MD6200 Rotary Drill Caterpillar


Operation

Usage:

MD6200 D9A

Диапазон на работната температура на машината

Машината трябва да функционира задоволително в очаквания диапазон на околната температура при работа. Стандартната конфигурация на машината е предназначена за използване при максимална околна температура от 52 °C (125 °F). Възможно е да се предлагат специални конфигурации за различни околни температури. Консултирайте се с вашия доставчик на Caterpillar за допълнителна информация за специалните конфигурации на вашата машина.

Работа с машината и вятър

Максималната допустима скорост на вятъра при работа с машината е 20 m/s (45 mph).

Ако скоростта на вятъра надвишава 20 m/s (45 mph), спрете сондажните работи, спуснете мачтата в хоризонтално положение и изключете машината.

Ограничителни условия и критерии

Ограничителните условия представляват непосредствени проблеми с тази машина, за които трябва да се вземат мерки, преди да се продължи с експлоатацията.

В раздел "Безопасност" на ръководството за експлоатация и техническо обслужване са описани критериите за ограничителни условия за подмяна на различни елементи като табелки за безопасност, предпазни колани и монтажни елементи, тръбопроводи, тръби, маркучи, акумулаторни кабели и свързани с тях части, електрически проводници и ремонтиране при теч на течност.

В "График на интервалите за техническо обслужване" на ръководството за експлоатация и техническо обслужване са описани критерии за ограничителни условия, които изискват ремонт или смяна на елементи (ако са монтирани) като аларми, клаксони, спирачна система, кормилна система и защитни конструкции при преобръщане.

Системата за следене (ако е монтирана), описана в раздел "Експлоатация" на ръководството за експлоатация и техническо обслужване, осигурява информация за критериите за ограничителни условия, включително ниво на предупреждение, което изисква незабавно изключване на машината.

Експлоатация на машината

Работете с машината само ако сте седнали на седалката. Предпазният колан трябва да бъде затегнат, докато работите с машината. Задействайте органите за управление само когато машината работи.

Проверете дали всички органи за управление и всички защитни устройства работят правилно, докато работите с машината бавно на открито.

Докато машината се движи, наблюдавайте луфта на мачтата. Неравният терен може да причини движение на мачтата.

Преди да придвижите машината, се уверете, че никой от персонала няма да бъде застрашен. Не допускайте други хора да се возят в машината, освен ако тя не е оборудвана с допълнителна седалка и допълнителен предпазен колан.

Докладвайте за всяка неизправност на машината, забелязана по време на работа. Извършете всички необходими поправки.

Бъдете бдителни, за да избягвате особености на земната повърхност, които биха могли да причинят преобръщане на машината. Преобръщане може да настъпи при работa по наклони, насипи или скатове. Преобръщане може да настъпи също така при пресичане на канавки, била или други неочаквани препятствия.

Когато е възможно, работете с машината по възходящ и низходящ склон така, че кабината да е обърната към възходящия склон. Избягвайте работа с машината перпендикулярно на склона. Най-тежкият край на машината винаги трябва да бъде обърнат нагоре, когато работите под наклон.

Не изпускайте машината от контрол. Не претоварвайте машината над товароподемността й.

Избягвайте смяна на посоката на движение по склон. Промяната на посоката на движение по наклон може да доведе до преобръщане или странично плъзгане на машината.

Спуснете мачтата в хоризонтално положение, преди да придвижвате машината на дълги разстояния.

Уверете се, че халките и приспособленията за теглене съответстват на потребностите ви.

Свързвайте оборудването за теглене само към теглич или прицеп.

Когато маневрирате, за да свържете оборудването, се уверете, че няма хора от персонала между машината и оборудването за теглене. Подпрете стабилно прицепа на тегленото оборудване, за да изравните оборудването с теглича.

Направете справка в местните разпоредби, националното законодателство и/или разпорежданията на работния обект за необходимото минимално разстояние от препятствия.

Изключете машината, докато повреденото или нефункциониращо визуално помощно средство (средства) бъде ремонтирано (ако е приложимо), или докато не бъде създадена подходяща организация на работната площадка, за да се намалят до минимум опасностите, причинени от възникналата ограничена видимост.

Преди да започнете работа с машината, уточнете в местните комунални услуги евентуалните местоположения на подземни тръби и скрити кабели.

Трябва да познавате максималните размери на вашата машина.

Caterpillar Information System:

An Alternative Cab Mount Assembly is Now Available for Certain C-Series Articulated Trucks Equipped with 139-4593 Rollover Protective Structure (ROPS) Mounting Group {7266, 7301} An Alternative Cab Mount Assembly is Now Available for Certain C-Series Articulated Trucks Equipped with 139-4593 Rollover Protective Structure (ROPS) Mounting Group {7266, 7301}
Regulatory Compliance Information Radio Detection and Ranging (Radar) - C6 Radar - If Equipped
SE60 VT XW and SE60 V XW Asphalt Screed Machine Systems Screed Plate
SE50 VT Asphalt Screed Screed Plate
785G Off-Highway Truck Breather (DEF Tank) - Replace
Procedure to Relocate the AC Pressure Switch on 777D Off Highway Trucks {1808} Procedure to Relocate the AC Pressure Switch on 777D Off Highway Trucks {1808}
Procedure to Relocate the Air Conditioning Pressure Switch on Certain 777E Off-Highway Trucks {1808} Procedure to Relocate the Air Conditioning Pressure Switch on Certain 777E Off-Highway Trucks {1808}
Procedure to Relocate the Air Conditioning Pressure Switch on Certain 773E Off-Highway Trucks {1808} Procedure to Relocate the Air Conditioning Pressure Switch on Certain 773E Off-Highway Trucks {1808}
Procedure to Install a Coupler Lines Kit on Certain Backhoe Loaders {5057} Procedure to Install a Coupler Lines Kit on Certain Backhoe Loaders {5057}
MD6200 Rotary Drill Restricted Visibility
3512C Engines for 785C Off-Highway Trucks with Dynamic Gas Blending In Cylinder Pressure Is Low
3512C Engines for 785C Off-Highway Trucks with Dynamic Gas Blending In Cylinder Pressure Is High
Reuse and Salvage Guideline on 794 AC and 795F AC/XQ Retarder Group {1437, 1627, 3121, 425R} Reuse and Salvage Guideline on 794 AC and 795F AC/XQ Retarder Group {1437, 1627, 3121, 425R}
MD6310 Rotary Drill Battery Disconnect Switch
SE50 VT Asphalt Screed Screed Plate
SE50 VT Asphalt Screed Screed Plate
24 Motor Graders Refrigerant Compressor
834K Wheel Dozer Systems and 836K Landfill Compactor Systems Pressure Switch - Differential
745 and 740 GC & 740 EJECTOR Articulated Truck Systems Pressure Switch - Oil Filter Bypass
SE50 VT Asphalt Screed Screed Frame
994K Wheel Loader Exhaust Outlet Nitrogen Oxide Sensor - Replace - Emission Related Component
994K Wheel Loader Exhaust Inlet Nitrogen Oxide Sensor - Replace - Emission Related Component
CW12 Pneumatic Compactor Machine Systems Water Spray Pump - Remove and Install
793F and 797F Off-Highway Trucks Chassis Electronic Control System Wiring Harness (Open Circuit) - Test
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.