D6N Track-Type Tractor Caterpillar


Operator Controls

Usage:

D6N GB6


Illusztráció 1g06263205
(1) Üzemi fék vezérlése
(2) Lassítópedál
(3) Kartámasz (bal oldali)
(4) Kétirányú váltás forgókapcsolója
(5) Motor gázszabályozójának forgókapcsolója
(6) Rögzítőfék kapcsoló
(7) Differenciál kormánymű vezérlőszerve
(8) Sebességváltó irányválasztója
(9) Sebességtartomány-választó
(10) Sebesség-visszaállító gomb
(11) Ventilátor kapcsoló
(12) Hőmérséklet-szabályozó gomb
(13) Légkondicionáló kapcsoló
(14) Motorindító kapcsoló
(15) Tárolórekesz vagy ARO (Attachment Ready Option, szerelék-előkészítési opció) (Accugrade)
(16) Elsődleges kijelző
(17) Első ablaktörlő
(18) Fényszórók
(19) Bal oldali ajtóablak-törlő vezérlője
(20) Első szélvédő ablaktörlő-kapcsolója
(21) Jobb oldali ajtóablak-törlő vezérlője
(22) Hátsó ablaktörlő vezérlője
(22A) Bluetooth mikrofon
(23) Tükör
(24) AM/FM Rádió
(25) Belső tetővilágítás
(26) Ajtó
(27) Vezetőfülke ajtónyitó karja
(28) Oldalsó ablak
(29) WAVS (Work Area Vision System, munkaterület megfigyelési rendszer) kijelző monitora
(30) Szerelék vezérlőkarja
(31) Hidraulika-reteszelés kapcsoló
(32) Tolólap stabilizálása (csak VPAT esetében)
(33) Csörlő/mélylazító kapcsolója
(34) Kürt
(35) Aszfaltvágó/csörlő vezérlőkarja
(36) 12 voltos elektromos aljzat
(37) Flexxaire ventilátorblokkoló kapcsoló (ha a felszereltség része)
(38) Flexxaire ventilátoros tisztítási kapcsoló (ha a felszereltség része)
(39) Kiegészítő lámpakapcsolók (ha a felszereltség részei)

Megjegyzés Előfordulhat, hogy az Ön munkagépe nem rendelkezik az itt ismertetett valamennyi kezelőszervvel.

A motor sebességtartományai

Az előremeneti és hátrameneti sebességtartományok a forgókapcsolón kiválasztott sebességtől függnek.

A munkagép magas alapjárati fordulatszáma 1800 fordulat/perc (csak) üresben. Amikor a különböző sebességtartományokban dolgozik, a motor fordulatszáma automatikusan a terheléshez igazodik. A motor legnagyobb fordulatszáma 2200 fordulat/perc.

Üzemi fék kezelőszerve (1)



Illusztráció 2g03581482

A fékpedál működtetése - Az üzemi fékek bekapcsolásához nyomja be az üzemi fék pedálját (1). A munkagép lassításához és leállításához használja a pedált (1). Az üzemi fékek segítségével akadályozza meg a motor túl magas fordulatszámát, amikor lejtőn közlekedik. Az üzemi fékekre különösen akkor van nagy szükség, amikor meredek lejtőn irányt változtat.

A fékpedál felengedése - Ahhoz, hogy a munkagép elindulhasson, engedje fel a pedált (1). A haladási sebesség növeléséhez engedje fel a pedált (1).

Lassítópedál (2)



Illusztráció 3g03581508

Lassítópedál - A motor fordulatszámának csökkentéséhez nyomja lefelé a pedált. Amikor irányt változtat, a pedállal csökkentse a motor fordulatszámát. Akkor is használhatja a lassítópedált, amikor szűk helyeken kell manővereznie.

Állítható kartámasz (3)



Illusztráció 4g02366718

Ha szükséges, a bal oldal kartámaszt (2) az alábbi lépésekkel állítsa be.

  1. Lazítsa meg a két csavart (2).

  2. Állítsa be a kartámaszt (1) a kívánt magasságba.

  3. Húzza meg a csavarokat (2).

A bal oldali konzolon lévő, (4) és (5) jelű kezelőszervek



Illusztráció 5g03818917

Kétirányú váltási üzemmód (4)

Kétirányú váltás üzemmód - A kétirányú váltási funkcióval a gépkezelő előre beállíthatja az ELŐREMENETI és a HÁTRAMENETI fokozatot az irányváltásokhoz és az ÜRES fokozatból történő váltásokhoz.

A kétirányú váltás a forgókapcsolóval (4) választható ki. A kiválasztott üzemmód megjelenik a digitális kijelzőablakban. A gépkezelő ezzel a kapcsolóval három, előre beállított üzemmód közül választhat.

Ha irányváltás vagy üres fokozatból váltás történik, a sebességváltó az adott irányhoz az aktív módban kiválasztott fokozatba vált. Ha a munkagép harmadik előremeneti fokozatban van, az automata sebességváltás funkció beállítása pedig 1F-2R, és irányváltást kezdeményez, a munkagép a harmadik előremeneti fokozatból közvetlenül a második hátrameneti fokozatba vált. Újabb irányváltás kezdeményezésekor a munkagép második hátrameneti fokozatból első előremeneti fokozatba vált.

Amikor beindítják a munkagépet, és korábban már engedélyezték a kétirányú váltási üzemmódot, az első kiválasztott üzemmód a forgókapcsolón beállított helyzetben.

Kétirányú váltás (4) - A kétirányú automatikus váltási funkciónál három fix és egy betölthető beállítás közül választhat.



Illusztráció 6g03819170
Kétirányú váltási helyzetek

Táblázat 1
Kétirányú automatikus váltási üzemmód 
Váltási helyzet  Beállítás 
KI 
1,0 E - 2,0 H 
2,0 E - 2,0 H 
2,0 E - 1,0 H 
A gépkezelő legutolsó sebességbeállításának betöltése 

1,0 E - 2,0 H - A váltónak ez a helyzete (2) az aktív beállítás, amikor az irányváltási üzemmód az első előremeneti fokozatból a második hátrameneti fokozatba történő váltás.

2,0 E - 2,0 H - A váltónak ez a helyzete (3) az aktív beállítás, amikor az irányváltási üzemmód a második előremeneti fokozatból a második hátrameneti fokozatba történő váltás.

