349F and 352F Excavators Caterpillar


Monitoring System

Usage:

352F-VG A9J


FIGYELMEZTETÉS

Amikor a monitoron figyelmeztető jelzés jelenik meg, azonnal ellenőrizze a monitort, és végezze el a szükséges beavatkozást, ill. karbantartást a monitoron megjelent jelzésnek megfelelően.

A monitor jelzései nem garantálják, hogy a gép jó állapotban van. A monitor jelzéseit ne használja kizárólagosan a gép állapotának ellenőrzésére. A gép karbantartását és ellenőrzését rendszeres időközönként kell elvégezni. Lásd a Használati és kezelési útmutató karbantartásra vonatkozó részét.




Illusztráció 1g03510903
(1) Riasztó lámpa
(2) Óra
(3) Mérőműszer-tábla
(4) Kamera képe
(5) Figyelmeztetések kijelzési területe
(6) Többfunkciós információs mező
(7) Billentyűzet

Eseményjelző lámpa (1)

Amikor ez az eseményjelző lámpa kigyullad, arról tájékoztat, hogy a munkagépnél valamilyen probléma merült fel. Az eseményjelző lámpa pirosan villog, ha 2. vagy 3. szintű figyelmeztetés van érvényben.

Órasáv (2)



Illusztráció 2g03510998

Óra (2A) - Az óra funkció az aktuális időt jeleníti meg.

Üzemóra-számláló (2B) - A gép üzemóráinak összesített számát jelzi. A szervizidőközöket az üzemóra-számláló alapján állapítsa meg.

Üzemanyag-fogyasztás mértéke (2B) - Az üzemanyagfogyasztást jelzi.

Üzemanyag-kifogyásig hátralévő idő (2B) - Az aktuális üzemanyagszint mellett biztosított üzemidőt jelzi.

A regenerálásig hátralévő idő (2B) - Ez az jelző azt mutatja, hogy mennyi időre van szükség a következő regenerálásig.

Megjegyzés A monitoron az "AUTO (AUTOMATIKUS)" felirat jelenik meg, ha az automatikus regenerálás engedélyezve volt. Ha az automatikus regenerálás nem volt engedélyezve, a monitoron a becsült idő jelenik meg.

Megjegyzés A megjelenítésváltó billentyű megnyomásával válthat a kijelzések (2B) között.

Teljesítmény mód (2C)

Takarékos mód - Ez az ikon azt jelzi, hogy a gép takarékos módra van állítva.

Nagy hidraulikus teljesítmény mód - Ez az ikon azt jelzi, hogy a gép nagy hidraulikus teljesítményű módra van állítva.

Bizonyos régiókban a kiválasztható módok a következők: "ECONOMY (TAKARÉKOS)" és "STANDARD HYDRAULIC POWER (NORMÁL HIDRAULIKUS TELJESÍTMÉNY)", és nem áll rendelkezésre jelző a normál módhoz.

Fojtószelep-forgókapcsoló (2D)

A fojtószelep kijelző a jobb oldali panelen található fojtószelep-forgókapcsoló aktuális pozícióját mutatja.

Aktív eszköz (2E)

A menüben aktuálisan kiválasztott munkaeszközt jeleníti meg.

Műszerek (3)

Hydraulic Oil Temperature (hidraulikaolaj hőmérséklete) - Ez a mérőműszer a hidraulikaolaj hőmérsékletét jelzi. A normál működési tartomány a zöld tartomány. Ha a mérőműszer a fehér tartományban van, szükség van a motor és a munkagép felmelegítésére. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "A motor és a munkagép felmelegítése". Ha a mérőműszer eléri a piros tartományt, csökkentse a rendszer terhelését. Ha a mérőműszer továbbra is a piros tartományban marad, állítsa le a gépet, és keresse meg a hiba okát.

Motorhűtő-folyadék hőmérséklete - Ez a mérőműszer a motor hűtőfolyadékának hőmérsékletét jelzi. A normál működési tartomány a zöld tartomány. Ha a mérőműszer a fehér tartományban van, szükség van a motor és a munkagép felmelegítésére. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "A motor és a munkagép felmelegítése". Ha a mérőműszer a piros tartományba lép, állítsa le a gépet, és keresse meg a hiba okát.

Üzemanyagszint - Ez a mérőműszer az üzemanyagtartályban levő üzemanyag mennyiségét jelzi. Ha az üzemanyagszint-jelzőn az üzemanyagszint a piros mezőben van, azonnal töltsön utána üzemanyagot.

A dízel kipufogó folyadék szintje - Ez a mérőműszer a dízel kipufogó folyadék (DEF, Diesel Exhaust Fluid) tartályában levő DEF mennyiségét jelzi. Ha a DEF mérőműszere azt jelzi, hogy a DEF szintje a piros tartományban van, azonnal töltsön utána DEF-et.

Kameranézet (4) (ha a felszereltség része)



Illusztráció 3g06032090
(1) Hátsó nézet
(2) Oldalnézet

A monitor ezen része a kamera képét jeleníti meg. A felszereltség része két kamera lehet: egy visszapillantó kamera, amely az ellensúly tetejére van felszerelve és egy oldalsó kilátást biztosító kamera, amely az üzemanyagtartály vagy a hidraulikaolaj-tartály tetejére van felszerelve.

Ha a felszereltségnek csak a visszapillantó kamera a része, a monitor képernyője csak a visszapillantó kamera képét mutatja.

Ha a felszereltségnek a visszapillantó kamera és az oldalsó kilátást biztosító kamera egyaránt a része, a monitor képernyője függőlegesen két részre válik, és egyszerre jelzi ki a visszapillantó kamera képét (a monitor bal oldalán) és az oldalsó képet (a monitor jobb oldalán).

A kamera nézetének megváltoztatásával kapcsolatban lásd: "Alapértelmezett képernyő beállítása"

A vízszintes jelző vonalak bekapcsolhatók/kikapcsolhatók. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez, amikor a beállítást meg akarja változtatni.

Figyelmeztető terület (5)

A felügyeleti rendszer arra szolgál, hogy azonnal figyelmeztesse a gépkezelőt a nyomon követett géprendszerek bármelyikénél fellépő hibák esetén. A felügyeleti rendszer arra is szolgál, hogy azonnal figyelmeztesse a gépkezelőt a nyomon követett géprendszerek bármelyikénél várható hibák esetén. Az összes felügyelt rendszer állapota ezen a területen jelenik meg.

Multifunkciós információs mező (6)

Ez a terület többféle információt jelenít meg, például a gépre szerelt különböző munkaeszközök és egyéb kiegészítők, mint az elektronikus korlát adatait.

Billentyűzet (7)



Illusztráció 4g03547409

A billentyűzeten kilenc gomb található, amelyekkel adatokat lehet bevinni az elektronikus megfigyelőrendszerbe.

Menü gomb - Ha a fő menübe kíván visszatérni, a menü gombot nyomja meg.

Kezdőlap gomb - Ha bármikor a kijelző alapbeállításához kíván visszatérni, a kezdőlap billentyűt nyomja meg.

Enter billentyű - Valamely bevitt adat megerősítéséhez nyomja meg az ENTER billentyűt.

Megjelenítésváltó billentyű - A megjelenítésváltó billentyűvel válthat a különböző képernyőnézetek között.

OK gomb - Ha egy menüpontot szeretne kiválasztani, nyomja meg az OK gombot. Ugyancsak az OK gombot nyomja meg értékek beállításához.

Visszaállítás billentyű - Az összes számláló nullára állításához nyomja meg a visszaállítás billentyűt.

Vissza gomb - Nyomja meg a vissza gombot, ha egy menüpontból ki szeretne lépni, vagy egy értéket nem kíván elfogadni. Ha az előző kijelzéshez szeretne visszatérni, szintén a vissza gombot nyomja meg.

