D8T Track-Type Tractor Caterpillar


Operator Controls

Usage:

D8T J8B
Бележка Вашата машина може да не е оборудвана с всички органи за управление, описани в тази тема.


Илюстрация 1g01431789
(1) Регулируеми подлакътници
(2) Орган за управление на ръчната спирачка
(3) Лост за кормилно управление
(4) Лост за избор на посоката
(5) Селектор на предавка
(6) Модул уреди и инструменти
(7) Управление на работната спирачка
(8) Педал за отнемане на газ
(9) Лост за управление на булдозерното гребло
(10) Автоматична помощ за греблото (превключвател)
(11) Превключвател за управление на обратен вентилатор (ако е монтиран)
(12) Контролен дисплей на софтуера Advisor
(13) Спомагателен превключвател за електрозахранване
(14) Стартерен ключ за двигателя
(15) Дроселна клапа на двигателя (превключвател)
(16) Орган за управление на блокирането на работното оборудване
(17) Двупосочен превключвател
(18) Автоматичен превключвател за по-ниска предавка
(20) Превключвател на блокировката за лебедката или устройството за изтегляне на палеца на рипера
(21) Предни светлини на цилиндъра и задни светлини
(22) Работни светлини в калниците и светлина за рипера (ако е оборудван)
(23) Предни светлини в защитната конструкция срещу преобръщане (ROPS)
(24) Задни светлини на защитната конструкция срещу преобръщане (ROPS)
(25) Аварийна лампа
(26) Лост за вкарване/изкарване на зъба на рипера
(27) Клаксон
(28) Ключ за автоматично теглене на рипера
(29) Повдигане/спускане на рипера
(30) Лост за управление на лебедката (не е показан)


Илюстрация 2g01127026
(31) Вътрешна куполна светлина
(32) Управление на чистачката на прозореца и управление на измиването на прозореца
(33) Органи за управление на отоплението и на климатичната инсталация

Бележка Вашата машина може да няма всички органи за управление описани в този информационен раздел.

Регулируеми подлакътници (1)


ИЗВЕСТИЕ

Не включвайте спирачката за паркиране, докато машината се движи, освен в извънредни случаи.

Използването на спирачката за паркиране като работна спирачка при нормална работа причинява тежка повреда на спирачката за паркиране.




Илюстрация 3g01107108
Ляв подлакътник

Използвайте следната процедура, за да регулирате левия и десния подлакътник (1), ако е необходимо.

  1. Разхлабете двете ръкохватки (1A) от вътрешната страна на подлакътника.

  2. Придвижете подлакътник (1) до желаната височина.

  3. Затегнете ръкохватките.

Орган за управление на ръчната спирачка (2)



Илюстрация 4g01015542

Ръчна спирачка - Този превключвател включва ръчната спирачка. Този превключвател също така фиксира трансмисията в NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) положение. Машината не бива да се движи, когато ръчната спирачка е включена. Когато е включен превключвателят за ръчната спирачка, индикаторът за ръчната спирачка на арматурното табло ще свети. Не използвайте ръчната спирачка за спиране на машината. Селекторът на посоката на трансмисията ще продължи да се върти, но трансмисията ща остане блокирана в неутрално положение.

Включена - Вдигнете ръкохватката (2), за да включите ръчната спирачка. Управлението на кормилната система ще бъде застопорено механично. Органите за управление на трансмисията ще бъдат дезактивирани по електронен път и застопорени в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО).

Изключена - Натиснете превключвателя (2), за да изключите ръчната спирачка.

Орган за управление на диференциалното кормилно управление и трансмисията (3) (4) (5)



Илюстрация 5g01015497

Лостът за управление (3) позволява системата за управление и системата на трансмисията да се управляват едновременно. Натиснете надолу ръкохватката за ръчната спирачка, за да я освободите и да освободите движението на кормилната система. Освен това тази позиция ще включи и органите за управление на трансмисията. Лостът за кормилно управление е механично блокиран от ръчната спирачка. Органите за управление на трансмисията са електронно деактивирани.

Избор на посока на трансмисията

Завъртете органа за управление (4) (селектор на посоката на трансмисията) по или обратно на часовниковата стрелка, за да промените посоката на движение на машината.

Преден ход - Завъртете ръкохватката на лоста напред в положение FORWARD (НАПРЕД), за да превключите трансмисията в положение FORWARD (НАПРЕД).

Заден ход - Завъртете ръкохватката на лоста назад в положение REVERSE (ЗАДЕН ХОД), за да превключите трансмисията в положение REVERSE (ЗАДЕН ХОД).

Неутрална - Завъртете ръкохватката на лоста в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО), за да превключите трансмисията в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО).

Избор на предавка на трансмисията

Селектор на предавките (5) - Натиснете превключвателя за повишаване на предавката (5А), за да превключите трансмисията на следващата по-висока предавка. Натиснете превключвателя за понижаване на предавката (5В), за да превключите трансмисията на следващата по-ниска предавка. Уредът и индикаторите ще укажат посоката на трансмисията, която е избрана. Освен това, избраната предавка се показва в панела на "Advisor" (12).

Лост за кормилно управление

В положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) машината може да бъде управлявана посредством трансмисията.


ИЗВЕСТИЕ

Когато лостът за завиване бъде придвижен с трансмисията в НЕУТРАЛНО положение или на скорост и двигателят работи, машината ще завие. Включете блокировката на завиването, като включите спирачката за паркиране, за да избегнете движение на машината.




Илюстрация 6g01103286

Когато машината се движи напред, натиснете лоста за кормилно управление напред, за да направите ляв завой. Когато машината се движи назад, натиснете лоста за кормилно управление напред, за да направите десен завой. Когато придвижите лоста за кормилно управление още по-напред, машината ще завива по-бързо.

За да завъртите машината на място по часовниковата стрелка, поставете трансмисията в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) и дръпнете лоста за кормилно управление назад към оператора.

За да завъртите машината на място по посока, обратна на часовниковата стрелка, поставете трансмисията в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) и натиснете лоста за кормилно управление напред.