2,0 E - 1,0 H - A váltónak ez a helyzete (4) az aktív beállítás, amikor az irányváltási üzemmód a második előremeneti fokozatból az első hátrameneti fokozatba történő váltás.

A gépkezelő legutolsó sebességbeállításának betöltése - Ez a funkció megjegyzi a munkagép gépkezelője által legutóbb használt ELŐREMENETI és HÁTRAMENETI sebességbeállításokat. A "beállítás/folytatás" gombbal végzett váltásokat nem jegyzi meg a rendszer.

Motor gázszabályozójának forgókapcsolója (5)

A motor gázszabályozójának forgókapcsolója (5) szabályozza a motor fordulatszámát.

Alacsony alapjárati fordulatszám - Az alapjárati fordulatszám csökkentéséhez forgassa el a motor gázszabályozójának forgókapcsolóját (5) az óramutató járásával ellentétes irányban.

Magas alapjárati fordulatszám - Az alapjárati fordulatszám növeléséhez forgassa el a motor gázszabályozójának forgókapcsolóját (5) az óramutató járásával megegyező irányban. Magas alapjárati fordulatszámhoz forgassa el a motor gázszabályozójának forgókapcsolóját a legmagasabb helyzetbe. A motor fordulatszáma azonnal az üresjárati magas fordulatszámra áll be. Az Ön munkagépe esetében a motor magas alapjárati fordulatszáma 1800 fordulat/perc üresben, és a terhelés növekedésével 2200 fordulat/percre emelkedik.

A motor fordulatszámát úgy is lehet csökkenteni, hogy lenyomja a (2) lassítópedált.

Automatikus motorfordulatszám-vezérlési üzemmód - Az Automatikus motorfordulatszám-vezérlési üzemmód (AESCM, Automatic Engine Speed Control Mode) csökkenti a motor fordulatszámát, amikor a munkagép nem mozog, és a gépkezelőtől nem érkezik parancs. Ez az üzemmód arra szolgál, hogy csökkentse az üzemanyag-fogyasztást és a zajkibocsátást.

Továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS, Enhanced Auto Shift)

Továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS, Enhanced Auto Shift) - A hajtáslánc automatikusan reagál a munkagép különböző terhelésének megfelelően.

Hat sebességtartomány - automatikus váltás

A Továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS, Enhanced Auto Shift) által biztosított sebességtartományok lehetővé teszik a gépkezelő számára, hogy megtalálja a következőknek leginkább megfelelő beállítást: munkagép sebessége, alkalmazási terület, talajviszonyok és gépkezelő felkészültsége.

Amikor az EAS BEKAPCSOLT állapotban van, a következő hat sebességfokozat áll rendelkezésre mindkét haladási irányban.

  • 0,5

  • 1,0

  • 1,5 - 0,5-es csökkentés, amely kisebb motorfordulatszámot biztosít a magas alapjárati fordulatszám beállításához képest

  • 2,0 - magas alapjárati fordulatszám beállítása

  • 2,5

  • 3,0

A hat sebességtartomány működését a következő jelölések jelzik a kijelzőn: "0,5", "1,0", "1,5", "2,0", "2,5" és "3,0". Ugyanakkor, a kijelzőn a következő jelzések is megjelennek: "F" = ELŐRE, "N" = ÜRES és "R" = HÁTRAMENET. A "2,0"-es sebességtartomány a motor magas alapjárati fordulatszámának beállítása. Ezt követően a "1,5"-es sebességtartomány a "2,0"-eshez képest csökkentett motorfordulatszám. Bármely olyan sebességtartomány-beállítás esetében, amelynek száma kisebb, mint "0,0", a motor fordulatszámát a rendszer a "0,0" sebességtartomány alá csökkenti a haladási sebesség korlátozása érdekében.

A gázszabályozó kapcsoló 5. helyzete - Továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS, Enhanced Auto Shift): hat sebességtartománnyal rendelkezik, valamint haladási sebesség szabályozással (GSA, Ground Speed Adjustment). A sebességet tizedenként lehet növelni és csökkenteni "0,1 és 3,0" között, az előremeneti és a hátrameneti irányban egyaránt. A továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS, Enhanced Auto Shift) jelzője a kijelzőn is kigyullad.

A gázszabályozó kapcsoló 6. helyzete - a következő hat sebesség áll rendelkezésre mindkét irányban: "0,7", "1,7", "2,0", "2,7" és "3,0".

A gázszabályozó kapcsoló 7. helyzete - a következő három sebesség áll rendelkezésre mindkét irányban: "1,0", "2,0" és "3,0"

EAS KIKAPCSOLT állapotban

Ha az EAS KIKAPCSOLT állapotban van, a következő három sebességtartomány áll rendelkezésre mindkét haladási irányban.

  • 1,0

  • 2,0 - magas alapjárati fordulatszám beállítása

  • 3,0

A három sebességtartomány működését a következő jelölések jelzik a kijelzőn:"1,0", "2,0" és "3,0". Ugyanakkor, a kijelzőn a következő jelzések is megjelennek: "F" = ELŐRE, "N" = ÜRES és "R" = HÁTRAMENET.

Automatikus lefelé és felfelé váltási funkcióval ellátott EAS

Működtesse a munkagépet Továbbfejlesztett automatikus váltási (EAS) üzemmódban ahhoz, hogy az automatikus lefelé és felfelé váltási funkció működésben legyen.

Továbbfejlesztett automatikus váltás (EAS) jelzője - Amikor az EAS funkció működésben van, az erőátvitel automatikusan alacsonyabb sebességtartományba kapcsol, amikor jelentős terhelésnövekedés érzékelhető. Amint a munkagép terhelése lecsökken, a funkció automatikusan magasabb fokozatba kapcsolja az erőátvitelt. Ez a funkció az ELŐREMENETI és HÁTRAMENETI sebességtartományokban működik.

Amikor a továbbfejlesztett automatikus váltás működésben van, a felső kijelzőmodulon egy jelzőfény is világít. A munkagép indításakor, a sebességváltó az előzőleg kiválasztott üzemmódban van. Ha nincs szükség a továbbfejlesztett automatikus váltásra, a munkagép kézi üzemmódban is működtethető.