Felfelé nyíl - Ha a kurzort felfelé kívánja vinni, a felfelé nyilat nyomja meg. Ugyancsak a felfelé nyilat nyomja meg értékek növeléséhez.

Lefelé nyíl - Ha a kurzort lefelé kívánja vinni, a lefelé nyilat nyomja meg. Ugyancsak a lefelé nyilat nyomja meg értékek csökkentéséhez.

Balra nyíl - Ha a kurzort balra kívánja vinni, a balra nyilat nyomja meg. Ugyancsak a balra nyilat nyomja meg értékek csökkentéséhez.

Jobbra nyíl - Ha a kurzort jobbra kívánja vinni, a jobbra nyilat nyomja meg. Ugyancsak a jobbra nyilat nyomja meg értékek növeléséhez.



Illusztráció 5g03294460
Érintőkapcsoló-tábla

Megjegyzés A vezetőfülke jobb oldalán lévő érintőkapcsoló-táblával numerikus értékeket is bevihet a rendszerbe.

Erősítési/érzékenységi tényező szabályozása (ha a felszereltség része)

Az erősítési/érzékenységi tényező funkciójával meg lehet változtatni a botkormányok szabályozhatóságát annak érdekében, hogy a munkagép alkalmazkodjon az adott feladathoz. Az erősítési/érzékenységi tényező funkciójának bekapcsolásához vagy kikapcsolásához használja az erősítési/érzékenységi tényező kapcsolóját.



Illusztráció 6g03514819

A gépkezelő az erősítési/érzékenységi tényező alábbi üzemmódjai közül választhat egyet:

  • Normál

  • Lágy

  • Gyors

Az erősítési tényező billentyűjének (7B) megnyomásával változtathatja meg az erősítési tényező típusát normálra / lágyra / gyorsra.

Megjegyzés Az erősítési/érzékenységi tényező beállítása (7A) folyamatosan megjeleníthető a monitoron.



Illusztráció 7g03512217
Normál


Illusztráció 8g03514801
Lágy


Illusztráció 9g03514778
Gyors

Lágy - Nyomja meg egyszer az erősítési/érzékenységi tényező billentyűjét a monitoron a lágy üzemmód kiválasztásához. Ez az üzemmód lelassítja a gém, a kanálszár, a munkaeszköz és az elfordulás mozgását.

Gyors - Nyomja meg kétszer az erősítési/érzékenységi tényező billentyűjét a monitoron a gyors üzemmód kiválasztásához. Ez az üzemmód lecsökkenti a botkormányok finomvezérlési tartományát.

Ahhoz, hogy megváltoztassa az erősítési/érzékenységi tényező üzemmódjainak előre beállított értékeit, forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

Indítás előtti felügyeleti funkció

A motorindító kapcsolót fordítsa ON(BE) helyzetbe.

Körülbelül egy másodperc elteltével a Caterpillar felirat jelenik meg a kijelzőn, és az eseményjelző lámpa világítani kezd.

A képernyőn ekkor a hűtőfolyadék hőmérséklete, az üzemanyagszint és a motorfordulatszámot szabályozó forgókapcsoló állása látható.

Mielőtt a motor beindulna, a felügyeleti rendszer ellenőrzi a motorhűtő-folyadék és a motorolaj szintjét.

Ha a folyadékszint-ellenőrzés alacsony folyadékszintet érzékel, a monitoron ennek megfelelő üzenet jelenik meg. Megjelenik egy piktogram is, ami jelzi hogy melyik folyadék szintje alacsony.

Megjegyzés A rendszer ellenőrzi a szűrők üzemidejét. A folyadékok üzemidejének ellenőrzésére is sor kerül. Ha valamelyik szűrő vagy folyadék cseréjét nem végezték el az ajánlott karbantartási intervallumban, a kijelzőn a következő üzenet jelenik meg: "CHECK Service Parts INFO” (ELLENŐRIZZE a szervizelt alkatrészekre vonatkozó INFORMÁCIÓKAT)". További tudnivalókkal kapcsolatban olvassa el a szűrőkre és folyadékokra vonatkozó információkat a jelen használati és karbantartási kézikönyvben. 5 másodperc elteltével az üzenet eltűnik a kijelzőről.

Megjegyzés Ha egynél több folyadék szintje alacsony, a jobbra nyíl és a balra nyíl jelenik meg a kijelző jobb alsó részén. A másik figyelmeztető jelzés a jobbra nyíl vagy a balra nyíl megnyomásával érhető el. Az alacsony folyadékszint kontroll-lámpák a motor indítását követő 5 másodpercen belül kialszanak.

Megjegyzés Ha a gép lejtőn áll, a folyadékszint-ellenőrzés nem tudja pontosan elvégezni a folyadékszintek ellenőrzését. A folyadékszint-ellenőrzést mindig vízszintes talajon végezze.

Ha a motort beindítják, miközben a folyadékszint-ellenőrzés a folyadékok szintjét ellenőrzi, a felügyeleti rendszer abbahagyja az ellenőrzést.

Munkagépre vonatkozó figyelmeztetések

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem mindegyike vonatkozik mindegyik munkagéptípusra.

A felügyeleti rendszer figyelmeztető jelzései három különböző kategóriába tartoznak.

  • Az első kategória figyelmeztető jelzései csak arra szolgálnak, hogy felhívják a gépkezelő figyelmét bizonyos jelenségekre. Az ilyen típusú figyelmeztetések üzenet formájában jelennek meg a kijelzőn.

  • A második kategória figyelmeztető jelzései arra figyelmeztetnek, hogy a gépet másképp kell működtetni, illetve karbantartani. Az ilyen típusú figyelmeztetések üzenet formájában jelennek meg a kijelzőn, és az eseményjelző lámpa is villogni kezd.

  • Ha a harmadik kategóriába tartozó figyelmeztető jelzés jelenik meg, a motort azonnal le kell állítani. Az ilyen típusú figyelmeztetések üzenet formájában jelennek meg a kijelzőn, valamint az eseményjelző lámpa is villogni kezd és hangjelzés is hallható.

Ha a rendszer több hibát is észlel, mindig a legsúlyosabb problémát jeleníti meg először. A munkagéppel kapcsolatos összes figyelmeztetést a jobbra nyíl vagy a balra nyíl megnyomásával tekintheti meg. Ha 5 másodpercen belül nem nyomja meg egyik gombot sem, a kijelző újból a legsúlyosabb problémát fogja mutatni.

Megjegyzés A menü billentyűt megnyomva továbbra is elérheti a menüt.

Az 1. kategória figyelmeztető jelzései

Ebben a kategóriában csak egy figyelmeztetés jelenik meg a kijelzőn. Az ehhez a kategóriához tartozó figyelmeztető jelzések arra hívják fel a gépkezelő figyelmét, hogy fokozott figyelmet kell fordítania a géprendszerek működésére. Az ilyen rendszer-meghibásodások nem jelentenek veszélyt a gépkezelőre nézve. Az ilyen rendszer-meghibásodások nem jelentenek veszélyt a gép alkatrészeire nézve.

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem vonatkoznak mindegyik munkagéptípusra.

"ACCUMULATOR PRESSURE WARNING (NYOMÁSTÁROLÓ NYOMÁSÁRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉS)" - Hibrid alkalmazási területeken van használatban. A rendszer rendellenességet érzékelt a forgatómű nyomástárolójában. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőhöz.

"DEF LEVEL LOW (A DEF SZINTJE ALACSONY)" - Ez a figyelmeztetés akkor jelenik meg, amikor a DEF szintje a meghatározott szint alá csökken. Töltsön be DEF-et. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Szelektív katalitikus redukció - figyelmeztetési rendszer".