Таблица 1
Движение на машината  Движение на лоста  Посока на машината (завой)  
ПРЕДЕН ХОД  НАТИСКАНЕ   ЛЯВО 
ПРЕДЕН ХОД  ДЪРПАНЕ   ДЯСНО 
ЗАДЕН ХОД  ДЪРПАНЕ   ЛЯВО 
ЗАДЕН ХОД  НАТИСКАНЕ  ДЯСНО 
НЕУТРАЛНА  НАТИСКАНЕ  ЛЯВО 
НЕУТРАЛНА  ДЪРПАНЕ  ДЯСНО 

Уреди и индикатори (6)

За повече информация вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Система за следене".

Орган за управление на работната спирачка (7)



Илюстрация 7g01107061

Включване на спирачния педал - Натиснете спирачния педал, за да задействате работните спирачки. Ползвайте спирачния педал за забавяне и спиране на машината. Използвайте работните спирачки при спускане по наклон, за да избегнете работа на превишени обороти. Работните спирачки са особено необходими, когато сменяте посоките на стръмен наклон.

Освобождаване на спирачния педал - Освободете спирачния педал, за да позволите на машината да се движи.

Педал за отнемане на газ (8)



Илюстрация 8g01021776

Педал за отнемане на газ - Използвайте педала за отрицателно ускорение, за да настроите желаните обороти на двигателя. Натиснете педала, за да намалите оборотите на двигателя. Отпуснете педала, за да увеличите оборотите на двигателя. Използвайте педала, за да намалите оборотите на двигателя, когато сменяте посоката. Използвайте педала за отрицателно ускорение при маневриране в ограничени пространства.

Настройване - Височината на педала за отнемане на газта е регулируема. Минималната настройка на педала за отнемане на газта е регулируема. Посъветвайте се със своя доставчик на Caterpillar за процедурата за регулиране.

Лост за управление на булдозерно гребло (9)

Повдигане на булдозерното гребло



Илюстрация 9g01073385


Илюстрация 10g01431315
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Свободно движение (9A) - Натискайте лоста напред, докато премине ограничителя, за да активирате функцията свободно движение на греблото. Функцията за свободно движение не се деактивира, когато лостът бъде отпуснат в NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция. Когато функцията за свободно движение на греблото е активирана, греблото се движи нагоре и надолу по контура на терена. Горната част на екрана на "Advisor" (Съветника) ще се промени от MANUAL (РЪЧЕН) на FLOAT (СВОБОДНО ДВИЖЕНИЕ), когато бъде активирано FLOAT (СВОБОДНО ДВИЖЕНИЕ).

Свободното движение ще се деактивира, ако лостът бъде придвижен през NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция до RAISE (ПОВДИГНАТА) позиция или LOWER (СПУСНАТА) позиция.

Бележка Настройката по подразбиране за оператора е ENABLE (АКТИВИРАНА). Функцията за свободно движение е активирана в "Съветника" или деактивирана в "Advisor". Вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Система за следене" за обяснение на функциите на "Advisor".

спускане (9B) - Натиснете лоста напред, за да спуснете греблото. Освободете лоста. Лостът ще се върне в позиция HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Задържане (9C) - Лостът A се връща в положение HOLD, когато освободите лоста от положение RAISE и LOWER. Движението на булдозерното гребло спира. Ако лостът бъде освободен от положение на свободно движение, функцията свободно движение остава активна.

Вдигане (9D) - Дръпнете назад лоста, за да повдигнете греблото. Освободете лоста. Лостът ще се върне в позиция HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

"Advisor" позволява автоматичното задаване на реакцията на греблото. Вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Система за следене" за правилното регулиране на тази настройка.

Наклон на булдозерно гребло (единично накланяне)



Илюстрация 11g01073394
Управление с единично накланяне

Наклон наляво (9E) - Издърпайте лоста за управление на греблото наляво, за да спуснете лявата страна на булдозерното гребло. Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Задържане на наклон (9F) - Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ). Движението на булдозерното гребло спира.

Наклон надясно (9G) - Избутайте лоста за управление на греблото надясно, за да спуснете дясната страна на булдозерното гребло. Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Накланяне на булдозерно гребло (двойно накланяне)

Двойно накланяне (ако е монтирано)



Илюстрация 12g01130936


Илюстрация 13g01430751
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Спусъчен превключвател ((Not Shown)) - Активиращият превключвател се намира от долната страна на джойстика. Задръжте активиращия превключвател натиснат навътре, за да работите с булдозерното гребло в режим с единичен наклон. Освободете активиращия превключвател, за да върнете греблото към режим на двоен наклон.

Наклон наляво (9E) - Издърпайте лоста за управление на греблото наляво, за да спуснете лявата страна на булдозерното гребло. Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Задържане на наклон (9F) - Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ). Движението на булдозерното гребло спира.

Наклон надясно (9G) - Избутайте лоста за управление на греблото надясно, за да спуснете дясната страна на булдозерното гребло. Когато отпуснете лоста, той се връща в положение HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Управление на стъпката (двоен наклон)



Илюстрация 14g01430899
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Дисковият превключвател (9H) се използва за преместване на греблото напред и назад. Това движение на греблото променя работните характеристики на греблото.

Преместване назад - Преместете наляво лостчето (9НА) на лоста за управление на булдозерното гребло, за да премествате на стъпки греблото назад. Когато преместите греблото назад, ще подобрите възможността на булдозерното гребло да носи товар.

Преместване напред - Преместете лостчето (9HB) на лоста за управление на булдозерното гребло надясно, за да премествате на стъпки греблото напред. Когато наклоните булдозерното гребло напред, ще подобрите проникването на булдозерното гребло. Това също така ще ви помогне за изсипването на товара и ще помогне за свеждане до минимум на връщането на материала назад.

Булдозерно гребло (автоматични режими)



Илюстрация 15g01385602


Илюстрация 16g01430835
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Двоен режим на накланяне трябва да бъде избран в системата Advisor. Активирайте автоматичната помощ за греблото с натискане на превключвателя (10). Бутони (9J) и (9K) могат да бъдат използвани за подпомагане при промяна на стъпката на греблото. Натиснете бутон (9J) за превключване между 3-те позиции на стъпката на греблото, които са зададени в Advisor.