Rögzítőfék-kapcsoló (6)



Illusztráció 7g01234435

Rögzítőfék - A kapcsoló segítségével működtetheti a rögzítőféket és rögzítheti a sebességváltót ÜRES helyzetben. Amikor a rögzítőfék kapcsolója be van kapcsolva, a rögzítőfék jelzése világít az elsődleges kijelzőn, és a munkagép nem mozdulhat el. A rögzítőfék kapcsolójának kikapcsolása után a rögzítőfék jelzése kialszik az elsődleges kijelzőn. Megválaszthatja a haladási irányt. Ne használja a rögzítőféket a munkagép leállításához.

Bekapcsolva - A rögzítőfék bekapcsolásához nyomja le a kapcsoló (A) felső felét. A kormányvezérlést elektronikusan lezárja a rendszer. Ezen felül a sebességváltó vezérlőit is elektromosan letiltja a rendszer. A sebességváltót ÜRES állásban rögzíti a rendszer.

Kioldva - A rögzítőfék kioldásához nyomja le a kapcsoló (B) alsó felét.

Kormánykar és az erőátvitel kezelőszerve (7) (8) (9) (10)



Illusztráció 8g03581638

A kormánykar (7) lehetővé teszi a kormánymű és a sebességváltó egyidejű vezérlését. A rögzítőfék kioldásához és a kormánymű mozgatásának lehetővé tételéhez nyomja le a kapcsoló (6) alsó felét. Egyúttal ebben a helyzetben a sebességváltó kezelőszervei működtethetők lesznek. A kormánykart elektronikusan lezárja a rögzítőfék, és az erőátvitel kezelőszerveit letiltja az elektronika.

Kormánykar (7)

A gépet lehet kormányozni, ha a hajtáslánc ÜRES fokozatban van.


FIGYELMEZTETÉS

Ha a kormánykart megmozdítják, amikor a sebességváltó ÜRESBEN (NEUTRAL) vagy sebességben van és a motor jár, a gép elfordul. Ahhoz, hogy a gép ne mozdulhasson el, a rögzítőfék műkődtetésével rögzítse a kormányművet.




Illusztráció 9g03581822

Ha a gép előrefelé halad, és a kormánykart előretolja, a gép balra fordul. Ha a gép előrefelé halad, és a kormánykart hátrahúzza, a gép jobbra fordul. Minél jobban előre tolja a kormánykart, annál gyorsabban fordul a munkagép.

Ha a gép hátrafelé halad, és a kormánykart előretolja, a gép jobbra fordul. Ha a munkagép hátrafelé halad, és a kormánykart hátrahúzza, a munkagép balra fordul. Minél jobban hátra húzza a kormánykart, annál gyorsabban fordul a munkagép.

A gép helyben történő megfordításához az óramutató járásával megegyező irányban, a hajtásláncot tegye ÜRES állásba, és a kormánykart húzza hátra, a gépkezelő felé.

Ahhoz, hogy a munkagépet elfordítsa az óramutató járásával ellentétes irányban, a hajtásláncot tegye ÜRES helyzetbe, és a kormány kezelőszervét tolja előre.

Táblázat 2
A munkagép haladási iránya  A kormányvezérlő mozgatása  Munkagép haladási iránya (fordulás) 
ELŐREMENET  TOLÁS  BALRA 
ELŐREMENET  HÚZÁS  JOBBRA 
HÁTRAMENET  HÚZÁS  BALRA 
HÁTRAMENET  TOLÁS  JOBBRA 
ÜRES  TOLÁS  BALRA 
ÜRES  HÚZÁS  JOBBRA 

Haladásiirány-kapcsoló (8)

A haladásiirány-kapcsoló (8) használatával módosíthatja a munkagép haladási irányát.

Előremenet - Nyomja a haladásiirány-kapcsolót (8) a gépkezelővel ellentétes irányba a munkagép haladási irányának ELŐREMENETBE történő váltásához.

Üres - Állítsa a haladásiirány-kapcsolót (8) a középső helyzetbe a munkagép ÜRES fokozatba történő váltásához.

Hátramenet - Nyomja a haladásiirány-kapcsolót (8) a gépkezelő felé a munkagép haladási irányának HÁTRAMENETBE történő váltásához.

Sebességszabályozó (9)



Illusztráció 10g03581828

ALACSONY - Ha a legalacsonyabb sebességre szeretne kapcsolni, forgassa el teljesen balra a forgókapcsolót (9).

Megjegyzés A haladási sebességet a forgókapcsoló (9) léptetéses elforgatásával lehet beállítani. Ez lehetővé teszi, hogy a lánctalp sebességét a kiválasztott sebességfokozat határértékein belül a motorfordulatszám növelésével vagy csökkentésével lehessen állítani.

MAGAS - Ha a legmagasabb sebességre szeretne kapcsolni, forgassa el teljesen jobbra a forgókapcsolót (9).

Sebesség-előhívó gomb (10)

A sebességértékek előzetes beállítása

A hajtáslánc elektronikus vezérlőmoduljával (ECM) lehet beprogramozni a sebesség-előhívó gomb (10) által bevitt előremeneti és hátrameneti sebesség előre beállított értékeit.

Az előre beállított értékek beprogramozásához a gépkezelőnek legalább 3 másodpercig lenyomva kell tartani a gombot, miközben a következő körülmények fennállnak.

  1. Gondoskodjon arról, hogy a rögzítőfék kapcsolója (6) ki legyen oldva.

  2. A haladásiirány-kapcsolót tegye ELŐRE helyzetbe.

  3. A haladásiirány-kapcsoló ELŐRE helyzetében forgassa el a forgókapcsolót (9) a kívánt ELŐREMENETI sebességfokozatra. Az érték előzetes beállításához tartsa 3 másodpercig lenyomva a sebesség-előhívó gombot (10).

  4. Ahhoz, hogy visszatérjen az előre beállított sebességhez, röviden nyomja meg a sebesség-előhívó gombot (10), miközben a munkagép előrefelé halad.

  5. Ha akkor nyomja meg röviden a sebesség-előhívó gombot (10), amikor a munkagép hátrafelé halad, akkor az aktuális hátrameneti sebességet változtatja meg.

Nincs előre beállított sebességérték

Megjegyzés Az előre beállított értékeket a gépkezelőnek a kulcsos kapcsoló áramkörének minden leállása után be kell programoznia. A sebességértékek előzetes beállításához lásd a(z) 1 – 4. lépéseket.

Ha az értékek a kulcsos kapcsoló áramkörének legutóbbi leállása óta nem lettek beprogramozva, a sebesség-előhívó gomb (10) megnyomása nem változtatja meg a sebességértéket.

