14).

  3. Csatlakoztassa a tömlőt a csatolódugóhoz.

    Megjegyzés Összekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozódugó és a csatlakozóvég törmeléktől mentes. Ha végzett, helyezze vissza a porvédőt.

  4. Szükség szerint eresszen le vagy töltsön be olajat.

  5. Tegye fel a porvédőt.

Caterpillar Information System:

349F and 352F Excavators Hydraulic System Main Hydraulic Pump Air - Purge
C15 and C18 Engines for Caterpillar Built Machines Engine Oil Filter Base
C27 Generator Set Engines Air Lines
349F and 352F Excavators Hydraulic System Oil Filter (Pilot) - Replace
C18 Generator Set Electronic Modular Control Panel 3 (EMCP 3)
349F and 352F Excavators Hydraulic System Oil Filter (Case Drain) - Replace
C280-16 Petroleum Engine Temperature Sensor
797F and 797F XQ Off-Highway Trucks Machine Systems Air Tank (Primary) - Remove and Install
Procedure to Install the 353-6981 Drive Coupling Assembly on Some G3500 Engines{5510} Procedure to Install the 353-6981 Drive Coupling Assembly on Some G3500 Engines{5510}
3512E Tier 4 Final Engines for Land Electric Drilling Turbocharger Speed Sensor
797F Off-Highway Truck Power Train Torque Converter - Remove and Install
The Voltage Adjust Potentiometer Is Incorrectly Wired on Certain Generator Sets{4467, 4490, 5721} The Voltage Adjust Potentiometer Is Incorrectly Wired on Certain Generator Sets{4467, 4490, 5721}
C15 and C18 Petroleum Generator Sets Generator Bearing - Inspect
C27 PET GEN SET Electric Power Generation and C27 KNOCKDOWN K Petroleum Power Train Package Generator Bearing - Replace - SR5 Generator Bearings
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Speed/Timing Sensor
2010/03/02 New Settings Are Now Used For EMCP 3 On Certain Generator Sets {4490}
G3500 Generator Sets Additional Messages
G3512E Generator Set Engine Fuel Metering Valve - Test
C7.1 Industrial Engine and Generator Set Ether Starting Aid - Test
G3500 Generator Sets Model View Illustrations
2010/08/17 New Turbochargers Are Used on Some C18 Industrial Engines {1052, 1053}
C27 and C32 Engines for Caterpillar Built Machines Camshaft
C13 Industrial Engines Fuel Pressure Sensor
C13, C15, and C18 Tier 4 Final Engines Inlet Manifold Temperature Sensor - Charge Air Cooler Outlet
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.