DEF LINES NOT PURGED (A DEF VEZETÉKEK NINCSENEK LEÜRÍTVE) - A DEF vezetékek nincsenek leürítve. Az akkumulátorleválasztó kapcsolót ne fordítsa KI helyzetbe

"DPF LEVEL HIGH REGEN REQUIRED (DPF-SZINT MAGAS - REGENERÁLÁS SZÜKSÉGES)" - A DPF-szintek magasak. Végezzen kényszerített regenerálást. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"EMISSION FAULT (KIBOCSÁTÁSI HIBA)" - A DEF-rendszer meghibásodása. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"ENGINE FAULT CHECK ENGINE (MOTORHIBA, ELLENŐRIZZE A MOTORT)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a motorban. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőhöz.

"ENGINE OVER SPEED WARNING (FIGYELMEZTETÉS: MOTOR FORDULATSZÁMA TÚL MAGAS)" - A motor fordulatszáma túl magas. Más stílusban üzemeltesse a gépet. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Cat márkakereskedőhöz.

"ENGINE SHUTDOWN ACTIVE (MOTOR LEÁLLÍTÁSA FOLYAMATBAN)" - Meghibásodás történt a motornál, ezért a motor leáll. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"ENGINE SHUTDOWN IDLE TIME EXCEEDED (MOTOR LEÁLLÍTÁSÁHOZ SZÜKSÉGES ÜRESJÁRATI DŐ TÚLLÉPVE)" - A motort leállította a motor üresjárata esetén működésbe lépő leállítási funkció. A munkagép leállítása, ideértve a légkondicionálást is, felfüggesztésre került. A motorindító kulcsot fordítsa KI helyzetbe.

"FUEL FILTER PLUGGED (ÜZEMANYAGSZŰRŐ ELTÖMŐDÖTT)" - Az üzemanyagszűrő eltömődött. A rendszer csökkenti a motor teljesítményét. Haladéktalanul vizsgálja meg az üzemanyagszűrőt. Ha szükséges, cserélje ki az üzemanyagszűrőt. Végezze el a szükséges javításokat. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemanyagrendszer főszűrő (vízleválasztó) betétjének cseréje".

"FUEL PRESSURE HIGH (ÜZEMANYAG NYOMÁSA NAGY)" - Az üzemanyag nyomása túl magas. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"INTAKE AIR FILTER PLUGGED (BEMENETI LEVEGŐSZŰRŐ ELTÖMŐDÖTT)" - A levegőszűrő eltömődött. A rendszer csökkenti a motor teljesítményét. Haladéktalanul vizsgálja meg a levegőszűrőt. Tisztítsa meg a levegőszűrőt. Vizsgálja meg a levegőszűrő állapotát. Ha szükséges, cserélje ki a levegőszűrőt. Végezze el a szükséges javításokat. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "A motor levegőszűrő primer betétjének tisztítása és cseréje".

"REGEN CONDITION ENG TEMP LOW (REGENERÁLÁSI KÖRÜLMÉNY - MOTOR HŐMÉRSÉKLETE ALACSONY)" - A motor hőmérséklete nem megfelelő ahhoz, hogy a kényszerített regenerálást el lehessen indítani. Növelje meg a motor hőmérsékletét. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"REGEN CONDITION NOT MET (REGENERÁLÁSI KÖRÜLMÉNYEK NEM TELJESÜLNEK)" - A kényszerített regeneráláshoz szükséges körülmények nem teljesültek. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"REGEN SYSTEM FAULT (REGENERÁLÁSI RENDSZER HIBÁJA)" - Rendellenesség érzékelhető a regenerálási rendszerben. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőhöz. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"SWING ACCUMULATOR SYSTEM MALFUNCTION (FORGATÓMŰ NYOMÁSTÁROLÓJÁNAK RENDSZERHIBÁJA)" - Hibrid alkalmazási területeken van használatban. A rendszer rendellenességet érzékelt a forgatómű nyomástárolójában. A forgatómű nyomástárolójának rendszere kikapcsolásra került. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével.

"WATER SEPARATOR FULL (VÍZLEVÁLASZTÓ MEGTELT)" - A vízleválasztó megtelt. Az első adandó alkalommal eressze le a vizet a vízleválasztóból. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemanyag-ellátó rendszer vízleválasztójának leeresztése".

A 2. kategória figyelmeztető jelzései

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem vonatkoznak mindegyik munkagéptípusra.

"ATTACHMENT FILTER PLUGGED (SZERELÉK SZŰRŐJE ELTÖMŐDÖTT)" - A hidraulikarendszer szűrője eltömődött. Az eltömődött szűrő miatt a hidraulikus alkatrészek nem fognak megfelelően működni. A motor indítókapcsolóját fordítsa KI helyzetbe, majd fordítsa BE helyzetbe. Ha a figyelmeztetés eltűnik, a szűrő állapota megfelelő. Legalább tíz percen át működtesse a gépet vízszintes talajon. Ha a figyelmeztető jelzés újra megjelenik, cserélje ki a szűrőt.

"BATTERY VOLTAGE IRREGULAR (AZ AKKUMULÁTOR FESZÜLTSÉGE NEM MEGFELELŐ)" - Az elektromos töltési rendszer meghibásodott. Haladéktalanul ellenőrizze a töltőáramkör elektromos alkatrészeit. Végezze el a szükséges javításokat.

"CHECK LINKAGE MEASURE (ELLENŐRIZZE A RUDAZAT MÉRÉSÉT)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a rudazat valamelyik koronaszint-vezérlési beállításánál. Ellenőrizze, hogy a rudazat beállításai helyesek-e. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével.

"CHECK MACHINE DIMENSION (ELLENŐRIZZE A MUNKAGÉP MÉRETÉT)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a koronaszint-vezérlés egyik méretbeállításánál. Ellenőrizze, hogy a munkagép méreteinek beállítása megfelelő-e. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével.

"CYCLE THE LOCK LEVER (MŰKÖDTESSE KÖRBE A RETESZELŐ KART)" - A reteszelő kar meghibásodott. Forgassa körbe a rögzítőkart.

DEF PURGE ACTIVE (A DEF LEÜRÍTÉSE MŰKÖDÉSBEN VAN) - A DEF rendszer leürítése folyamatban van. Az akkumulátorleválasztó kapcsolót ne fordítsa KI helyzetbe, amíg ez az üzenet látható.

"DPF LEVEL HIGH REGEN REQUIRED (DPF-SZINT MAGAS - REGENERÁLÁS SZÜKSÉGES)" - A DPF-szintek magasak. Végezzen kényszerített regenerálást. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"E-FENCE SYSTEM INTERFERING (ELEKTRONIKUS KORLÁTOZÁSI RENDSZER BEAVATKOZÁSA)" - Az elektronikus korlát alkalmazásakor használatos. A munkagépet az elektronikus korláthoz rendelt automatikus leállítási paramétereken vagy azok közelében működtetik. A munkagépet működtesse az elektronikus korláthoz rendelt automatikus leállítási paramétereken kívül.

"EMISSION FAULT (KIBOCSÁTÁSI HIBA)" - Ellenőrizze, hogy nincsenek-e további figyelmeztetések. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"ENGINE FAULT CHECK ENGINE (MOTORHIBA, ELLENŐRIZZE A MOTORT)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a motorban. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőhöz.

"LOW OIL PRESS ENGINE (MOTOROLAJ NYOMÁSA ALACSONY)" - A motorolaj nyomása túl alacsony. Állítsa le a munkagépet, és ellenőrizze a motorolaj szintjét. Ha motort hideg környezetben indították be, megfelelően melegítse be a munkagépet. Ha a hiba eltűnik a bemelegedés után, akkor nincs probléma a motorolaj nyomásával.

"ENGINE SHUTDOWN PENDING (MOTOR LEÁLLÍTÁSA FOLYAMATBAN)" - A motor üresjárata esetén működésbe lépő funkció 20 másodperc múlva le fogja állítani a motort. A gépkezelő megszakíthatja a leállítást, ha megnyom egy gombot a monitoron, vagy megmozdítja valamelyik kezelőszervet.

