PMG3516 Power Module Caterpillar


Before Starting Engine

Usage:

PMG3516 GJK
Poznámka Před prvním spuštěním motoru je nutné provést určité postupy. Viz Zvláštní pokyny, REHS1438, "Installation and Initial Start-Up Procedure for G3500C and G3500E Engines".

Před spuštěním motoru proveďte úkony každodenní údržby a ostatní potřebné úkony pravidelné údržby. Předejdete tak pozdějších náročným opravám. Viz tato Příručka pro provoz a údržbu, "Seznam prací a intervalů pravidelné údržby".

Obchůzka


OZNÁMENÍ

Při jakékoliv netěsnosti uniklou kapalinu odstraňte a místo očistěte. Při zjištění nějakého úniku kapaliny najděte místo úniku a netěsnost odstraňte. Předpokládáte-li existenci nějaké netěsnosti, kontrolujte hladiny kapalných náplní častěji než se doporučuje, dokud netěsnost nenaleznete a neodstraníte, nebo dokud se podezření na netěsnost neprokáže.


Abyste zajistili maximální provozní životnost motoru, provádějte před jeho spuštěním důkladnou obchůzkou. Proveďte obchůzku instalace. Zkontrolujte, zda není patrný únik oleje či chladicí kapaliny, zda nejsou uvolněné šrouby nebo zda nedošlo k nahromadění nečistot. Odstraňte všechny nečistoty. Podle potřeby proveďte opravy.

  • Ochranné kryty se musí nacházet na správném místě. Opravte poškozené ochranné kryty nebo nahraďte chybějící kryty.

  • Ujistěte se, že místa v blízkosti rotujících dílů jsou volná a bez překážek.

Systém sání vzduchu

------ VÝSTRAHA! ------

Při spouštění motoru může dojít k zažehnutí nespáleného plynu, který zůstal v sacím a/nebo výfukovém systému. Mohlo by tak dojít k úrazu a/nebo ke škodě na majetku.

Před spouštěním motoru který může obsahovat nespálený plyn proveďte odvzdušnění systému sání a výfukového systému motoru. Postupujte přitom podle pokynů, které jsou uvedeny v kapitole "Spouštění motoru" v této příručce.


  • Zkontrolujte, zda potrubí sání vzduchu a vzduchové filtry jsou na svém místě a zda jsou čisté.

  • Zkontrolujte, zda jsou všechny svorky a spoje bezpečně zajištěny.

  • Zkontrolujte servisní indikátor čističe vzduchu (je-li ve výbavě). Proveďte údržbu vložky čističe vzduchu, jestliže žlutá membrána přejde do červené zóny nebo se červený píst zasekne ve viditelné poloze.

Chladicí soustava

  • Zkontrolujte těsnost a pevnost spojení chladicí soustavy. Zkontrolujte stav všech hadic a potrubí chladicího systému. Zkontrolujte, zda jsou všechny spoje pevné.

  • Prohlédněte vodní čerpadla, zda nejsou patrné netěsnosti.

  • Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Je-li třeba, doplňte chladicí kapalinu. Informace o použití správné chladicí kapaliny viz Příručka pro provoz a údržbu, "Objemy provozních náplní a doporučení" (část Údržba).

Poháněná zařízení

  • Je-li to nutné, zkontrolujte hladiny oleje u poháněných zařízení. Proveďte veškerou údržbu podle pokynů výrobce poháněného zařízení. Informujte se v dokumentaci, kterou k poháněnému zařízení dodal jeho původní výrobce.

  • Jestliže je motor vybaven spojkou, zajistěte, aby byla spojka vyřazena z činnosti.

  • U motorů se soupravou generátoru vypněte hlavní elektrický jistič.

Elektrický systém

Prohlédněte kabeláž s ohledem na následující stavy:

  • uvolněné spoje.

  • opotřebované či roztřepené vodiče.

Prohlédněte panel s měřidly a ovládací panel, zda jsou v dobrém stavu. Resetujte všechna vypnutí výstražných součástí.

Palivový systém

------ VÝSTRAHA! ------

Při hledání úniku plynu NIKDY NEPOUŽÍVEJTE otevřený plamen. Použijte plynový detektor.

Otevřený plamen by mohl zažehnout směs vzduchu a paliva. Mohlo by tak dojít k explozi a/nebo k požáru a následně k vážnému nebo smrtelnému úrazu.


  • Zkontrolujte těsnost palivových vedení pomocí detektoru plynu.