Előremenet - Ha az ELŐREMENETI előre beállított érték a kulcsos kapcsoló áramkörének legutóbbi leállása óta be lett programozva, a gomb rövid megnyomása az ELŐREMENETI sebességértéket az előre beállított értékre változtatja meg.

Az automatikus motorfordulatszám-vezérlés beállítása

Az automatikus motorfordulatszám-vezérlés beállítása

Automatikus motorfordulatszám-vezérlési üzemmód - Az automatikus motorfordulatszám-vezérlési üzemmódot a motor gázszabályozójának (5) helyzete szabályozza. Ez az üzemmód arra szolgál, hogy csökkentse az üzemanyag-fogyasztást és a zajkibocsátást.

Táblázat 3
Helyzet  Késleltetési idő (másodperc) 
Kikapcsolt AES (Automatic Engine Speed, automatikus motorfordulatszám) 
Kikapcsolt AES (Automatic Engine Speed, automatikus motorfordulatszám) 
Kikapcsolt AES (Automatic Engine Speed, automatikus motorfordulatszám) 
Kikapcsolt AES (Automatic Engine Speed, automatikus motorfordulatszám) 
3 - 60(1)(2) 
3 - 60(1)(2) 
Kikapcsolt AES (Automatic Engine Speed, automatikus motorfordulatszám) 
(1) Az automatikus motorfordulatszám-vezérlés (AESC, Automatic Engine Speed Control) csak az 5. és 6. helyzetben működik.
(2) 3 és 60 másodperc közötti késleltetés; a kijelzőn vagy az elektroműszerész (ET, Electronic Technician) segítségével programozható be


Illusztráció 11g03612538
A fő menü képernyője

Válassza ki a "Machine Settings" (Munkagép beállításai) elemet a fő menüben.



Illusztráció 12g03863477

Ezután válassza ki az "Auto Engine Speed" (Automatikus motorfordulatszám) funkciót.



Illusztráció 13g03612579
Késleltetési idő beállítása

Válassza a "Disable" (kikapcsolás) elemet az "Auto Engine Speed" (Automatikus motorfordulatszám) funkciónál ahhoz, hogy beállítsa a késleltetési időt. Az automatikus motorfordulatszám működésbe lépése előtti "késleltetési időt" 3 és 60 másodperc közötti értékre lehet beállítani. Ha az "Automatikus motorfordulatszám" funkció be van kapcsolva, akkor nem lehet késleltetési időt beállítani.

Teljesítményoldalak

A teljesítményoldalakat a fő menüben lévő gomb megnyomásával érheti el.

A fő teljesítményadatok oldalán a következő adatok jelennek meg.

  • Hidraulikaolaj hőmérséklete

  • Torque converter oil temperature (Nyomatékváltó-olaj hőmérséklete)

  • A motorhűtő-folyadék hőmérséklete

  • Motorolaj nyomása


Illusztráció 14g03819359
Első teljesítményképernyő

A második oldalon a következő adatok jelennek meg.

  • Fuel level (Üzemanyagszint)

  • Time to refuel (Tankolásig hátralévő idő)

  • Diesel Emission Fluid (DEF) fluid level (Dízel kipufogó folyadék [DEF] szintje)

  • Battery Voltage (Akkumulátorfeszültség)


Illusztráció 15g03608697
Második teljesítményképernyő

Az elsődleges kijelző felfelé és lefelé mutató nyilainak megnyomásával lépjen a megfelelő, teljesítmény-felügyeleti képernyőre. A teljesítményképernyők lehetővé teszik a felhasználó számára, hogy felügyelje a géprendszerek legfontosabb adatait.

A fűtés és légkondicionálás kezelőszervei (11) (12) (13)



Illusztráció 16g03581934

A ventilátor kezelőszerve (11) és a rendszer működtetése

A fűtő- és légkondicionáló-rendszer ventilátorának vezérlője (11) - A ventilátorvezérlő gomb a fűtést és légkondicionálást szabályozza.

A fűtés és légkondicionálás négyféle módban működtethető:

Fűtés - Állítsa a légfúvó-ventilátor kapcsolóját (11) ALACSONY, ALSÓ KÖZEPES, FELSŐ KÖZEPES, illetve MAXIMÁLIS fordulatszámra. A hőmérséklet-szabályozót (12) állítsa a kívánt hőmérsékletre.

Hűtés - A légkondicionáló bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót (13). Állítsa a légfúvó-ventilátor kapcsolóját (11) ALACSONY, ALSÓ KÖZEPES, FELSŐ KÖZEPES, illetve MAXIMÁLIS fordulatra. A hőmérséklet-szabályozót (12) állítsa a kívánt hőmérsékletre.

Nyomás kialakítása - Ha sem fűtésre, sem hűtésre nincs szükség, a vezetőfülke nyomás alá helyezése tartja a fülkén kívül a port.

A hőmérséklet-szabályozó gombot (12) állítsa kellemes közérzetet biztosító állásba. Állítsa a légfúvó-ventilátor kapcsolóját (11) ALACSONY, ALSÓ KÖZEPES, FELSŐ KÖZEPES, illetve MAXIMÁLIS fordulatszámra. A ventilátort olyan fordulatszámon működtesse, mellyel a fülkén kívül tudja tartani a port.

Páramentesítés - A légkondicionáló rendszer bekapcsolásához nyomja meg a légkondicionáló kapcsolóját (13). Állítsa a légkondicionáló légfúvó-ventilátorának kapcsolóját (13) ALACSONY, ALSÓ KÖZEPES, FELSŐ KÖZEPES, illetve MAXIMÁLIS fordulatra. Ezzel megakadályozhatja, hogy a pára lecsapódjon az ablakokon. A hőmérséklet-szabályzó gombot (12) úgy állítsa be, hogy a páratartalom csökkenjen, valamint a szélvédőn és az oldalsó ablakokon megszűnjön a páralerakódás.

A fűtő- és légkondicionáló rendszer ventilátorfordulatszám-vezérlő kapcsolója (11) - A ventilátorfordulatszám-vezérlő a háromfokozatú légfúvóventilátor-motort vezérli.

Ahhoz, hogy a légfúvó ventilátort a légkondicionálóhoz működtesse, fordítsa el a kapcsolót az óramutató járásával ellentétes irányban.

Ahhoz, hogy a légfúvó ventilátort a fűtőegységgel működtesse, fordítsa el a kapcsolót az óramutató járásával megegyező irányban.