"FUEL LEVEL LOW (ALACSONY ÜZEMANYAGSZINT)" - Az üzemanyagtartályban alacsony az üzemanyag szintje. Töltse fel üzemanyaggal a tartályt.

"GRADE CONTROL CHECK SENSOR (KORONASZINT-VEZÉRLÉS, ELLENŐRIZZE AZ ÉRZÉKELŐT)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a koronaszint-vezérlés egyik érzékelőjénél. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével.

"HYD OIL TEMP HIGH (TOOL) (HIDRAULIKAOLAJ HŐMÉRSÉKLETE MAGAS (MUNKAESZKÖZ))" - A hidraulikaolaj hőmérséklete túl magas. Ne dolgozzon tovább a géppel, hanem járassa a motort alacsony alapjárati fordulatszámon, amíg a hidraulikaolaj hőmérséklete a megfelelő szintre nem csökken. Ha a figyelmeztető jelzés nem alszik ki, amikor a motort alacsony alapjárati fordulatszámon járatja, állítsa le a motort. Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ellenőrizze, hogy nem szennyezett-e törmelékkel a hidraulikaolaj hűtője. A szükséges javításokat a lehető leghamarabb végezze el.

"HYD RETURN FLTR PLUGGED (HIDRAULIKAKÖR VISSZATÉRŐ ÁGA - SZŰRŐ ELTÖMŐDÖTT)" - A hidraulikakör visszatérő ágában eltömődött a szűrő. Az eltömődött szűrő miatt a hidraulikus alkatrészek nem fognak megfelelően működni. A motor indítókapcsolóját fordítsa KI helyzetbe, majd fordítsa BE helyzetbe. Ha a figyelmeztetés eltűnik, a szűrő állapota megfelelő. Legalább tíz percen át működtesse a gépet vízszintes talajon. Ha a figyelmeztető jelzés újra megjelenik, cserélje ki a visszatérő ági szűrőbetétet. További információk: Használati és karbantartási kézikönyv, "Hidraulikarendszer visszatérő ágában lévő olajszűrő cseréje".

"Lever is Not Neutral (A kar nincs üres helyzetben)" - A kar nincs ÜRES helyzetben. Állítsa a kart ÜRES helyzetbe.

"LIFT OVERLOAD WARNING (EMELÉSI TÚLTERHELÉS FIGYELMEZTETÉS)" - A gép terhelése túl nagy. A gép felborulhat. Azonnal csökkentse a terhelést. Bővebben lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Emelési határértékek".

"REGEN FAULT PERFORM REGEN (REGENERÁLÁSI HIBA - VÉGEZZEN REGENERÁLÁST)" - A regeneráláshoz megadott idő lejárt. Végezzen azonnal regenerálást. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"REVERSE FAN ERROR (FORDÍTOTT FORGÁSIRÁNYÚ VENTILÁTOR HIBÁJA)" - Meghibásodás történt a ventilátor fordított forgásirányú működése közben. Egy másik figyelmeztetés jelenik meg. Ez a másik jelzés jelöli az okot. Tekintse meg a figyelmeztetést és végezze el a megfelelő intézkedéseket. Ha a problémát nem lehet megoldani, forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"SECURITY SYSTEM ACTIVE (BIZTONSÁGI RENDSZER AKTÍV)" - A gépen biztonsági rendszer (MSS, Machine Security System) található. A gyújtáskapcsolóban lévő kulcs nem engedélyezett kulcs. Vegye ki a kulcsot, és tegyen be egy engedélyezett kulcsot.

"SERVICE REQUIRED (JAVÍTÁS SZÜKSÉGES)" - A gép meghibásodást észlelt. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"TOOL CONTROL MALFUNCTION (MUNKAESZKÖZ-VEZÉRLÉS - HIBA)" - A munkaeszköz nem megfelelően működik. Állítsa le a gépet, és vizsgálja meg a munkaeszközt.

"WATER SEPARATOR FULL (VÍZLEVÁLASZTÓ MEGTELT)" - A vízleválasztó megtelt. Az első adandó alkalommal eressze le a vizet a vízleválasztóból. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemanyag-ellátó rendszer vízleválasztójának leeresztése".

A 3. kategória figyelmeztető jelzései

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem vonatkoznak mindegyik munkagéptípusra.

"COOLANT TEMP HIGH (HŰTŐFOLYADÉK HŐM. MAGAS)" - A hűtőfolyadék hőmérséklete magas. Azonnal állítsa le a motort. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintjét, és ellenőrizze, hogy nem található-e törmelék a hűtőn. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Hűtőfolyadék szintjének ellenőrzése". Ellenőrizze a vízszivattyú ventilátorának ékszíjait. További információ: Használati és karbantartási kézikönyv, "Ékszíjak ellenőrzése, beállítása és cseréje". Végezze el a szükséges javításokat.

"Ellensúly kiszerelése" - Az ellensúly leválasztásának kapcsolója BE helyzetben van.

"DPF LEVEL HIGH SHUTDOWN SAFELY (DPF-SZINT MAGAS - BIZTONSÁGOS LEÁLLÍTÁS)" - A DPF szintje meghaladja a küszöbértéket. Azonnal állítsa meg a munkagépet, és végezze el a kényszerített regenerálást. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"EMISSION FAULT (KIBOCSÁTÁSI HIBA)" - A DEF-rendszer meghibásodása. Állítsa le a motort, és forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

"ENGINE FAULT SHUTDOWN SAFELY (MOTORHIBA, ÁLLÍTSA LE BIZTONSÁGOSAN)" - A rendszer rendellenességet érzékelt a motorban. Azonnal állítsa le a motort. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével.

"ENGINE OIL PRESSURE POWER DERATE (MOTOROLAJ NYOMÁSA MIATTI TELJESÍTMÉNYCSÖKKENTÉS)" - A rendszer csökkenti a motor teljesítményét, amíg a motorolaj nyomásának szintje megfelelő nem lesz. Ha a figyelmeztetés alapjárati fordulatszám mellett is megmarad, állítsa le a motort, és ellenőrizze a motorolaj szintjét. A szükséges javításokat a lehető leghamarabb végezze el.

"FUEL FILTER PLUGGED POWER DERATE (ÜZEMANYAGSZŰRŐ ELTÖMŐDÉSE MIATTI TELJESÍTMÉNYCSÖKKENTÉS)" - Az üzemanyagszűrő eltömődött. A motor fordulatszáma korlátozott. Állítsa le a motort. Állapítsa meg a hiba okát, és végezze el az esetlegesen szükséges javításokat.

"HYD OIL TEMP HIGH" - A hidraulikaolaj hőmérséklete túl magas. Állítsa le a motort. Ellenőrizze a hidraulikaolaj szintjét, és ellenőrizze, hogy nem szennyezett-e törmelékkel a hidraulikaolaj hűtője. A szükséges javításokat a lehető leghamarabb végezze el.

"INLET AIR TEMP POWER DERATE (BEMENŐ LEVEGŐ HŐMÉRSÉKLETE MIATTI TELJESÍTMÉNYCSÖKKENTÉS)" - A bemenő levegő hőmérséklete meghaladja a küszöbértéket. A motor fordulatszáma korlátozott. Állítsa le a motort. Állapítsa meg a hiba okát, és végezze el az esetlegesen szükséges javításokat.

"LIFT OVERLOAD WARNING (EMELÉSI TÚLTERHELÉS FIGYELMEZTETÉS)" - A gép terhelése túl nagy. A gép felborulhat. Azonnal csökkentse a terhelést. Bővebben lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Emelési határértékek".

"OPERATOR OVERRIDE HOT SHUTDOWN (GÉPKEZELŐ FELÜLBÍRÁLTA A TÚLMELEGEDÉS MIATTI LEÁLLÍTÁST) " - A gépkezelő a vészleállítási helyzetbe állította a kulcsos kapcsolót.