Автоматична помощ за греблото (10) (ако е оборудвано)

Автоматичната помощ за греблото придвижва греблото до предварително зададените позиции на стъпката.

Автоматична помощ за греблото - Натиснете превключвателя, за да настроите системата в положение ON (ВКЛ). Когато системата е активирана, ще светне индикатор. Натиснете превключвателя отново, за да поставите системата в състояние OFF (ИЗКЛ).

Дефиниции на автоматичната помощ за греблото (ако е оборудвана)



Илюстрация 17g01130936


Илюстрация 18g01430835
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Автоматичната помощ за греблото има три последователности от операции: "Пренасяне", "Разстилане" и Натоварване.

Пренасяне - Натиснете един път левия бутон на джойстика (9J), за да активирате последователността. Греблото ще регулира преместването, което е зададено в Advisor за тази част от приложението.

Spread (Разстилане) - Натиснете отново левия бутон на джойстика (9J), за да активирате последователността. Греблото ще регулира преместването, което е зададено в Advisor за тази част от приложението.

Бележка Ако машината е оборудвана с датчик за позиция на подемния цилиндър, греблото ще се вдигне в допълнение към промяната на стъпката.

Зареждане - Натиснете отново левия бутон на джойстика (9J), за да активирате тази последователност. Греблото ще регулира преместването, което е зададено в Advisor за тази част от приложението. Активирането на последователността за товар ще прекалибрира греблото. За се извърши ново калибриране на накланянето, греблото ще се наклони изцяло назад. След това, греблото ще се премести напред до подходящия ъгъл.

Бележка Можете да шунтирате автоматичната помощ за греблото по всяко време с преместване на органите за управление на булдозера. Автоматичната помощ за греблото ще бъде временно отменена чрез избора на десния бутон на джойстика (9K). Автоматичната помощ за греблото ще бъде възобновена по всяко време чрез избора на десния бутон на джойстика (9K).

Процедури за автоматичната помощ за греблото

Бележка Обърнете внимание на това, че тази процедура ще задвижи греблото на булдозера автоматично. Уверете се, че хидравличното масло е загрято, преди да извършите тази процедура.

  1. Натиснете превключвателя на дроселна клапа, за да активирате високите обороти на празен ход.

  2. Включете превключвателя ABA. Превключвателят ABA се намира под монитора на Advisor (Съветник) пред лоста за управление на булдозера.

  3. Вдигнете греблото на около 2 фута над земята.

  4. Натиснете бутона от лявата страна на лоста за управление на булдозера, за да нулирате ABA. Греблото ще се придвижи до нулева стъпка. Греблото ще остане там за няколко секунди. След това греблото ще се придвижи до настройката по подразбиране (позиция за товарене).

  5. Маркирайте настройките на екрана "Home" (Начален). Натиснете бутона OK.

    За справка: Вижте "Home Button (Бутон "Начало")" в раздела "Система за следене" за допълнителна информация.

  6. Маркирайте настройката за управлението на работния инструмент. Натиснете бутона OK.

    За справка: Вижте "Settings Menu (Меню "Настройки")" в раздела "Система за следене" за допълнителна информация.

  7. Маркирайте автоматичната стъпка на греблото. Натиснете бутона OK.

    За справка: Вижте същия раздел в раздела "Система за следене" за допълнителна информация.

  8. Маркирайте сегмента в булдозерния цикъл за регулиране на промяната на стъпката. Булдозерният цикъл се състои от сегмент на товарене, сегмент на пренасяне и сегмент на разстилане.

  9. Преместете лостчето на лоста за управление на булдозера, докато стъпката на греблото достигне желаната позиция. Натиснете бутона OK.

  10. Повторете стъпка 8 и повторете стъпка 9, за да промените стъпката на греблото в другите сегменти на булдозерния цикъл. Новите сегменти са активни до изключване на ключа за запалване.

    Бележка За да запаметите желаните настройки, изберете профил на оператор.

  11. За да запаметите настройките на стъпките на булдозерното гребло в профила на оператора, следвайте стъпки 10 и 11 в Ръководство за експлоатация и техническо обслужване, "Създаване на профил на оператор".

Обратен вентилатор на двигателя (11) (ако е оборудван)



Илюстрация 19g01131670
Превключвател за управление на вентилатор (ако е монтиран)


Илюстрация 20g01430840
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Ако машината е оборудвана с функция за реверсивен вентилатор (приспособление), вентилаторът може да обърне посоката на въздушния поток в посока напред или назад. Това позволява на вентилатора да почисти замърсяванията от радиатора, сърцевината на вторичния охладител и вратите за достъп до двигателя. Цикълът на почистване започва автоматично, когато измине интервалът на прочистване или може да бъде стартиран ръчно с превключвател (11) на дясното табло с прибори.

Управление на реверсивния вентилатор - За да стартирате продухването на вентилатора (цикъл), натиснете превключвателя за управление на вентилатора (11), докато машината е в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) и ръчната спирачка е освободена, или когато машината е в положение REVERSE (ЗАДЕН ХОД). За да започнете постоянно продухване на вентилатора (цикъл), натиснете превключвателя за управление на вентилатора (11), докато машината е в положение NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) и ръчната спирачка е в положение ON (ВКЛ), и го задръжте в продължение на три секунди. Вентилаторът ще остане в постоянен цикъл на продухване, докато превключвателят бъде натиснат отново или ръчната спирачка бъде освободена.

Диапазонът на настройка на продължителността на продухване на вентилатора е 5 – 60 секунди. Диапазонът за задание за интервала за продухване с вентилатор е 5–120 минути. Вижте "Процедури за функцията на обратен вентилатор (ако е монтиран)" за допълнителна информация.

