D8T Track-Type Tractor Caterpillar


Operation Information

Usage:

D8T J8B
За да предотвратите наранявания, се погрижете да не се извършва техническо обслужване на машината или в близост до машината. Винаги дръжте машината под контрол, за да предотвратите наранявания.

Намалете оборотите на двигателя, когато маневрирате с машината в тесни пространства или когато изкачвате възвишение.

Изберете необходимия скоростен диапазон, преди да тръгнете по надолнище. Не сменяйте скоростите, когато се движите по надолнище.

Когато слизате по надолнище, ползвайте същия скоростен диапазон, които се ползва за движение по нагорнище.

Експлоатация на машината

  1. Регулирайте седалката на оператора.

  2. Затегнете предпазния колан.


    Илюстрация 1g01108817

  3. Натиснете надолу педала на работната спирачка (2), за да попречите на машината да се движи.

  4. Пуснете двигателя в ход.

  5. Вдигайте всички приспособления достатъчно високо, за да преодоляват всички възможни неочаквани препятствия.


    Илюстрация 2g01384474
    Орган за управление на диференциалното завиване и избор на посока на трансмисията

  6. Освободете спирачката за паркиране, като натиснете надолу копчето на спирачката за паркиране (3). Това ще отключи спирачката за паркиране, органа за управление на трансмисията и лоста за завиването.

    Бележка Когато спирачката за паркиране е включена, трансмисията стандартно е в неутрално положение. Когато спирачката за паркиране бъде освободена, трансмисията ще остане в неутрално положение. За да изберете посоката на движение на машината, върнете лоста за избор на посоката (4) в неутрално положение.

  7. След това придвижете лоста за избор на посоката (4) в желаната посока. Ползвайте лоста за избор на скорост ( 5), за да изберете желаната скорост.

  8. Освободете педала на работната спирачка ( 2), за да позволите на машината да се движи.


    Илюстрация 3g01016002
    Орган за управление на оборотите на двигателя

  9. За да изберете високи обороти на празен ход, натиснете навътре горната част на превключвателя за оборотите на двигателя и я отпуснете. Оборотите на двигателя незабавно минават на високи обороти на празен ход.

  10. За да изберете ниски обороти на празен ход, натиснете навътре долната част на превключвателя за оборотите на двигателя и я отпуснете. Оборотите на двигателя незабавно минават на ниски обороти на празен ход.

  11. Изберете междинни обороти по следния начин:

    1. Включете двигателя на високи обороти на празен ход.

    2. Изберете желаните обороти на двигателя с педала за отнемане на скоростта (1).

    3. Натиснете навътре превключвателя за оборотите на двигателя и го задръжте за три секунди, за да фиксирате оборотите на двигателя. Тези обороти сега са максималните работни обороти.

  12. Променете междинните обороти по следния начин:

    1. За да се върнете към високи обороти на празен ход от междинни обороти на двигателя, натиснете и отпуснете горната част на превключвателя за оборотите на двигателя.

    2. За да се върнете към ниски обороти на празен ход от междинни обороти, натиснете и отпуснете долната част на превключвателя за оборотите на двигателя.

  13. Ползвайте органа за управление на диференциалното завиване, за да направите завой с машината.

  14. Карайте машината на преден ход, за да имате най-добър обзор и най-добър контрол.

Промяна на посоката и скоростта


ИЗВЕСТИЕ

За удобство на оператора и максимален експлоатационен живот на детайлите от силовата предавка се препоръчва намаляване на скоростта и/или ползване на спирачките, преди да се правят смени на посоката.


При максимални обороти на двигателя могат да се извършват промени както в скоростта, така и в посоката на движение.

  1. За да намалите оборотите на двигателя, натиснете надолу педала за отнемане на скоростта (1).

  2. Когато машината забави ход, превключете трансмисията в желаната посока с лоста за избор на посоката (4).

  3. Увеличете оборотите на двигателя с пускане на педала за отнемане на скоростта (1).

  4. Изберете желаната скорост с лоста за избор на скорост ( 5). Натиснете бутон ( 6) за повишаване на предавката. Натиснете бутон (7) за понижаване на предавката.

Caterpillar Information System:

2003/08/25 New Implement Software Now Used {7620}
Cat® Digital Voltage Regulator Poor Voltage Regulation - Troubleshoot
Cat® Digital Voltage Regulator No Line Loss Compensation - Troubleshoot
Cat® Digital Voltage Regulator No Voltage Droop - Troubleshoot
Cat® Digital Voltage Regulator Unstable Voltage - Troubleshoot
D8T Track-Type Tractor Monitoring System
C15 Petroleum Generator Set Engines Housing (Front)
994D Wheel Loader Operator Controls
2003/08/18 A New Manifold Increases Durability {5264}
C11 and C13 Engines for Caterpillar Built Machines Camshaft Bearings - Remove
2003/08/25 A New Oil Level Gauge (Axle) and A Recommendation for the Oil Level is Available for the Axles {3260}
C11 and C13 Engines for Caterpillar Built Machines Inlet and Exhaust Valve Springs - Remove and Install
AD55 Underground Articulated Truck Steering Column Tilt Control
C11 and C13 Engines for Caterpillar Built Machines Camshaft Bearings - Install
973C Track-Type Loader Power Train General Testing and Adjusting Information
CP-323C and CS-323C Vibratory Compactors Engine Supplement Electric Starting Motor - Remove and Install
D3G, D4G and D5G Track-Type Tractors Electrohydraulic Using Caterpillar Electronic Technician to Determine Diagnostic Codes
CP-323C and CS-323C Vibratory Compactors Engine Supplement Alternator - Remove and Install
D8T Track-Type Tractor Bulldozer Tilt Brace
3500B Series II Marine Engines Digital Sensor Supply
994D Wheel Loader Backup Alarm
D8T Track-Type Tractor Capacities (Refill)
2003/09/08 New Fan Guards are Now Used {1360}
2003/08/11 New Hydraulic Oil Temperature Sensor Is Now Used {509T}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.