"QUICK COUPLER UNLOCK (GYORSCSATLAKOZÓ NYITVA)" - A gyorscsatlakozó nincs bezárva. Zárja be a gyorscsatlakozót a munkagép működtetése előtt.

"REGEN FAULT PERFORM REGEN (REGENERÁLÁSI HIBA - VÉGEZZEN REGENERÁLÁST)" - A regeneráláshoz megadott idő lejárt. Végezzen azonnal regenerálást. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"REGEN LOCKOUT SERVICE REQUIRED (REGENERÁLÁSI RETESZELÉS - SZERVIZ SZÜKSÉGES)" - Szerviz szükséges. Állítsa le a motort. Vegye fel a kapcsolatot Cat márkakereskedőjével. Lásd a jelen Használati és karbantartási kézikönyv, "Dízel részecskeszűrő regenerálása" című részét.

"SERVICE REQUIRED (JAVÍTÁS SZÜKSÉGES)" - A gép meghibásodást észlelt. Forduljon a Cat márkakereskedőjéhez.

Egyéb figyelmeztető jelek

Indítás előtt

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem vonatkoznak mindegyik munkagéptípusra.

CHECK SERVICE PARTS INFORMATION (ELLENŐRIZZE A SZERVIZELT ALKATRÉSZEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓKAT) - A gép egyik szűrője a javasoltnál hosszabb ideje van használatban. Cserélje ki a szűrőt, és állítsa nullára a szűrő üzemidejét.

"COOLANT LEVEL LOW (HŰTŐFOLYADÉK SZINTJE ALACSONY)" - A hűtőfolyadékszint túl alacsony. Azonnal állítsa le a gépet. Állítsa le a motort, és vizsgálja meg a hiba okát.

"ENG OIL LEVEL LOW (MOTOROLAJSZINT ALACSONY)" - A motorolajszint túl alacsony. Azonnal állítsa le a gépet. Állítsa le a motort, és vizsgálja meg a hiba okát.

"FASTEN SEAT BELT (CSATOLJA BE A BIZTONSÁGI ÖVET)" - Kapcsolja be a biztonsági övet.

Egyéb figyelmeztető jelzések

Megjegyzés Előfordulhat, hogy a felsorolt figyelmeztetések nem vonatkoznak mindegyik munkagéptípusra.

"ACTIVE REGEN (AKTÍV REGENERÁLÁS)" - Aktív regenerálás van folyamatban. Nyomja meg a regenerálás meggátolásának gombját a leállításhoz. Vészhelyzetben fordítsa el a kulcsot balra a motor leállításához.

"COOLANT TEMP LOW ELEVATED IDLE (HŰTŐFOLYADÉK HŐMÉRSÉKLETE ALACSONY MAGAS ALAPJÁRATNÁL)" - A hűtőfolyadék hőmérséklete alacsony. A rendszer növelni fogja az alapjáratot.

"ECONOMY MODE SELECTED (TAKARÉKOS MÓD KIVÁLASZTVA)" - A takarékos teljesítménymód került kiválasztásra.

"ENGINE COOLDOWN ACTIVE (MOTOR LEHŰLÉSE FOLYAMATBAN)" - A motor lehűlése folyamatban van. Ne válassza le az akkumulátoros áramellátást, amíg a motor lehűlése folyamatban van. Vészhelyzetben fordítsa el a kulcsot balra a motor leállításához.

"HIGH POWER MODE SELECTED (NAGY TELJESÍTMÉNYŰ MÓD KIVÁLASZTVA)" - A nagy teljesítményű mód került kiválasztásra.

"POWER MODE LOCKING (TELJESÍTMÉNYMÓD RÖGZÍTÉSE)" - A teljesítménymódot a teljesítménymód beállítási menüjén keresztül rögzítették. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Felügyeleti rendszer".

"QUICK COUPLER LOCKING (GYORSCSATLAKOZÓ BEZÁRÁSA)" - A gyorscsatlakozó bezár. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Gyorscsatlakozó vezérlése"

"REGEN DISABLED (REGENERÁLÁS KIKAPCSOLVA)" - A regenerálást kikapcsolták.

"REVERSE FAN (VENTILÁTOR FORDÍTOTT FORGÁSIRÁNNYAL)" - A ventilátor jelenleg fordított forgásiránnyal működik. Amíg a ventilátor fordított forgásirányú működése meg nem szűnik, ne működtesse a gépet.

"STANDARD POWER MODE SELECTED (NORMÁL TELJESÍTMÉNYŰ MÓD KIVÁLASZTVA)" - A normál teljesítménymód került kiválasztásra.

"START AUTO WARMING UP (AUTOMATIKUS FELMELEGÍTÉS INDÍTÁSA)" - A karbamid hőmérséklete alacsony.

"START AUTO WARMING UP? (AUTOMATIKUS FELMELEGÍTÉS INDÍTÁSA?)" - A hidraulikarendszer automatikus felmelegítési funkciójának elindításához tegye a kanalat a talajra. Állítsa a hidraulika-rögzítő kart RÖGZÍTETT helyzetbe, majd nyomja meg a "*"-ot a monitoron.

"SYSTEM PROTECTION COMPLETE (RENDSZER VÉDELME KÉSZ)" - Azt jelzi, hogy a DEF leürítése befejeződött. Amikor a DEF-befecskendező hőmérséklete magas, a DEF leürítése után a motor lehűtési műveletére is sor kerül.

"VERIFY TOOL LOCKING (ELLENŐRIZZE A MUNKAESZKÖZ RÖGZÍTÉSÉT)" - A gyorscsatlakozó lezárt. Ellenőrizze, hogy a gyorscsatlakozó biztonságos rögzül-e a munkaeszközhöz.

"WARM-UP MODE POWER DERATE (TELJESÍTMÉNY CSÖKKENTÉSE A BEMELEGEDÉSI MÓD MIATT)" - Ha a botkormányokat több mint 30 másodpercig tartja, a munkagép ECM (Electronic Control Module, elektronikus vezérlőmodul) a bemelegedési mód teljesítménycsökkentési beállítására vált. A munkagép elektronikus vezérlőmodulja (ECM) 50 százalékra korlátozza a hidraulikaszivattyú nyomatékát. Engedje el a botkormányokat ahhoz, hogy törölje ezt a beállítást. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Motor és munkagép felmelegítése".

Fő menü

A "Main Menu" (Fő menü) használatával a gépkezelő a gépre vonatkozó információkat tudja áttekinteni. Ez a menü azt is lehetővé teszi a gépkezelő számára, hogy megváltoztassa a géppel kapcsolatos információkat.

  1. Amikor a kijelző az alapbeállításnak megfelelően jelenik meg, nyomja meg a menü billentyűt.

    Táblázat 1
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Maintenance Intervals"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A "Fő menü" a gépre telepített menüopciókkal jelenik meg. A lehetőségek száma változhat. A menüpontokra vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el az alábbi leírásokat.

  3. A jobbra nyíl vagy a balra nyíl megnyomásával válassza ki a kívánt menüpontot. Az OK gomb megnyomásával nyissa meg a kívánt menüt.

    Megjegyzés A menüből történő kilépéshez és a kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a vissza billentyűt vagy a kezdőlap billentyűt.

Display Setting

A "Display Setting" (kijelző beállítása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja a kijelző különböző megjelenítési beállításait.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 2
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Display Setting"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Display Setting (kijelző beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 3
                 
      "Display Setting"   
                 
      "Clock Adjust"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  3. A "Display Setting" menü négy új menüponttal jelenik meg. A menüpontokra vonatkozó további információkkal kapcsolatban olvassa el az alábbi leírásokat.

  4. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a kívánt menüt. Az OK gomb megnyomásával nyissa meg a kívánt menüt.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Óra beállítása

A "Clock adjust" (óra beállítása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja az óra által mutatott időt.