Hőmérséklet-szabályozó gomb (12)

Hőmérséklet-szabályozó gomb (12) - A szabályzógombot a COOL (HIDEG) (bal oldali) és a HEAT (MELEG) (jobb oldali) végállások között bárhova beállíthatja. Ezzel a mozgatással a fűtés és a hűtés mértéke egyaránt szabályozható.

Légkondicionáló kapcsoló (13)

Légkondicionáló kapcsolója (13) - Kapcsolja be a légkondicionáló-rendszert. A légkondicionáló bekapcsolásához nyomja be a kapcsoló (13) tetejét. A légkondicionáló kikapcsolásához állítsa vissza kapcsolót a középső helyzetbe (13).

Automatikus hőmérsékletszabályozás (ATC) - Az ATC bekapcsolásához nyomja meg a kapcsoló (13) alját. Az ATC kikapcsolásához állítsa vissza a kapcsolót középső helyzetbe (13). A beállított hőmérséklet biztosításához az ATC szükség szerint fűti vagy hűti a vezetőfülkét.

Megjegyzés Ha a vezetőfülke hőmérséklete nem marad meg a beállított hőmérsékleten, növelje maximálisra a ventilátor fordulatszámát.

Motorindító kapcsoló (14)



Illusztráció 17g02362719

KI - A motorindító kapcsoló kulcsát kizárólag KI pozícióban tegye be, illetve KI pozícióban vegye ki. A motor leállításához a motor indítókapcsolójának kulcsát fordítsa KI helyzetbe. KI helyzetben a gépen található villamos áramkörök többsége nem kap áramot. A vezetőfülke világítása, a műszerfal-világítás, a hátsó világítás, a munkafényszórók (ha vannak a gépen) és az üzemanyagszint kijelző világítása akkor is működőképes, ha a motorindító kapcsoló OFF (KI) helyzetben van.

A következő FIGYELMEZTETÉSBEN említett jelzőlámpa az üzemóra-számlálóban található.


FIGYELMEZTETÉS

NE kapcsolja ki az akkumulátorleválasztó kapcsolót, mielőtt a jelzőlámpa el nem alszik. Ha a kapcsolót kikapcsolja, amikor a jelzőlámpa még világít, akkor a DEF-rendszer (Diesel Exhaust Fluid, dízel kipufogó folyadék) nem üríti le a DEF-et. Ha DEF nem ürül le, a DEF megfagyhat, és megrongálhatja a szivattyút és a vezetékeket.


BE - Fordítsa el a motor indítókapcsolójának kulcsát az óramutató járásával megegyező irányban BE helyzetbe ahhoz, hogy a vezetőfülke összes áramkörét bekapcsolja.

START (INDÍTÁS) - A motor indítózásához a motor indítókapcsolójának kulcsát fordítsa INDÍTÁS helyzetbe. A motor beindulása után engedje el a kulcsot. A kulcs visszatér a BE állásba.

Megjegyzés A motor elindításához a rögzítőféknek bekapcsolt állapotban, a haladásiirány-kapcsoló karnak pedig ÜRES helyzetben kell lennie.

Megjegyzés Ha a motor nem indul be, a motor indítókapcsolójának kulcsát vissza kell fordítani KI helyzetbe ahhoz, hogy újra próbálkozhasson a motor beindításával.

Vészleállítás felülbírálása - Ha a motorindító kulcsot ebbe a helyzetbe fordítja, az felülbírálja a késleltetett motorleállítást vészhelyzetben. A motor azonnal leáll.

Referencia: A motor üresjárata esetén életbe lépő leállítási funkcióra (ha engedélyezve van) vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd a "Késleltetett motorleállítási" részt a Használati és karbantartási kézikönyv, "A motor leállítása" című szakaszában.

Elektromos előfűtés - Az indításra várakozási stratégiát a motor elektronikus vezérlőmodulja (ECM) vezérli. A motor hidegindítása során az izzítógyertya felugró jelzője mindaddig látható marad, amíg a motor készen nem áll az indításra.



Illusztráció 18g03653368

Ez az aktív jelzőlámpa azt jelzi, hogy egy figyelmeztetési kategória aktív. Egyúttal egy felugró figyelmeztetés is megjelenik az elsődleges kijelzőn. További információk: Kezelési és karbantartási kézikönyv, "Felügyeleti rendszer".

Tárolórekesz vagy az Accugrade kijelzője (ha a felszereltség része) (15)

Tárolás

Az elülső konzolon lévő tárolóhelyet (15) fontos dolgok tárolására használja.

AccuGrade vezérlésének kijelzője (ha a felszereltség része)

Ha a felszereltség része, az AccuGrade vezérlésének kijelzője (15) található itt a tárolórekesz helyett.

Elsődleges kijelzőablak (16)



Illusztráció 19g03854820

Az elsődleges kijelzőablak (16) a következő információkat jeleníti meg ebben az ablakban.

  • Gear (Sebességfokozat)

  • Direction (Haladási irány)

  • Machine hours (Üzemórák száma)

  • Kétirányú állapot

  • Vészüzemmód

  • Mérőműszerek

Megjegyzés Minden műszerikon sárga színben villog, amikor a jelző eléri a piros tartományt a G1, G2, G3 esetében, valamint az alsó határ a G4 és G5 esetében.

Hydraulic Oil Temperature (hidraulikaolaj hőmérséklete) (G1) - A hidraulikaolaj hőmérsékletének mérőműszere a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi ki. A piros mező a hidraulikaolaj túlmelegedését jelzi.

Torque converter oil temperature (nyomatékváltó-olaj hőmérséklete) (G2) - A nyomatékváltó-olaj hőmérsékletének mérőműszere az erőátvitel-olaj hőmérsékletét jelzi ki. A piros mező a sebességváltóolaj túlmelegedését jelzi.

Motorhűtő-folyadék hőmérséklete (G3) - A motor hűtőközeg-hőmérséklet mérőműszere a motor hűtőközegének hőmérsékletét jelzi ki. A piros mező a motor hűtőközegének túlmelegedését jelzi.

Dízel kipufogó folyadék (G4) - Ez a mérőműszer a DEF (Diesel Exhaust Fluid, dízel kipufogó folyadék) tartályában lévő DEF-folyadék szintjét jelzi.