Ако интервалът за продухване изтече, цикълът на продухване ще започне когато верижният трактор е на предавка REVERSE (НАЗАД) или NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) и ръчната спирачка е отпусната. Ако интервалът за продухване изтече и верижният трактор е на предавка FORWARD (НАПРЕД), стартирането на цикъла на продухване се предотвратява. Ако интервалът за продухване изтече и верижният трактор е в NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция с активирана ръчна спирачка, стартирането на цикъла на продухване се предотвратява. Цикълът на продухване е забранен, докато не бъде направено преминаване на предавка REVERSE (НАЗАД) или ръчната спирачка не бъде освободена в NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция.

Ако бутонът за продухване бъде натиснат ръчно ще започне цикъл на продухване, когато верижният трактор е на предавка REVERSE (НАЗАД) или в NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция и ръчната спирачка бъде отпусната. Ако бутонът за продухване бъде натиснат ръчно, заявката за цикъл на продухване ще бъде игнорирана, когато верижният трактор е на предавка FORWARD (ПРЕДЕН ХОД) или в NEUTRAL (НЕУТРАЛНА) позиция и ръчната спирачка е активирана.



Илюстрация 21g01386038
Горна лента на дисплея на Advisor

Когато даден цикъл на продухване се изпълнява и отмяната на цикъла на продухване е зададена на OFF (ИЗКЛ), горната лента в екрана на Advisor (Съветник) показва "Active" (Активен). Вижте илюстрация 21.

Когато цикълът на продухване започне, общият цикъл на продухване ще бъде завършен независимо от смените на предавки по време на цикъла на продухване. Когато цикълът на прочистване започне и бутонът за отказ за цикъла на прочистване бъде зададен на позиция ON, цикълът спира автоматично, след като машината премине на ПРЕДНА предавка. Ако цикълът на продухване (отказ) се появи след 15 секунди на време на продухване, таймерът за интервал на продухване се поддържа на нула. След това системата може да продуха охладителната система и цикълът на продухване следващия път ще започне автоматично. След като три последователни опита не успеят да изпълнят 15 секундно време на продухване, таймерът за интервал на продухване се нулира до интервал на продухване.

Вижте "Процедури за функцията на обратен вентилатор (ако е монтиран)", за да зададете отмяна на цикъла на продухване.

Таймерът за интервал на продухване се нулира при пълно завършване на всеки цикъл на продухване, независимо от автоматичния или ръчен старт. Функцията на обратен вентилатор се дезактивира, когато температурата на хидравличното масло е под 0 °C (32 °F).

Процедури за функция на обратен вентилатор (ако е оборудван)

За справка: Вижте раздела "Система за следене" в това ръководство за "Процедури за функцията на обратен вентилатор (ако е монтиран)".

Дисплей монитор на Advisor (12)



Илюстрация 22g01107176
Всички бутони от лявата страна на дисплея монитор на Advisor са неактивни.
(12A) Предавка и посока
(12B) Булдозерен режим
(12C) Режим на двупосочно превключване
(12D) Бутон наляво/нагоре
(12E) Бутон надясно/надолу
(12F) Връщане към предишния екран
(12G) Връщане към началното меню
(12H) Бутон OK
(12J) Меню на дисплея
(12K) Допълнително падащо меню

Дисплеят на монитора на Advisor (Съветник) се намира в предната част на дясната конзола за оператора. "Advisor" комуникира с електронните модули за управление на машината, със сензорите и с инструменталния модул. Advisor предоставя информация на оператора. Advisor позволява на оператора да има контрол над системите на машината. Освен това операторът може да следи системите на машината с монитора дисплей на Advisor.

Позициите (12A), (12B) и (12C) в горната част на екрана показват системните данни по всяко време.

Някои функции от дисплея на Advisor са защитени с парола. Вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Система за следене" за допълнителна информация за дисплея монитор на Advisor.

Спомагателен превключвател за електрозахранване (13) (ако е оборудван)



Илюстрация 23g01430873
KPZ2580-Нагоре
RJS997-Нагоре

Спомагателна верига - Натиснете кобиличния превключвател в горна позиция, за да активирате спомагателния електрически конектор. Спомагателният електрически конектор се намира от вътрешната страна на десния калник под хидравличния резервоар. 24-волтова временна работна светлина може да бъде свързана към 2-изводния конектор. Предпазител от 15 A защитава веригата.

Бележка Спомагателната верига обслужва също и превключвателя за въртящата се сигнална светлина.

Стартерен ключ на двигателя (14)



Илюстрация 24g01073300

OFF (ИЗКЛЮЧЕНО) - Вкарвайте стартерния ключ само в ИЗКЛЮЧЕНО положение и го изваждайте само в ИЗКЛЮЧЕНО положение. Завъртете стартерния ключ в положение ИЗКЛЮЧЕНО, за да спрете двигателя. В положение OFF (ИЗКЛЮЧЕНО), не се подава захранване към повечето електрически вериги на машината. Светлините в кабината, светлините на таблото, задните светлини, работните светлини (ако са монтирани) и светлината на нивомера за гориво работят, дори когато стартерния ключ на двигателя е в положение OFF (изключено).

ВКЛЮЧЕНО - Завъртете стартерния ключ на двигателя по посока на часовниковата стрелка до положение ВКЛ, за да активирате всички вериги в кабината.

СТАРТ - Завъртете стартерния ключ на двигателя в положение СТАРТ, за да завъртите двигателя за стартиране. Отпуснете ключа, когато двигателят запали. Ключът ще се върне в положение ВКЛЮЧЕНО.

Бележка Стартерният ключ на двигателя ще стартира различно, ако двигателят е оборудван със система за предварително смазване. Вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Стартиране на двигателя" за още информация.

Бележка Ако двигателят не стартира, стартерният ключ трябва да бъде върнат в ИЗКЛЮЧЕНО положение, за да опитате да стартирате двигателя отново.

Дроселна клапа на двигателя (15)



Илюстрация 25g01073346

Високи обороти на празен ход - За подаване на високи обороти на празен ход натиснете горната част на превключвателя на дроселната клапа, който се намира вдясно от стартерния ключ на двигателя. Дроселната клапа на двигателя е настроена на ниски обороти на празен ход. Стартиране на двигател, който е студен, ще причини стартиране на двигателя с високи обороти на празен ход. Ще последват подобрено изгаряне и намалено отделяне на дим.