  1. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Clock adjust (óra beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 4
                 
      "Display Setting"   
                 
      "Clock Adjust"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A "Clock Adjust" menü a pontos idővel jelenik meg a kijelzőn. A balra nyíl vagy a jobbra nyíl megnyomásával jelölje ki az órát vagy a percet. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 5
                 
      "Clock Adjust"   
                 
                 
                 
        12  00     
                 
                 
                 
                 

  3. Az óra vagy a perc értékek kiemelten jelennek meg. Az érték növeléséhez a felfelé nyilat nyomja meg. Az érték csökkentéséhez a lefelé nyilat nyomja meg.

  4. Amikor az óra a megfelelő időt mutatja, az új idő elmentéséhez nyomja meg az OK billentyűt.

    Megjegyzés Ha mentés nélkül kíván visszalépni az előző képernyőre, a vissza billentyűt nyomja meg.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Fényerő beállítása

A "Brightness Adjust" (fényerő beállítása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja a monitor fényerejét.

  1. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Brightness Adjust (fényerő beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés Kétféle fényerő-beállítás létezik. Az első beállítást a gép nappali működtetésekor kell használni. A második beállítást a gép éjszakai működtetésekor kell használni.

    Táblázat 6
                 
      "Display Setting"   
                 
      "Brightness Adjust"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a "Day (nappali)" vagy a "Night (éjszakai)" beállítást. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 7
         
      "Brightness Adjust"   
               
        "Day"
       
               
        "Night"
       
               
               
         

  3. A fényerő növeléséhez nyomja meg a jobbra nyilat. A fényerő csökkentéséhez nyomja meg a balra nyilat. A fényerőt 1 és 10 közötti értékekre lehet beállítani.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Kijelzés mértékegységének kiválasztása

A "Display Unit Select" (kijelzés mértékegységének kiválasztása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja a kijelzőn használt mértékegységeket.

  1. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Display Unit Select (kijelzés mértékegységének kiválasztása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 8
                 
      "Display Setting"   
                 
      "Kijelzés mértékegységének kiválasztása"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a "Metric (metrikus)" vagy az "Imperial (angolszász)" beállítást. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 9
                 
      "Kijelzés mértékegységének kiválasztása"   
                 
        "Metric"     
                 
        "English"     
                 
                 
                 
                 

  3. Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a "vissza" billentyűt, a fő menüre való visszatéréshez nyomja meg a "kezdőlap" billentyűt.

Alapértelmezett képernyő beállítása

A "Default Screen Preset" (Alapértelmezett képernyő beállítása) menüben a gépkezelő módosíthatja az alapértelmezett képernyőképet, ami a kijelző bekapcsolásakor jelenik meg.

Megjegyzés Ez a menüfunkció csak akkor érhető el, amikor a gépen tolatókamera található.



Illusztráció 10g03512276
(Pattern A) A kameranézet nem jelenik meg, és a mérőműszerek nagy méretben jelennek meg.
(Pattern B) A mérőműszerek és a kameranézet egyszerre jelennek meg. A B minta az alapértelmezett beállítás, ha a gépen tolatókamera található.
(Pattern C) A mérőműszerek nem jelennek meg. A tolatókamera képe nagy méretben jelenik meg.
(Pattern D) A kameranézet jelenik meg a teljes képernyőn. Figyelmeztetések vagy események megjelenése esetén a rendszer visszaáll a B mintában látható nézetre.

  1. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Default Screen Setting (alapértelmezett képernyő beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 10
                 
      "Display Setting"   
                 
      "Alapértelmezett képernyő beállítása"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki az alapértelmezett képernyő típusát. A szerkesztési módba lépéshez nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés Az 1. alapértelmezett képernyő a gyári beállítás és nem módosítható.

    Táblázat 11
                 
      "Alapértelmezett képernyő beállítása"   
                 
        "1. típusú alapértelmezett képernyő"     
                 
        "2. típusú alapértelmezett képernyő"     
                 
        "3. típusú alapértelmezett képernyő"     
                 
                 

  3. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki az alapértelmezett képernyő típusát. Az alapértelmezett képernyőtípus kijelöléséhez nyomja meg az OK gombot. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával állítsa be a kijelzőn használni kívánt sémát.

    Megjegyzés Nyomja meg a monitornézet billentyűt a kiválasztott alapértelmezett képernyő előzetes megtekintéséhez.

  4. A kiválasztott séma tárolásához nyomja meg az OK gombot.

  5. Az előző képernyőre való visszatéréshez nyomja meg a "vissza" billentyűt, a fő menüre való visszatéréshez nyomja meg a "kezdőlap" billentyűt.

Nyelv kiválasztása

A "Language select" (nyelv kiválasztása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja a nyelvi beállításokat.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 12
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Language Select"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Language Select (nyelv kiválasztása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 13
         
      "Language Select"   
      "ENGLISH"   
      "DANISH"   
      "FINNISH"   
      "ICELANDIC"   
      "NORWEGIAN"   
      "SWEDISH"   
         

  3. Megjelenik a "Language select" (nyelv kiválasztása) menü, és az elérhető nyelvek listáját mutatja. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával lehet a rendelkezésre álló nyelvek között léptetni. A megfelelő nyelv kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Teljesítmény (ha a felszereltség része)

A "Performance" (teljesítmény) menüben a gépkezelő a rendszer különböző elemeire vonatkozó adatokat tekintheti meg. A következő alkotóelemek olyan alkotóelemekre mutatnak néhány példát, amelyeket a "Performance (teljesítmény)" menü segítségével meg lehet tekinteni: akkumulátorfeszültség, motor fordulatszáma és szivattyúnyomás.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 14
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Teljesítmény"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A jobbra nyíl vagy a balra nyíl megnyomásával válassza ki a "Performance (teljesítmény)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 15
         
      "Teljesítmény"   
      "Battery Voltage (akkumulátorfeszültség)"   
      "26,0 [V]"   
      "Engine Speed"   
      "1300 [RPM]"   
      "Engine Coolant Temp"   
      "20 [°C]"   
         

  3. A "Performance" (teljesítmény) menü a rendszer egyes összetevőinek listáját és a rájuk vonatkozó adatokat tartalmazza. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával lehet a lista elemei között léptetni.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Teljesítmény mód beállítás

A "Power Mode Setting" (teljesítmény mód beállítás) menüben a gépkezelő módosíthatja a különböző üzemeltetési teljesítmény módokat.

Megjegyzés Azokat az üzemmódokat, amelyeket a jelen eljárás segítségével állítanak "Bekapcsolt" állapotúra, csak a vezérlőpanel jobb oldalán található "Teljesítménymód" kapcsolóval lehet működésbe hozni. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Gépkezelő kezelőszervei".

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 16
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Teljesítmény mód beállítás"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Power Mode Setting (teljesítménymód beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

  3. A gép kéri egy jelszó megadását. Miután sikeresen megadta a jelszót, a "Power Mode Setting" menü jelenik meg a kijelzőn.

    Megjegyzés Amikor a gépet a gyárból kiszállítják, a jelszó alapbeállítása: 1.

    Táblázat 17
                     
      "Jelszó beírása"   
      "Enter your password"   
                     
        "_"     
                     
           
           
                     
                     

  4. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást. A kívánt kijelölés megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés Az egyes országokban érvényes üzemanyag-fogyasztási feltételek miatt lehet, hogy a gépen nem található meg az összes Teljesítmény mód beállítás.