Üzemanyagszint (G5) - Az üzemanyagszint-mérő az üzemanyagtartályban lévő üzemanyag mennyiségét jelzi ki.

Referencia: Az elsődleges kijelzőjére vonatkozó további tudnivalókkal kapcsolatban lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv "Felügyeleti rendszer" című részét.

Első ablaktörlő (17)

Ügyeljen arra, hogy az ablaktörlők mindig jó állapotban legyenek, és a legjobb kilátást biztosítsák zord időjárási körülmények között is. Az ablaktörlőket minőségi pótalkatrészekre cserélje le, amikor az esedékessé válik.

Térvilágítás kapcsolója (18)



Illusztráció 20g02326533

Ki (18) - A világítás kikapcsolásához állítsa a világításkapcsolót ebbe a helyzetbe.

Munkafények (18) - A műszerfal-világítás, a mérőműszer-lámpák és a munkalámpák bekapcsolásához állítsa a kapcsolót ebbe a helyzetbe.

A jelzőfény (ha a felszereltség része) bekapcsol, ha a motorindító kapcsoló kulcsa BE helyzetben van.

Megjegyzés Kézzel nyomja meg a nappal/éjszaka üzemmódot a kijelzőn a kijelző háttérvilágításának csökkentéséhez vagy növeléséhez.

Ablaktörlő-kapcsolók (19) (20) (21) (22)



Illusztráció 21g03581842
Három helyzetkapcsoló
(A) Mosás – elülső és hátsó ablaktörlők
(A) Szakaszos – bal és jobb oldali ablaktörlők
(B) Törlő bekapcsolva (ON)
(C) Törlő kikapcsolva (OFF)

Bal oldali ajtó ablaktörlője (19) - Az ablaktörlőnek egy további szakaszos beállítása is van.

Első ablaktörlő és első ablakmosó (20) - Az ablaktörlő beindításához állítsa a kapcsolót BE állásba. Az ablakmosó működtetéséhez állítsa a kapcsolót mosási helyzetbe. Az első kapcsoló mosás helyzete az első szélvédő és a bal, illetve jobb oldali ablakok ablakmosóját kapcsolja be. Amikor a kapcsolót elengedi, az egy rugó segítségével visszaáll eredeti helyzetébe.

Jobb oldali ajtó ablaktörlője (21) - Az ablaktörlőnek egy további szakaszos beállítása is van.

Hátsó ablaktörlő és hátsó ablakmosó (22) - Az ablaktörlő bekapcsolásához állítsa a kapcsolót BE helyzetbe. Az ablakmosó működtetéséhez állítsa a kapcsolót mosási helyzetbe. Amikor a kapcsolót elengedi, az egy rugó segítségével visszaáll eredeti helyzetébe.

Bluetooth mikrofon (22A)

A mikrofon beállítható a mobiltelefonnal való használatra, ami lehetővé teszi a kihangosított kommunikációt. A Bluetooth mikrofon csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalókat a mobilkészülék használati útmutatójában találja.

Tükör (23)

A hátsó tükröt úgy állítsa be, hogy a gépkezelő a lehető legjobban kilásson. A tükröt mindig állítsa be mielőtt elkezdi használni a gépet, illetve miután új gépkezelő száll be a gépbe.

AM/FM rádió CD-vel (24)

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

Ha a gépbe olyan rádiót szereltek, amely nem kapható a Caterpillar forgalmazónál, ahhoz beépített olvadóbiztosítót kell használni. Ennek elmulasztása megrongálhatja az elektromos rendszert, ha a rádió áramkörében rövidzárlat következik be.


Megjegyzés Különböző összeállítású audiocsomagok rendelhetők meg. Ezekben a csomagokban nagy teljesítményű hangszórók is rendelkezésre állhatnak. Ha nincs beszerelve rádió, a nyílás egy fedőlemezzel eltakarható. További információkért forduljon a Cat forgalmazóhoz.

Tetővilágítás (25)

Belső tetővilágítás (25) - A belső világítás bekapcsolásához nyomja meg felfelé a lámpa bal oldalát.

Vezetőfülke ajtaja (26) (27)



Illusztráció 22g01195961

A 26-os és 27-es elemeket lásd: 1. ábra.

A vezetőfülkével felszerelt gépeken vészhelyzeti kijutási lehetőségek vannak. Ha az egyik ajtó használhatatlanná válik, vészhelyzetben a másik ajtó használható. Oldja ki a reteszelést, és nyissa ki az ajtót.

A vezetőfülke ajtajának kinyitásához oldja ki a reteszelést (26).

Teljesen nyissa ki az ajtót, amíg nem reteszelődik nyitott helyzetben.

Ahhoz, hogy kioldja a vezetőfülke ajtaját a teljesen nyitott helyzetből, húzza meg a kart (27).

Ablak (28)



Illusztráció 23g02408620

Nyomja össze a reteszt (2) ahhoz, hogy kioldja az ablakot a ZÁRT helyzetből. Húzza meg a reteszt (1) az ablak elcsúsztatásához.

WAVS (Work Area Vision System, munkaterület megfigyelési rendszer) kijelző monitora (29)



Illusztráció 24g03823297

A munkaterület megfigyelési rendszer (WAVS, Work Area Vision System) kameráját (29A) és a kijelző monitort (29) tartsa tisztán. A kijelző monitor a jobb oldali konzol fölött található, míg a WAVS-kamera a kondenzátor rekeszében található, a vezetőfülke hátsó része fölött.

Szerelékvezérlő kar (30)

A D6N lánctalpas traktor munkaeszközei elektronikusan vezérelhetők.

Földtolólap felemelése



Illusztráció 25g03582377

Emelés (1) - A tolólap felemeléséhez húzza meg hátrafelé a kart (A). Engedje el a kart. A kar visszatér a TARTÁS helyzetbe.

Tartás (2) - Az (A) kar visszatér TARTÁS helyzetbe, amint kiengedi az EMELÉS és a LEENGEDÉS helyzetből. A földtolólap mozgása leáll.

Leengedés (3) - Tolja előre a kart (A). Ennek hatására a tolólap lesüllyed. Engedje el a kart. A kar visszatér a TARTÁS helyzetbe.

Lebegés (4) - Tolja előre a kart (A) a rovátkán túlra. Ezzel a művelettel a földtolólap LEBEGÉS helyzetbe állítható. A FLOAT (LEBEGÉS) helyzetben a tolólap a talajfelszínt kopírozva, azt követve mozog felfelé és lefelé.