Ниски обороти на празен ход - За подаване на ниски обороти на празен ход натиснете долната част на превключвателя на дроселната клапа, който се намира вдясно от стартерния ключ на двигателя. Оборотите на двигателя незабавно преминават на ниски обороти на празен ход.

Задаване на обороти на двигателя

Задайте обороти на двигателя между ниски и високи обороти на празен ход по следния начин:

  1. Включете двигателя на високи обороти на празен ход. Натиснете педала за отнемане на газта докато бъдат достигнати желаните обороти.

  2. Когато желаните обороти бъдат достигнати , натиснете страната за високи обороти на празен ход на превключвателя на дроселната клапа и задръжте превключвателя в продължение на три секунди. Това ще фиксира електронно оборотите на двигателя.

  3. За връщане към ниски или високи обороти на празен ход натиснете съответния превключвател на дроселна клапа на съответната страна на превключвателя на дроселна клапа и освободете превключвателя.

Превключвател за блокиране на работното оборудване (16)



Илюстрация 26g01016340


Илюстрация 27g01430881
KPZ2580-Нагоре

Този превключвател (16) ще деактивира всички хидравлични приспособления.

Превключвател за блокиране на работното оборудване - Натиснете горната част на превключвателя (16), за да дезактивирате органите за управление на работното оборудване. Натиснете долната част на превключвателя, за да активирате органите за управление на работното оборудване.

Бележка Органът за блокиране на хидравликата е предназначен за изключване на лостовете за управление. Натиснете горната част на превключвателя, за да дезактивирате лостовете за управление. Когато хидравличните органи за управление бъдат дезактивирани, на арматурното табло ще светне индикатор за управлението на работното оборудване. Дезактивирайте лостовете за управление, преди да станете от седалката или преди да извършвате сервизно обслужване на машината. Лостовете за управление трябва да бъдат дезактивирани винаги, когато машината се оставя без надзор.

Бележка Можете да спуснете работните съоръжения само в кратък период от време след изключване на двигателя. Стартерният ключ за двигателя трябва да бъде в положение ВКЛ, за да е възможно спускане на работното оборудване. Вижте раздела "Спускане на оборудването при спрян двигател" в това ръководство.

Двупосочно превключване (17) (превключване на посоката)



Илюстрация 28g01016340

Функцията за двупосочно превключване може да се избира с превключвателя (17). Превключвателят се намира на дясната конзола. Настройката по подразбиране за двупосочното превключване е OFF (ИЗКЛЮЧЕНА). ВижтеРъководство за техническо обслужване, "Система за следене" за допълнителни детайли относно индикатора на превключването на посоката. Режимът на двупосочно превключване е показан в горната лента на "Advisor". Функцията автоматично превключване включва следните режими:

Режим на двупосочно превключване - Електронната система на трансмисията е оборудвана с функция на двупосочно превключване за промяна на посоката.

Режим на превключване на посоката от първа предна предавка на втора задна предавка - Натиснете веднъж бутона (5), за да включване на функцията автоматично превключване. При смяна на посоката в положение FORWARD (НАПРЕД) винаги ще се включва на първа предавка. При смяна на посоката в положение REVERSE (НАЗАД) винаги ще се включва на втора предавка. Тази смяна позволява директно превключване от положение FIRST GEAR FORWARD (ПЪРВА ПРЕДНА ПРЕДАВКА) на положение SECOND GEAR REVERSE (ВТОРА ЗАДНА ПРЕДАВКА). Това е настройката по подразбиране за тази машина.

Бележка Advisor ще възстанови предходно избраната предавка. Натиснете "OK" от екрана за извикване на операторските настройки, за да заредите предходните настройки.

Горният ред на панела на "Advisor" показва конкретния режим на двупосочно превключване ("1F-2R, 2F-2R, 2F-1R"). За постигане на най-добри резултати променяйте опциите, докато трансмисията е в положение NEUTRAL.

Автоматично превключване на по-ниска предавка (18) (превключване на по-ниска предавка)



Илюстрация 29g01016340

Автоматично превключване на по-ниска предавка - Електронната трансмисионна система е оборудвана с режим за автоматично превключване на по-ниска предавка. Ако бъде отчетено сериозно намаляване на скоростта на машината, тази функция извършва автоматично превключване на по-ниска предавка. Тази функция работи за предни и задни предавки. Стойността по подразбиране за тази машина е OFF (ИЗКЛЮЧЕНО). Когато бъде активирано автоматично преминаване на по-ниска предавка, настройката по подразбиране е със средна стойност.

Превключвателят за автоматично превключване на по-ниска предавка (18) се намира на дясната конзола на кабината. Настоящият режим на работа е показан от индикатора за автоматично превключване на по-ниска предавка. При стартирането на машината, трансмисията ще бъде в режима на автоматично преминаване на по-ниска предавка, който е бил избран преди изключването на машината. Ако при стартиране на машината автоматичното превключване на по-ниска предавка не е активно, натиснете превключвател (18) и го отпуснете. Ако режимът за автоматично понижаване е активен, индикаторът за автоматично преминаване на по-ниска предавка ще свети и на дисплея ще бъде изписано "LO или HI" (НИСКО или ВИСОКО). Изберете режима за автоматично преминаване на по-ниска предавка, когато предавателният механизъм е в NEUTRAL (НЕУТРАЛНО) положение. Ако не желаете да използвате автоматичното преминаване на по-ниска предавка, с машината може да се работи в ръчен режим. Промените в характеристиките на автоматичното преминаване на по-ниска предавка могат да се направят в "Advisor".

Работата на автоматичното преминаване на по-ниска предавка може да се използва в дадените по-долу режими.