    Táblázat 18
                 
      "Teljesítmény mód beállítás"   
                 
        "Nagyteljesítményű mód"     
                 
        "Normál teljesítmény mód"     
                 
        "Takarékos mód"     
                 
                 

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Maintenance Intervals

A "Maintenance Intervals" (karbantartási intervallumok) menüben a gépkezelő megtekintheti a rendszer alkotóelemeinek aktuális üzemidejét és a javasolt karbantartási intervallumokat.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 19
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Maintenance Intervals"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Maintenance Intervals (karbantartási intervallumok)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 20
                 
      "Maintenance Intervals"   
                 
        "Engine Coolantr"
    "100 / 12000 [HR]" 
       
                 
        "Motorolaj"
    "100 / 500 [HR]" 
       
                 
        "Hidraulikaolaj"
    "100 / 2000 [HR]" 
       
                 
                 

  3. A kijelzőn a rendszer alkatrészeinek listája jelenik meg. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával lehet a lista elemei között léptetni. A rendszer alkatrészeinek aktuális üzemideje a kijelzőn látható. Ha az alkatrészhez tartozik javasolt csereintevallum, ez is megjelenik a kijelzőn.

  4. A karbantartási intervallum alaphelyzetbe állításához nyomja meg a visszaállítás billentyűt.

    Megjegyzés A karbantartási időköz nullázásához meg kell adnia a jelszót. A jelszó kezdeti beállítása „1”, amikor a munkagép a gyárat elhagyja.

    Referencia: A jelszó módosítására vonatkozó további információkért, lásd: "Jelszó megváltoztatása".

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Munkaeszköz kiválasztása

A "Work Tool Select" (munkaeszköz kiválasztása) menüben a gépkezelő megváltoztathatja a munkaeszköz beállításait.

    Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a hidraulikarögzítő kar ZÁRVA helyzetben legyen, mielőtt megváltoztatja a munkaeszköz beállításait.

    Megjegyzés Ha a gépre kanál van szerelve, vagy semmilyen munkaeszköz nincs felszerelve, a menüben a "Bucket/No Tool" (kanál/nincs eszköz) beállítást válassza.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 21
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Work tool Select"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Work Tool Select (munkaeszköz kiválasztása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 22
                 
      "Work tool Select"   
                 
        "Bucket / No Tool"     
                 
        "Bontókalapács"
    MKB 1500V 
       
                 
        "Shear"
    MP-20 
       
                 
                 

  3. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a "Work Tool Select (munkaeszköz kiválasztása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés Ha a munkaeszközök konfigurálását az Electronic Technician (ET) szoftver segítségével végezték el, a számok helyett a munkaeszközök megnevezése szerepel a kijelzőn.

  4. A "Work Tools Select" menü a munkaeszközök jelenlegi beállításait jeleníti meg a kijelzőn. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával jelölje ki a kívánt munkaeszközt. Az új munkaeszköz kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Aktuális összeg

A "Current Totals" (aktuális összeg) menüben a gépkezelő megtekintheti a géprendszerek aktuális összegét.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 23
                 
      "MAIN MENU"   
                 
      "Aktuális összeg"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Current Totals (aktuális összesítések)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 24
                 
      "Aktuális összeg"   
                 
        "Üzemórák száma (összesen)"
    "12345,6 [óra]" 
       
                 
        "Motor"
    "12345,6 [óra]" 
       
                 
        "Hydraulic Pump"
    "12345,6 [óra]" 
       
                 
                 

  3. A kijelzőn a rendszer alkatrészeinek listája jelenik meg. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával lehet a lista elemei között léptetni.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Motorleállítási beállítás

A "Motorleállítási beállítás" menü lehetővé teszi a gépkezelő számára, hogy bekapcsolja, kikapcsolja vagy beállítsa a motor alapjárata esetén működő leállítási funkciót.

  1. Nyomja meg a Menü gombot. A gép kéri egy jelszó megadását. A jelszó sikeres megadása után megjelenik a "Leállítás késleltetési ideje" menü.

    Megjegyzés A jelszó eredeti beállítása "1", amikor a munkagép a gyárat elhagyja.

    Táblázat 25
                 
      "MAIN MENU"   
                 
      "Motorleállítási beállítás"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A "Leállítás késleltetési ideje" "KÉK" színben jelenik meg a monitoron. A szerkesztési mód bekapcsolásához nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A "Leállítás késleltetési ideje" "ZÖLD" színben jelenik meg a monitoron, amikor a szerkesztési mód aktív.

    Táblázat 26
         
      "Leállítás késleltetési ideje"   
      "KI"   
      "3-60 [perc]"   
         
         
         
         
         

  3. Az érték megváltoztatásához nyomja meg a felfelé nyilat vagy a lefelé nyilat. A motor alapjárata esetén működő leállítási funkció kikapcsolásához választhatja a "KI" lehetőséget, illetve választhat egy értéket 3 perc és 60 perc között.

  4. A kijelölés megerősítéséhez nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A "Leállítás késleltetési ideje" "KÉK" színben jelenik meg a monitoron, amikor a kiválasztást jóváhagyják.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Jelszó megváltoztatása

A "PASSWORD CHANGE" (jelszó megváltoztatása) menü segítségével a gépkezelő megváltoztathatja a jelszót.

Megjegyzés A jelszó eredeti beállítása "1", amikor a munkagép a gyárat elhagyja.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 27
                 
      "MAIN MENU"   
                 
      "Password Change"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a "Password Change (jelszó megváltoztatása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A gép kéri egy jelszó megadását.

    Táblázat 28
                     
      "Password Change"   
      "Enter your password"   
                     
        "_"     
                     
           
           
                     
                     

  3. Miután sikeresen megadta a jelszót, megjelenik az "Enter new password" (adja meg az új jelszót) képernyő.

    Táblázat 29
                     
      "Password Change"   
      "Enter new password"   
                     
             
                     
           
           
                     
                     

  4. A nyílbillentyűk valamelyikének megnyomásával válassza ki a kívánt karaktert.

    Megjegyzés A jelszó számokat tartalmazhat. A "0" és "9" közötti számok közül választhat.

  5. A karakter beviteléhez nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés Az utolsó beírt karakter törléséhez nyomja meg a vissza billentyűt.

  6. Miután beírta a jelszót, a rendszer megkéri, hogy erősítse meg azt. Nyomja meg az "ENTER" billentyűt, ezzel elmenti a jelszót a memóriába, és visszatér a "Main Menu (fő menü)" képernyőre. Ha a "Password Change (jelszó megváltoztatása)" menübe úgy kíván visszatérni, hogy a jelszót nem menti el, nyomja meg a vissza billentyűt.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Botkormány-kezelési séma (ha a felszereltség része)

A "Controls Setup (kezelőszervek beállítása)" menü lehetővé teszi a gépkezelő számára, hogy megváltoztassa a botkormány sémájának beállításait.

    Megjegyzés A botkormány sémájának megváltoztatása előtt állítsa le a munkagépet szilárd, vízszintes talajon, eressze le a munkaeszközt a talajra, és állítsa a hidraulikareteszelés kezelőszervét LEZÁRT helyzetbe.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 30
                 
      "Fő menü"   
                 
      "Kezelőszervek beállítása"   
                 
                 
                 
                 
                 
                 

  2. A nyílbillentyűk megnyomásával léptessen végig a menün, és keresse meg a "Controls Setup (kezelőszervek beállítása)" menüt. Jelölje ki a "Controls Setup (kezelőszervek beállítása)" menüt, és nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A gép kéri egy jelszó megadását. Amikor a gépet a gyárból kiszállítják, a jelszó alapbeállítása: 1.

    Táblázat 31
                 
      "Kezelőszervek beállítása"   
                 
        "SAE/JIS"     
        "MHI"     
        "KOB"     
        "Korábbi SCM"     
                 
                 

  3. A "Controls Setup (kezelőszervek beállítása)" menü a botkormány sémáinak aktuális opcióival jelenik meg. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a botkormány kívánt sémáját. A botkormány új sémájának kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

Fordított forgási irányú ventilátor (ha a felszereltség része)

Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a hidraulikareteszelő kar ZÁRT helyzetben legyen, mielőtt a ventilátor forgásirányát megfordítja.

A "REVERSE FAN" (ventilátor forgásirányának megfordítása) menü segítségével a gépkezelő fordított forgásirányban működtetheti a hűtő ventilátorát.