Ha a kart elengedi, az visszatér a HOLD (tartás) helyzetbe.

A tolólap FLOAT (lebegés) helyzetben marad, amíg a kart el nem mozdítják a HOLD (tartás) helyzetből.

Földtolólap billentése



Illusztráció 26g03582527

Billentés balra (5) - A földtolólap bal oldalának leengedéséhez húzza a billentőkart (A) balra. Ha a kart elengedi, visszatér TARTÁS helyzetbe.

Billentéstartás (2) - Ha elengedi a kart (A), az visszatér TARTÁS helyzetbe. A földtolólap mozgása leáll.

Billentés jobbra (6) - A földtolólap jobb oldalának leengedéséhez húzza a billentőkart (A) jobbra. Ha a kart elengedi, visszatér TARTÁS helyzetbe.

Földtolólap szöge



Illusztráció 27g03582547

Forgatás balra (7) - A felső szabályozókapcsolót (B) forgassa jobbra. Ez az óramutatók járásával ellentétes mozgás a szöget balra állítja.

Szög megtartása (8) - Ha a kapcsolót (B ) elengedi, visszaáll TARTÁS helyzetbe. A földtolólap mozgása leáll.

Forgatás jobbra (9) - A felső szabályozókapcsolót (B) forgassa balra. Ez az óramutatók járásával megegyező mozgás a szöget jobbra állítja.

A földtolólap rázása



Illusztráció 28g01592197

Nyomja meg a gombot (C) a tolólap rázásához. A földtolólap rázása addig folytatódik, amíg el nem engedi a gombot.

Accugrade vezérlők (ha a felszereltség része)

Ha az Accugrade funkció működésben van, az (A) és (B) gomb megváltoztatja az Accugrade vezérlését.

A (B) gomb megnyomásával választható ki a tolólap kézi vagy automatikus vezérlése. A földtolólap fokozatos felemeléséhez nyomja meg a (C) és az (A) gombot. A földtolólap fokozatos leengedéséhez nyomja meg a (C) és a (B) gombot.

Hidraulikareteszelés kezelőszerve (31)



Illusztráció 29g01474092
A hidraulikareteszelő kapcsoló (31) elöl, a jobb oldali konzolon, elől található.

A hidraulika-rögzítő kapcsoló a vezérlőkarok letiltására szolgál. A vezérlőkarok kikapcsolásához nyomja a kapcsoló (31) felső részét reteszelési helyzetbe. Mielőtt elhagyná a gépkezelő ülését, vagy a munkagépet szervizelni kezdené, kapcsolja ki a vezérlőkarokat – ideértve a mélylazító, illetve a csörlős emelő vezérlőkarját is, ha a felszereltség része. A vezérlőkarokat mindig le kell tiltani akkor is, amikor a munkagépet felügyelet nélkül hagyja. A vezérlőkarok működésbe hozásához nyomja a kapcsoló (31) alsó részét kioldási helyzetbe.

Tolólap stabilizálásának szabályozókapcsolója (32)

Ez a kapcsoló lehetővé teszi a gépkezelő számára, hogy elindítsa a tolólap stabilizálási üzemmódot a földtolólaphoz.

Automatikus tolólap-pozicionálás - tolólap stabilizálás - A "tolólap stabilizálása" egy olyan rendszer, amely automatizálja a legtöbb, a tolólapnak a munkagépen történő stabilizálásával kapcsolatos, ismétlődő feladatot.

Amikor a kulcs BE helyzetben van, a tolólap stabilizálási funkciójának alapértelmezett beállítása a BEKAPCSOLT állapot. A funkció kikapcsolásához nyomja meg egyszer a kapcsolót beindítás után. Ezután nyomja meg újra a kapcsolót a funkció bekapcsolásához. Amikor a tolólap stabilizálási üzemmód be van kapcsolva, a kapcsolón lévő fény világít.

Csörlő kapcsolója (33)



Illusztráció 30g03582587
(33) Csörlő kapcsolója
(34) Kürt
(35) Egytengelyű csörlő vezérlőkarja vagy mélylazító vezérlőkarja

A csörlő kapcsolójára (33) vonatkozó tudnivalókkal kapcsolatban lásd a jelen szakaszban a következő, a "Csörlő kezelőszerve (35)" című részt.

Kürt (34)

Kürt - Nyomja lefelé gombot a kürt megszólaltatásához. A kürttel figyelmeztetheti a közelben tartózkodó személyeket. A kürttel jelezhet a közelben tartózkodó személyeknek.

Mélylazító kezelőszerve (35)



Illusztráció 31g03582562

EMELÉS (1) - Az aszfaltvágó felemeléséhez húzza a kart balra. Engedje el a kart. A kar visszatér a TARTÁS helyzetbe.

HOLD (TARTÁS) (2) - Engedje el a kart. A kar visszatér TARTÁS helyzetbe. A mélylazító mozgása megáll.

LEENGEDÉS (3) - Az aszfaltvágó leengedéséhez tolja a kart jobbra. Engedje el a kart. A kar visszatér a TARTÁS helyzetbe.

Csörlő kezelőszerve (35)



Illusztráció 32g03582667

Ha a felszereltség része, a csörlő szabályozókarja nem biztosít változtatható szabályozási sebességet, amikor FELTEKERCSELÉS és LETEKERCSELÉS helyzetbe állítják. A csörlő sebességét a motor fordulatszáma szabályozza a lassítópedál használatával. Ha a vezérlőkart FELTEKERCSELÉS vagy LETEKERCSELÉS helyzetből elengedi, visszatér FÉK BE helyzetbe.



Illusztráció 33g03582630
(33) Csörlő kapcsolója
(35A) Csörlő féke BEKAPCSOLVA, középső helyzetben

Fék BE (35A) - Ilyen esetben a sodronykötél nem mozoghat. A gép vontatásakor ezt a helyzetet válassza. Ha a csörlő terhet tart vagy nincs használatban, válassza ezt a helyzetet.



Illusztráció 34g03582647
Feltekercselés

Feltekercselés (35B) - A sodronykötél feltekercseléséhez húzza befelé a vezérlőt. A kar mozgatásának hatására a sodronykötélnek a csörlő fele kell elmozdulnia. Engedje el a vezérlőkart. A vezérlőkar visszatér FÉK BE helyzetbe.