  • Zkontrolujte vedení paliva, zda nejsou povolené spoje a nedochází k únikům. Zkontrolujte správné upevnění palivových potrubí.

  • Ujistěte se, zda má palivo přiváděné do motoru správný tlak pro motor.

Mazací systém



Ilustrace 1g00760044
Měrka hladiny oleje (měrka)
(1) "PŘIDAT" značka
(2) "PLNÁ" značka


OZNÁMENÍ

Používání přílišného množství motorového oleje zvýší jeho spotřebu a vede k tvorbě nadměrných usazenin ve spalovací komoře. Nepřeplňujte motor olejem.


  • Zkontrolujte hladinu oleje v klikové skříni motoru. Udržujte hladinu oleje mezi značkami "PŘIDAT" a "PLNÁ" na straně "ZASTAVENÝ MOTOR A STUDENÝ OLEJ" měrky hladiny oleje. Informace o použití správného oleje viz Příručka pro provoz a údržbu, "Objemy provozních náplní a doporučení" (část Údržba).

  • Zkontrolujte, zda nedochází k úniku u následujících komponent: těsnění klikového hřídele, kliková skříň, olejové filtry, zátky galerie s olejovou měrkou, snímače a víka ventilu.

  • Prohlédněte potrubí, tvarovky T a svorky odvětrávání klikové skříně.

Startovací systém

Poznámka Je-li motor vybaven systémem pro externí podporu, připravte tento systém před nastartováním motoru. Zajistěte, aby byly aktivovány všechny systémy pro podporu motoru. Proveďte všechny předstartovní kontroly řídicího systému.

Vzduchový startér

  • Vypusťte vlhkost a usazeniny ze vzduchového zásobníku a ze všech vzduchových potrubí.

  • Zkontrolujte hladinu dávkovače maziva. Dávkovač maziva musí být naplněn alespoň do poloviny. Je-li třeba, přidejte olej.

  • Před nastartováním zkontrolujte tlak vzduchu. Vzduchový startér vyžaduje minimální tlak 690 kPa (100 psi). Maximální přípustný tlak je 1030 kPa (150 psi). Otevřete přívodní vzduchový ventil.

Elektrický startér

  • Odpojte všechny nabíječky baterií, které nejsou chráněny proti vysokému odběru proudu, který vzniká při spuštění elektrického startéru.

Zkontrolujte, že se u zapojení, elektrických kabelů a baterie nevyskytuje následující:

  • uvolněné spoje.

  • opotřebované či roztřepené vodiče,

  • Koroze

Caterpillar Information System:

C9 Urban Transit Bus Engine Water Pump - Inspect
C9 Urban Transit Bus Engine Walk-Around Inspection
C7 and C9 On-Highway Engines Input Selections
3126B and 3126E On-highway Engines 0071-14 PTO Shutdown (47)
3126B and 3126E On-highway Engines 0071-01 Idle Shutdown (47)
3126B and 3126E On-highway Engines 0071-00 Idle Shutdown Override (01)
C27 PET GEN SET Electric Power Generation and C27 KNOCKDOWN K Petroleum Power Train Package Battery or Battery Cable - Disconnect
C1.5 and C2.2 Generator Sets Alternator Belt - Inspect/Adjust/Replace
3126B Marine Engines Engine Will Not Crank
3054E Industrial Engine Accessory Drive - Remove and Install
3512B Marine Auxiliary Engine Air Inlet and Exhaust Lines
C11, C13 and C15 On-highway Engines 0100-11 Very Low Oil Pressure (46)
G3500 Generator Sets Starting the Engine
G3500 Generator Sets After Starting Engine
C11, C13 and C15 On-highway Engines 0110-00 High Coolant Temperature Warning (61)
C11, C13 and C15 On-highway Engines 0110-11 Very High Coolant Temperature (61)
C1.5 and C2.2 Generator Sets Cooling System Coolant (ELC) - Change
797 Off-Highway Truck Steering System Operational Checks
3056E Industrial Engine Air Compressor - Remove and Install
G3500 Generator Sets Generator Operation
797B Off-Highway Truck Steering System Steering System
C11, C13 and C15 On-highway Engines Ignition Keyswitch Circuit and Battery Supply Circuit - Test
G3512 EPA Emergency and Non-Emergency Standby Generator Sets Fumes Disposal Filter - Drain
C9 Urban Transit Bus Engine Air in Fuel - Test
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.