Megjegyzés A fordított ventilátor-forgásirány opcionális lehetőség, amely egyes esetekben nem része a felszereltségnek.

  1. Nyomja meg a Menü gombot.

    Táblázat 32
                   
      MAIN MENU   
                   
      A ventilátor automatikus, fordított forgásirányának beállítása   
                   
                   
                   
                   
                   

  2. A jobbra nyíl vagy a balra nyíl megnyomásával válassza ki az "Auto Reverse Fan Setting (ventilátor automatikus, fordított forgásirányának beállítása)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Megjegyzés A gép kéri egy jelszó megadását. A jelszó megadására vonatkozó tudnivalókkal kapcsolatban lásd: "Jelszó megváltoztatása".

    Táblázat 33
         
      Jelszó beírása   
      Adja meg a jelszavát   
      "#-#-#-#"   
         
         
         
         
         

  3. Miután a jelszót sikerült megadnia, a felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával jelölje ki a "Reverse Fan (fordított forgási irányú ventilátor)" menüt. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 34
         
      Reverse Fan   
      Figyelem!   
      "Olvassa el a képernyőt."   
         
         
         
         
         

  4. A felfelé nyíl vagy a lefelé nyíl megnyomásával válassza ki a "REVERSE FAN (VENTILÁTOR FORGÁSIRÁNYÁNAK MEGFORDÍTÁSA)" menüpontot. Nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 35
         
      REVERSE FAN   
      1. lépés: adja meg az időtartamot.   
         
      Olvassa el a képernyőt.   
         
         
         
         

    Megjegyzés Ügyeljen arra, hogy a hidraulikareteszelő kar ZÁRT helyzetben legyen, mielőtt a ventilátor forgásirányát megfordítja.

  5. A monitornak jeleznie kell, hogy a fordított ventilátor-forgásirány "STAND BY" (készenlét) módban van. A fordított ventilátor-forgásirány működtetéséhez nyomja meg az OK gombot.

    Táblázat 36
         
      REVERSE FAN   
      2. lépés: fordított irányú működés.   
      "Olvassa el a képernyőt."   
         
         
         
         
         

    Táblázat 37
         
      REVERSE FAN   
      3. lépés: befejezés.   
         
         
         
         
         
         

  6. A monitornak ekkor azt kell jeleznie, hogy a fordított ventilátor-forgásirány "Complete" (befejeződött) az aktív üzemmódban.

    Megjegyzés A fordított ventilátor-forgásirány automatikusan leáll, amikor a ventilátor befejezett egy ciklust. A fordított ventilátor forgásirány működését azonban kézileg is le lehet állítani a balra billentyű megnyomásával.

  7. A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a kezdőlap billentyűt.

    Megjegyzés A fordított ventilátor-forgásirány funkciója a kezdőlap billentyű megnyomása után nem törlődik. Helyette, az alapértelmezett képernyőn a "REVERSE FAN STARTING" (ventilátor fordított forgásirányú indítása) felirat látható egészen addig, amíg a ventilátor vissza nem áll normál üzemmódba.

A fordított ventilátor-forgásirány hibaüzenetei

Táblázat 38
     
  REVERSE FAN   
  ERROR   
     
  "-HYD OIL TEMP HIGH"   
     
     
     
     

Jellemző példa a ventilátor fordított irányú működésére vonatkozó hibaüzenetre

A fordított ventilátor-forgásirány funkció nem indul el

Ha a fordított ventilátor-forgásirány funkció nem indul el, a monitoron az alábbi hibaüzenetek valamelyike jelenik meg:

"NOT INSTALLED" - A gépbe nincs beszerelve fordított forgásirányú ventilátor. Ha ez az üzenet tévesen jelenik meg, forduljon Caterpillar márkakereskedőjéhez.

"HYD OIL TEMP HIGH" - A hidraulikaolaj hőmérséklete túl magas. Állítsa le a motort, és ne működtesse addig újra a munkagépet, amíg a hidraulikaolaj hőmérséklete 85 °C (185 °F) alá nem csökken.

"COOLANT TEMP HIGH (HŰTŐFOLYADÉK HŐM. MAGAS)" - A hűtőfolyadék hőmérséklete magas. Állítsa le a motort, és ne működtesse addig újra a munkagépet, amíg a hűtőfolyadék hőmérséklete 95 °C (203 °F) alá nem csökken.

"HYD LOCK SW OFF" - A hidraulikareteszelő kar NYITOTT helyzetben van. A hidraulikarögzítő kart állítsa LOCKED (ZÁRVA) helyzetbe.

"SOL MALFUNCTION" - A fordított ventilátor-forgásirány funkció hibásan működik. Vegye fel a kapcsolatot a Caterpillar márkakereskedővel.

Táblázat 39
     
  REVERSE FAN   
  Error   
  "Error ID : $0002"   
  Error ID : $0003   
  Error ID : $0004   
  Error ID : $0005   
     
     

A ventilátor fordított irányú működése megszakadt

Ha az alábbi körülmények valamelyike fennáll, a ventilátor fordított irányú forgása leáll, és a hűtő hűtőventilátora a szokásos üzemmódba áll vissza:

  • A hidraulikareteszelő kar NYITOTT helyzetbe kerül.

  • A hidraulikaolaj hőmérséklete 90 °C (194 °F) fölé emelkedik.

  • A hűtőfolyadék hőmérséklete 100 °C (212 °F) fölé emelkedik.

Ha ez az esemény bekövetkezik, a kijelzőn a "REVERSE FAN ERROR" (fordított ventilátor-forgásirány hibája) üzenet jelenik meg.

Caterpillar Information System:

C175-16 Locomotive Engines Engine Valve Lash - Check
C175-16 Locomotive Engines Engine Mounts - Inspect
794 AC Off-Highway Truck Hydraulic Tank Oil Level - Check - Brake, Steering, and Hoist Oil
374F and 390F Excavators Tool Control System System Identification
374F and 390F Excavators Tool Control System Solenoid Valve (Proportional Reducing) - Calibrate - Attachment Valves
C175-16 Locomotive Engines Coolant Sample (Level 2) - Obtain
C175-16 Locomotive Engines Coolant Sample (Level 1) - Obtain
C175-16 Locomotive Engines Coolant Level - Check
C175-16 Locomotive Engines Coolant (ELC) - Change
CX31 and CX31 HT On-Highway Transmissions Serial Number Plate
C175-16 Locomotive Engines Coolant Extender (ELC) - Add
C9 Marine Engines and C9 Marine Generator Sets Air Starting Motor - Assemble
G3306B Gas Engines Radiator
Cat® Detect Object Detection Hardware Generation 4 for Small Off Highway Trucks, Motor Graders, Large Wheel Loaders, Large Wheel Dozers and Articulated Trucks Main Screen (with Fleet Onboard)
2014/03/07 Improved Alternator Mounting Groups Are Now Used on Certain C15 and C18 Engines {1154, 1405}
C9 Marine Engines and C9 Marine Generator Sets Air Starting Motor - Remove and Install
C175-16 Locomotive Engines Engine Crankcase Breather - Clean
2013/10/17 Reannouncing the Appearance Change to Cat Reman Direct Injection Fuel Nozzles for Certain Commercial Engines {1250, 1251, 1290, 1713}
2013/10/29 Reannouncing the Appearance Change to Cat Reman Direct Injection Fuel Nozzles for Certain On-Highway Truck Engines {1250, 1251, 1290, 1713}
CX31 and CX31 HT On-Highway Transmissions Oil Filter (Transmission) - Replace
CX31 and CX31 HT On-Highway Transmissions Transmission Oil Sample - Obtain
C4.4 Industrial Engine Safety Messages
2013/10/11 New Side Cover and Oil Drain System Are Used on Certain 3512C Locomotive Engines {1307}
CX31 and CX31 HT On-Highway Transmissions Transmission Oil - Change
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.