Illusztráció 35g03582649
Letekercselés

Letekercselés (35C) - A sodronykötél letekercseléséhez tolja kifelé a vezérlőt. A kar hátrahúzásának hatására a sodronykötél letekeredik. Engedje el a vezérlőkart. A vezérlőkar visszatér FÉK BE helyzetbe.

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

Felfüggesztett terhek szabályozott letekercseléséhez ne használja a dob tengelyének kioldóját.

A teher hirtelen kioldása személyi sérülést, halálos balesetet és anyagi kárt eredményezhet.

A teher leengedéséhez csak a lekercselesét használja.




Illusztráció 36g03582653
(33A) Letekercselés bekapcsolt fékezés móddal
(33B) Szabadonfutás

Letekercselés bekapcsolt fékezési üzemmóddal (33A) - A csörlő kioldásához nyomja meg a csörlőkapcsolón a fékezési helyzetet. A sodronykötelet a teher súlya tekeri le. A csörlő feszesen tartja a kötelet, miközben a munkagéppel távolodik a tehertől vagy a teherhez csatlakozva más helyzetbe áll a munkagéppel.

Szabadonfutás (33B) - Kapcsolja be a csörlőkapcsolón a szabadonfutás gombot. Ez a gomb lehetővé teszi, hogy a csörlőkötelet kézzel le lehessen húzni a csörlődobról.

Elektromos aljzat (36)

Elektromos aljzat - A bal oldali konzolon egy 12 voltos elektromos aljzat található.

Megjegyzés Az aljzatot ne használja szivargyújtóként.

Flexxaire ventilátorblokkoló kapcsoló (37)

Flexxaire ventilátorblokkoló - A Flexxaire ventilátorblokkoló kapcsoló a jobb oldali konzol elülső részén található. Nyomja meg a kapcsoló felső részét ahhoz, hogy megakadályozza az automatikus - a ventilátor időzítőjével beállított - tisztítási ciklus beindulását nem megfelelő körülmények között.

Flexxaire ventilátoros tisztítási kapcsoló (38)

Flexxaire ventilátoros tisztítás - A Flexxaire ventilátoros tisztítási kapcsoló a jobb oldali konzol elülső részén található. Nyomja meg, és engedje el a kapcsolót ahhoz, hogy elindítsa - az időzítővel megadott - tisztítási ciklust, a ventilátor fordított forgásának működtetésével. Amikor a tisztítási ciklus befejeződik, a ventilátor visszaáll a szokásos működésre és az időzítővel megadott automatikus tisztítási ciklusra, kivéve, ha újra megnyomják a kapcsolót. Amikor a ventilátoros tisztítási kapcsolót használják, az időzítő visszaáll 0-ra, és elkezdi a visszaszámlálást a következő ciklusig.

Kiegészítő lámpakapcsolók (39) (ha a felszereltség részei)



Illusztráció 37g06262511

Hátsó világítás (39A) - A kiegészítő hátsó lámpák be- és kikapcsolásához állítsa a kapcsolót BE/KI helyzetbe.

Tetőlámpa (39B) - A kiegészítő tetőlámpák be- és kikapcsolásához állítsa a kapcsolót BE/KI helyzetbe.

Első hűtőn lévő lámpa (39C) - Az első hűtőn lévő, kiegészítő lámpák be- és kikapcsolásához állítsa a kapcsolót BE/KI helyzetbe.

Vezérlőpult az AccuGrade Lézeres rendszer és GPS számára



Illusztráció 38g01501979
AccuGrade lézeres CD610 kijelző

Az AccuGrade lézeres rendszer vezérlőpanelje (ha a felszereltség részét képezi) a ROPS jobb mellső oszlopára van felszerelve. Az AccuGrade lézeres rendszer vezérlőpaneljének kezelésére vonatkozó további információkhoz lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, SEBU8161, "AccuGrade® lézeres rendszer (CD610)".



Illusztráció 39g03653416
Jellemző Accugrade CB460 lézer kijelzője

A CB450 és CB460 lézer esetében a kijelző az első műszerfalon található, a rekesz helyén, az elsődleges kijelző alatt. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, SEBU88293, "AccuGrade® Laser (CB450 and CB460)"

Caterpillar Information System:

D6N Track-Type Tractor Daily Inspection
D6R Track-Type Tractor TA2 Technical Inspection{0372, 1000, 7000, 753T, 7565} D6R Track-Type Tractor TA2 Technical Inspection{0372, 1000, 7000, 753T, 7565}
980H Wheel Loader Power Train Oscillating Axle (Rear) - Remove
966M and 972M Wheel Loaders Power Train, Steering, Braking, Hydraulic, and Machine Systems Location of Components (HVAC System)
966M and 972M Wheel Loaders Power Train, Steering, Braking, Hydraulic, and Machine Systems General Information (HVAC System)
374F and 390F Excavators and 390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Boom Down Does Not Respond To Progressive Joystick Motion
D6N Track-Type Tractor Mounting and Dismounting
374F and 390F Excavators and 390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Boom Down Does Not Function
374F and 390F Excavators and 390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Boom Down (Single Function) Speed Is Slow
374F and 390F Excavators and 390F MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Boom Up Does Not Respond To Progressive Joystick Motion
D6N Track-Type Tractor Declaration of Conformity
C27 Engines for Caterpillar Built Machines Engine Oil Cooler - Remove and Install
910K and 914K Compact Wheel Loader Machine Systems Lines (Lift Cylinder)
Rework Procedure for the C-Frame Pivot Pin on Certain D6G Track-Type Tractors{6063} Rework Procedure for the C-Frame Pivot Pin on Certain D6G Track-Type Tractors{6063}
910K and 914K Compact Wheel Loader Machine Systems Creeper Control
D6K2 and D6K Track-Type Tractor Systems Power Angling Frame - Cylinder Pin
910K and 914K Compact Wheel Loader Machine Systems Lines (Pilot)
910K and 914K Compact Wheel Loader Machine Systems Air Conditioner Lines
2014/02/12 Improved Front Harness Is Now Used on 966K and 972K Wheel Loaders {1408}
D6K2 Track-Type Tractor Systems Pilot Lines
950M, 962M, 950M Z and 962M Z Wheel Loaders Seat - Remove and Install
374F and 390F Excavators Tool Control System Combined Function - Electric Control
374F and 390F Excavators Tool Control System One-Way/Two Pump - Electric Control
374F and 390F Excavators Tool Control System Medium Pressure Hydraulic System
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.