CX38-P892 Well Servicing Transmission Caterpillar


Fire Prevention and Explosion Prevention

Usage:

CX38-P800 A3X


Obrázok 1g00704000

Všetky palivá, väčšina mazív a niektoré chladiace zmesi sú horľavé.

Vytekajúce horľavé kvapaliny alebo kvapaliny rozliate na horúci povrch alebo na elektrické súčasti môžu spôsobiť požiar. Požiar môže spôsobiť zranenie osôb alebo materiálne škody.

Odstráňte horľavý materiál, ako je lístie, konáre, papiere, odpadky atď. Tieto predmety sa môžu zhromažďovať okolo horúcich oblastí a horúcich súčastí prevodovky.

Odstráňte zo stroja všetky horľavé materiály, akými sú palivo, olej a nečistoty. Dbajte na to, aby sa na prevodovke nehromadil horľavý materiál.

Palivá a mazivá skladujte v správne označených nádobách mimo dosahu nepovolaných osôb. Zaolejované handry a akýkoľvek horľavý materiál skladujte v ochranných kontajneroch. V oblastiach používaných na skladovanie horľavých materiálov nefajčite.

Nepracujte so strojom v blízkosti zdrojov otvoreného plameňa.

Kryty výfuku (ak tvoria súčasť výbavy) chránia horúce súčasti výfuku pred postriekaním olejom alebo palivom v prípade prasknutia vedenia, hadice alebo tesnenia. Kryty výfuku musia byť správne nainštalované.

Nerobte zvary na vedeniach alebo na nádržiach, ktoré obsahujú horľavé kvapaliny. Nerežte plameňom potrubia alebo nádrže, ktoré obsahujú horľavé kvapaliny. Najskôr tieto vedenia a nádrže vyprázdnite a vyčistite. Potom potrubia a nádrže pred zváraním alebo rezaním plameňom dôkladne vyčistite nehorľavým rozpúšťadlom. Zabezpečte správne uzemnenie súčastí, aby nedošlo k tvorbe nežiaducich oblúkov zvárania.

Denne kontrolujte elektrické vedenia. Pred začatím používania zariadenia opravte všetky uvoľnené alebo popraskané vodiče. Vyčistite a dotiahnite všetky elektrické spojenia.

Kontrolujte opotrebovanie alebo starnutie všetkých vedení a hadíc. Hadice musia byť správne vedené. Vedenia a hadice musia mať primeranú oporu a musia byť zaistené svorkami. Utiahnite všetky pripojovacie prvky na odporúčaný moment. Netesnosti môžu spôsobiť požiar.

Hasiaci prístroj

Hasiaci prístroj musí byť vždy poruke. Oboznámte sa s používaním hasiaceho prístroja. Hasiaci prístroj pravidelne kontrolujte a zabezpečte jeho odborný servis. Dodržiavajte odporúčania na inštrukčnom štítku.

Vedenia, rúrky a hadice

Vysokotlakové rozvody neohýnajte. Zabráňte nárazom do vysokotlakových vedení. Neinštalujte vedenia, ktoré sú ohnuté alebo poškodené. Pomocou vhodných záložných maticových kľúčov utiahnite všetky pripojovacie prvky na odporúčaný moment.

Opravte uvoľnené alebo poškodené rozvody. Utiahnite všetky pripojovacie prvky na odporúčaný moment. Netesnosti môžu spôsobiť požiar. Pokyny na opravy a informácie o náhradných dielcoch získate od predajcu produktov spoločnosti Caterpillar.



Obrázok 2g00687600

Dôkladne skontrolujte vedenia, rúrky a hadice. Kontrolu tesnosti nevykonávajte holou rukou. Pri kontrole netesností používajte prostriedky osobnej ochrany. Pri kontrole tesnosti vždy používajte kartón alebo lepenku. Unikajúca kvapalina je pod tlakom a môže vniknúť do tkanív tela. Vniknutie kvapaliny do tela môže spôsobiť vážne poranenia a zapríčiniť smrť. Únik kvapaliny cez otvor veľkosti špendlíkovej hlavičky môže spôsobiť vážny úraz. Ak dôjde k vstreknutiu kvapaliny do pokožky, je nutné okamžite vyhľadať ošetrenie. Vyhľadajte pomoc lekára, ktorý je kvalifikovaný na ošetrenie úrazu takéhoto typu.

Diely vymeňte, ak zistíte niektorú z nasledujúcich okolností:

  • Koncové objímky sú poškodené alebo presakujú.

  • Vonkajšie kryty sú zodraté alebo preseknuté.

  • Vodiče sú nechránené.

  • Vonkajšie kryty sú lokálne vyduté.

  • Ohybné diely hadíc sú zalomené.

  • Vonkajšie kryty sú opancierované.

  • Koncové objímky sú posunuté.

Skontrolujte, či sú všetky svorky, vodiace kryty a tepelné štíty správne nainštalované. Takáto správna inštalácia zabráni počas používania prevodovky vzniku vibrácií a chveniu, odieraniu o iné časti a nadmernému ohrevu.

Caterpillar Information System:

CX38-P892 Well Servicing Transmission Crushing Prevention and Cutting Prevention
C175 Generator Set Engines Flywheel Housing - Remove
325D and 329D Excavators and 325D Material Handler Machine System Specifications Track Roller (Single Flange)
C7 Urban Transit Bus Engines Engine Oil Level - Check
C11 and C13 Industrial Engines Monitoring System
2005/12/12 Improved Engine Dipsticks are Now Used {1326}
Hydraulic Gear Pumps Used in Transmissions {3066, 5073} Hydraulic Gear Pumps Used in Transmissions {3066, 5073}
C7 Engine for 584 and 584HD Forwarders and for 525C, 535C, and 545C Wheel Skidders CID 0091 FMI 08 Throttle Position signal abnormal
C27 and C32 Generator Set Engines Gear Group (Rear) - Remove
TH48-E80 Petroleum Transmission Power Train Electrical System
C27 and C32 Generator Set Engines Water Temperature Regulator Housing - Remove and Install
C15 and C18 Industrial Engines Fuel Filter and Water Separator
345C MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Engine Supplement Engine Oil Filter Base - Remove
345C MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Engine Supplement Engine Oil Filter Base - Install
CX35 On-Highway Transmission Magnetic Screen (Transmission) - Clean
3512C and 3516C Engines Diagnostic Code List
3512C and 3516C Engines Event Code List
CX38-P892 Well Servicing Transmission Electrical Storm Injury Prevention
TH31-E61 and TH35-E81 Petroleum Transmissions Specifications
C11 and C13 Engines Flywheel
C11 and C13 Engines Flywheel
2005/11/21 Improved Joint Assemblies and Seals are Used for the Fuel Lines Group {1274}
345C Excavator and 345C MHPU Mobile Hydraulic Power Unit Machine Systems Travel Motor - Assemble
C15 Industrial Engine Sensors and Electrical Connectors
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.