Ръчно превключване на предавките при автоматично преминаване на по-ниска предавка. - Автоматичното преминаване на по-ниска предавка дава възможност предавателният механизъм да премине на по-ниска предавка автоматично. След ръчно повишаване на предавката автоматичното понижаване на предавките се блокира за две секунди. Операторът може да прави ръчни превключвания по всяко време.

Автоматично преминаване на по-ниска предавка (OFF (ИЗКЛЮЧЕНО)) - Натиснете превключвателя (18) и го освободете, за да изключите автоматичното превключване на по-ниска предавка. Индикаторът на предното арматурно табло ще изгасне. Ако нито един от индикаторите за автоматична смяна не свети, тогава е включен режимът за ръчна смяна.

Автоматично преминаване на по-ниска предавка (LOW (НИСКО)) - Натиснете превключвател (18) и го освободете, докато индикаторът за автоматичното превключване на по-ниска предавка се ВКЛЮЧИ. Тази настройка позволява задаване на най-висока точка на натоварване на двигателя и най-голямо понижаване на скоростта на движение преди да започне автоматичното преминаване на по-ниска предавка. Изборът може да бъде променен в Advisor.

Автоматичното преминаване на по-ниска предавка (MEDIUM (СРЕДНО)) - Натиснете отново превключвател (18) и го освободете, докато индикаторът за автоматично превключване на по-ниска предавка се ВКЛЮЧИ. Тази настройка позволява задаване на средна точка на натоварване на двигателя и среден диапазон на понижаване на скоростта на движение преди да започне автоматичното преминаване на по-ниска предавка. Изборът може да бъде променен в менюто на Advisor.

Автоматично преминаване на по-ниска предавка (HIGH (ВИСОКО)) - Натиснете отново превключвател (18) и го освободете, докато индикаторът за автоматично превключване на по-ниска предавка се ВКЛЮЧИ. Тази настройка позволява задаване на най-ниска точка на натоварване на двигателя и най-малък диапазон на понижаване на скоростта на движение преди да започне автоматичното преминаване на по-ниска предавка. Изборът може да бъде променен в менюто на Advisor.

Когато машината бъде изключена, активният режим за автоматично преминаване на по-ниска предавка се запазва в паметта на блока за управление на двигателя. Когато машината бъде пусната в ход, автоматичното преминаване на по-ниска предавка се активира в същия режим.

Превключватели за светлините (21) (22) (23) (24) (31)



Илюстрация 30g01127109

Вътрешна куполна светлина (31) - Това е трипозиционен превключвател. Куполната светлина е ИЗКЛЮЧЕНА в централна позиция. Натиснете дясната страна на кобиличния превключвател, за да може светлината да се включи при отваряне на някоя от вратите на кабината. Натиснете лявата страна на превключвателя, за да включите светлината на тавана. Вижте илюстрация 2.

Осветление на арматурно табло и предни светлини на цилиндрите (21) - Натиснете кобиличния превключвател в горна позиция, за да включите осветлението на арматурното табло и предните халогенни прожектори. Преместете кобиличния превключвател в средната позиция, за да включите светлините на арматурното табло. Натиснете долната част на превключвателя, за да изключите светлините.

Работни светлини на калниците и светлина за рипера (22) - Натиснете горната част на превключвателя на първа позиция, за да включите светлините на калника. Ако е монтирана светлина за рипера, натиснете превключвателя на втора позиция, за да включите светлината за рипера.

Бележка Превключвателят може да бъде в горна позиция или в средна позиция при изключване. Прожекторите на калниците ще останат включени за кратко, когато превключвателят се намира в една от тези две позиции.

Предни светлини в защитната конструкция срещу преобръщане (ROPS) (23) - Натиснете горната част на превключвателя на първа позиция, за да включите светлините върху ROPS, които са насочени напред. Ако има монтирани HID светлини, светлините на ROPS, които са насочени напред, ще използват HID светлини. Натиснете превключвателя на втората позиция, за да включите HID светлините на цилиндрите на двигателя.

Задни светлини на защитната конструкция срещу преобръщане (ROPS) (24) (ако е монтирано) - Натиснете горната част на превключвателя, за да включите светлините върху ROPS, които са насочени назад.

Аварийна лампа 25

Сигнална лампа - Сигналната лампа светва, когато е активно 2-ро ниво на предупреждения. Сигналната лампа светва, когато е активно 3-ро ниво на предупреждения. Аварийната лампа е над уредите и индикаторите. На дясната конзола има втора аварийна лампа.

Вижте Ръководството за експлоатация и техническо обслужване, "Система за следене" за повече информация по отношение на аварийната лампа.

Лост за вкарване/изкарване на зъба на рипера (26)

Вкарване на зъб - Дръпнете предната част на лоста за вкарване/изкарване на зъба на рипера (26) към оператора, за да придвижите зъба по-близо до машината. Освободете лоста. Лостът се връща в положение HOLD (задържане).

Задържане - Лостът за вкарване/изкарване на зъба на рипера (26) се връща в положение ЗАДЪРЖАНЕ. Движението на рипера ще спре, когато лостът бъде отпуснат.

Изкарване на зъба - Дръпнете задната част на лоста за вкарване/изкарване на зъба на рипера (26) към оператора, за да придвижите зъба навън, по-далече до машината. Освободете лоста. Лостът се връща в положение HOLD (задържане).

Клаксон (27)

Клаксон - Натиснете ръкохватката надолу, за да включите клаксона. Използвайте клаксона, за да предупреждавате персонала. Ползвайте клаксона за сигнализиране на работещите.

Превключвател за автоматично теглене на рипера (28)

За да вдигнете рипера на максимална височина, натиснете намиращия се върху лоста за управление на рипера ключ за автоматично теглене на рипера (28). Ако машината е конфигурирана, преместете рипера в позиция на пълно ВКАРВАНЕ. Позициите на рипера могат да бъдат конфигурирани с Advisor. Вижте Работа на системите, RENR8170 за повече информация по отношение на Advisor.

ВКАРВАНЕ НА ЗЪБА - Позиция "In"

ИЗКАРВАНЕ НА ЗЪБА - Позиция "Out"

ЗЪБ - Непроменена позиция

Докато функцията за автоматично теглене на рипера го премества, натиснете ключа за автоматично теглене на рипера отново, за да спрете неговото движение.

Вдигане/спускане на рипер (29)



Илюстрация 31g01129001

ВДИГАНЕ - За да повдигнете рипера, натиснете горната част на лоста за управление (29) на повдигането на рипера. Освободете лоста. Лостът ще се върне в позиция HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

ЗАДЪРЖАНЕ - Лостът за управление на рипера (29) автоматично се връща в положение ЗАДЪРЖАНЕ. Движението на рипера ще спре, когато лостът бъде отпуснат.

СПУСКАНЕ - За да спуснете рипера, натиснете долната част на лоста за управление (29) на повдигането на рипера. Освободете лоста. Лостът ще се върне в позиция HOLD (ЗАДЪРЖАНЕ).

Управление на лебедка (30) (ако е монтирана)



Илюстрация 32g01129007
(30) Лост за управление на лебедката

Лебедка (блокиране) - Натиснете превключвател (20) на конзолата на контролната верига на лебедката в спряло положение. Този превключвател деактивира лоста за управление на лебедката. На дисплея с инструменти ще светне лампа, когато този режим е активен.

Бележка Дезактивирайте лостовете за управление на лебедката, преди да станете от седалката или преди да извършвате сервизно обслужване на машината. Лостът за управление на лебедката трябва да бъде дезактивиран винаги когато машината се оставя без надзор.



Илюстрация 33g01127181

Електронното управление предоставя управление с променлива скорост на лебедката. Най-лекото движение към положение НАВИВАНЕ на лебедката или РАЗВИВАНЕ на лебедката води до скорост на барабана на лебедката, която е бавна и контролирана. Тъй като управлението е придвижено настрани от положение ВКЛЮЧЕНА СПИРАЧКА (неутрално), скоростта на барабана на лебедката се увеличава пропорционално. Когато управлението бъде отпуснато от положение НАВИВАНЕ или от положение РАЗВИВАНЕ, управлението ще се върне в положение ВКЛЮЧЕНА СПИРАЧКА (неутрално).

Включена спирачка (неутрална) (30A) - Стоманеното въже не трябва да се движи. Ползвайте това положение, когато държите товар и когато лебедката не е активна.

Навиване (30B) - Натиснете лоста напред за навиване на стоманеното въже. Стоманеното въже трябва да се придвижи към лебедката със сила. Освободете лоста. Лостът се връща в положение BRAKE ON (неутрално).

Развиване (30C) - Натиснете лоста назад за развиване на стоманеното въже. Стоманеното въже ще се развие под натиска. Освободете лоста. Лостът се връща в положение BRAKE ON (неутрално).

Свободен ход на барабана (30D) - Натиснете органа за управление настрани от оператора, за да освободите лебедката. Органът за управление остава в положение DETENTED (освободено). Стоманеното въже се развива от тежестта на товара. Стоманеното въже ще се развива, докато машината се отдалечава от товара. Издърпайте лоста за управление от положение DETENTED (освободено). Лостът се връща в положение BRAKE ON (неутрално).

------ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ------

Не ползвайте освобождаването на барабанния съединител за регулирано развиване на окачени товари.

Внезапното освобождаване на товара може да доведе до наранявания или смърт, или материални щети.

Ползвайте единствено развиването за сваляне на товарите.


Чистачка и устройство за измиване на стъклото (32)

Органи за управление на чистачката/устройството за миене



Илюстрация 34g01527917

Чистачка/измиване на предното стъкло (32A)

Лява чистачка/устройство за измиване на лявото стъкло (32B)

Дясна чистачка/устройство за измиване на дясното стъкло (32C)

Чистачка на задното стъкло/устройство за измиване на задното стъкло (32D)

Превключвател за чистачка



Илюстрация 35g01523239

Off (Изключено) - Завъртете превключвателя по посока, обратна на часовниковата стрелка, до тази позиция, за да спрете чистачката.

На интервали - Скоростта на забавяне на чистачките може да се регулира чрез завъртането на превключвателя по посока на часовниковата стрелка през диапазона "на интервали".

Ниска - Завъртете превключвателя по посока на часовниковата стрелка до тази позиция за ниска скорост на непрекъснато движение на чистачката.

Висока - Завъртете превключвателя по посока на часовниковата стрелка до тази позиция за висока скорост на непрекъснато движение на чистачката.

Устройство за измиване на стъклото



Илюстрация 36g01529553

Устройство за измиване на стъклото - Натиснете превключвателя и го задръжте, за да активирате устройството за миене на стъкло и чистачката. Освобождаването на превключвателя позволява на пружинната сила да деактивира устройството за измиване на прозореца. Чистачките продължават да почистват прозореца от течността за чистачки в продължение на около 20 секунди.

Органи за управление на отоплението и климатика (33)



Илюстрация 37g01523232

Управление на вентилатора (33A)

Превключвател за скоростта на вентилатора (33A) - Превключвателят за скоростта на вентилатора управлява четирискоростния двигател на духащия вентилатор.

OFF (ИЗКЛЮЧЕНО) - Завъртете превключвателя за скоростта на вентилатора обратно на часовниковата стрелка към това положение, за да спрете нагнетяващия вентилатор.

Ниска - Завъртете превключвателя по часовниковата стрелка до тази позиция за най-ниска скорост на вентилатора.

Среден - Завъртете превключвателя по часовниковата стрелка до тази позиция за средна скорост на вентилатора.

Средновисока - Завъртете превключвателя по часовниковата стрелка до тази позиция за средно-висока скорост на вентилатора.

Висока - Завъртете превключвателя по часовниковата стрелка до тази позиция за висока скорост на вентилатора.

Орган за регулиране на температурата (33B)

Орган за управление за промяна на температурата (33B) - Регулаторът регулира само отоплението. За да изключите отоплението, завъртете ръкохватката обратно на часовниковата стрелка, докато спре да се върти. За да получите максимално отопление, завъртете ръкохватката по часовниковата стрелка, докато спре да се върти. Настройте регулатора на желаната температура. Регулаторът се използва за регулиране на температурата в кабината за отоплението и климатика.

Превключвател на климатика (33C)

Климатична инсталация (33C) - Натиснете превключвателя за климатика (33С), за да активирате системата на климатичната инсталация. Натиснете долната част на превключвателя, за да дезактивирате системата на климатичната инсталация.

Настройка на вентилационните решетки на кабината (33D) и (33E)



Илюстрация 38g01528768


Илюстрация 39g01537193
Това е вентилационна решетка (33D). Две допълнителни вентилационни решетки се намират близо до краката на оператора.


Илюстрация 40g01537234
Това е въртяща се вентилационна решетка (33E). Две допълнителни вентилационни решетки се намират до краката на оператора.

Вентилационни решетки (жалузи) - Регулирайте вентилационните решетки (33D), за да циркулира въздухът в кабината. Регулирането се изразява във въртене от едната до другата страна и регулиране отгоре надолу.

Въртящи се жалузи - Регулирайте вентилационните решетки (33Е), за да се разпределя въздухът равномерно по прозореца. Регулирането се изразява във въртене от едната до другата страна и регулиране отгоре надолу.

Работа на отоплението и климатичната инсталация

Отоплението и климатичната инсталация могат да изпълняват пет функции:

Отопление - Превключвателят на климатика (33C) се деактивира преди работа на отоплителната система. Завъртете превключвателя за скоростта на вентилатора (33A) до желаната скорост и настройте вентилационните решетки (33D). Настройте органа за регулиране на температурата (33В) на желаната температура.

Климатична инсталация - Активирайте превключвателя на климатичната инсталация (33C). Завъртете превключвателя за скоростта на вентилатора (33A) до желаната скорост и настройте вентилационната решетка (33D). Настройте органа за регулиране на температурата (33В) на желаната температура.

Увеличаване на налягането - Увеличете налягането в кабината, за да предотвратите проникването на прах. Увеличете налягането в кабината чрез деактивиране на превключвателя на климатика (33C) и завъртете органа за регулиране на температурата (33B) обратно на часовниковата стрелка, за да изключите отоплението. Завъртете превключвателя на скоростта на вентилатора (33A) на Ниска, Средна, Средно-висока или Висока скорост. Ползвайте онези обороти на вентилатора, които са необходими за предпазване от прах.

Предотвратяване на изпотяване на стъклото - Активирайте превключвателя на климатичната инсталация (33C). Регулирането на скоростта на вентилатора (33A) и настройката на въртящите се решетки (33E) намаляват влагата чрез насочване на въздуха към прозорците. Регулирайте органа за регулиране на температурата (33B) по часовниковата стрелка, за да увеличите отоплението, докато нивото на влагата се понижи и кабината стане приятна.

Размразяване - Деактивирайте превключвателя на климатичната инсталация (33C). Регулирането на скоростта на вентилатора (33A) и настройката на въртящите се решетки (33E) намаляват скрежа чрез насочване на въздуха към прозорците. Регулирайте органа за регулиране на температурата (33B) по часовниковата стрелка, за да увеличите отоплението, докато нивото на скрежът бъде отстранен и кабината стане приятна.

Врата на кабината (34) (35) (36)



Илюстрация 41g01127191
Изглед отпред

Издърпайте лоста (34), за да отворите вратата на кабината (35).

Отворете вратата докрай, докато тя се фиксира.



Илюстрация 42g01127201
Типична кабина на машина (верижен трактор)
Някои компоненти не са изобразени за по-голяма яснота.

Дръпнете вътрешния горен лост (36), за да освободите вратата на кабината от напълно отворено положение. Дръпнете лоста, който е извън кабината, за да затворите вратата на кабината.

Резервни изходи

Машините с кабини са снабдени с резервни изходи. Ако едната врата не се отваря, другата врата може да се ползва като резервен изход. Освободете ключалката и отворете вратата.

Огледало (37)

Операторът регулира огледалото за задно виждане, за да получи най-добра видимост. Нагласете огледалото преди работа с машината и след смяна на оператори.

Прозорец (39)



Илюстрация 43g01129016

Отворете фиксатора (39A). След това стиснете ключалката (39B), за да освободите прозореца от положение ЗАТВОРЕНО. Затворете ключалката (39A), за да фиксирате отворения прозорец.

Caterpillar Information System:

Machine Security System (MSS) Integrated Glossary of Terms
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Engine and Machine Warm-Up
G3406 Engines Water Temperature Regulator
2003/08/04 Correction to Specifications, "Engine Support (Rear)" {1152}
AD30 Underground Articulated Truck Machine Electrical System Hoist Control - Ejector Body
AD55 Underground Articulated Truck Screen (Torque Converter) - Clean
AD55 Underground Articulated Truck Tire Inflation - Check
2003/08/04 SOS Sampling Valve For The Transmission Is Used {3080, 7542}
615C Series II Wheel Tractor-Scraper Hydraulic System Accumulator (Axle Suspension)
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Fuses - Replace
994D Wheel Loader Engine Starting with Auxiliary Start Receptacle
Machine Security System (MSS) Integrated Configuration
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Brakes, Indicators and Gauges - Test
Rework of the Stabilizer Link and Tilt Cylinder Lines{5057, 5104} Rework of the Stabilizer Link and Tilt Cylinder Lines{5057, 5104}
3126B Machine Engines Throttle Switch Circuit - Test
615C Series II Wheel Tractor-Scraper Hydraulic System Vane Pump (Elevator)
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Electrohydraulic Calibration
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Electrohydraulic Position Sensor (Steering) of Joystick Control - Calibrate
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Electrohydraulic Electrical Component and Connector Locations
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Electrohydraulic Fuse
3500B and 3500C Marine Engines Engine Governing - Adjust
994D Wheel Loader Battery or Battery Cable - Inspect/Replace
994D Wheel Loader Bucket Cutting Edges - Inspect/Replace
AD55 Underground Articulated Truck Transmission Breather - Replace
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.