C27 and C32 Generator Sets Caterpillar


Overhaul Considerations

Usage:

C27 2A3
Smanjeni broj sati rada kod punog opterećenja rezultirat će manjom prosječnom potrebnom snagom. Smanjena prosječna potrebna snaga produljit će radni vijek motora i interval između remonta.

Potreba za remontom općenito se pokazuje s povećanom potrošnjom goriva i smanjenom snagom.

Sljedeći su faktori važni kada se donosi odluka o odgovarajućem vremenu za remont motora:

  • potreba za preventivnim održavanjem

  • kvaliteta goriva koje se koristi

  • radni uvjeti

  • rezultati S·O·S analize

Potrošnja ulja kao indikator remonta

Potrošnja ulja, potrošnja goriva i informacije o održavanju mogu se koristiti za procjenu ukupnih radnih troškova za vaš Cat motor. Potrošnja ulja također se može koristiti za procjenu potrebnog kapaciteta opreme spremnika za ulje, koji je prikladan za intervale održavanja.

Potrošnja ulja je u proporciji s postotkom nazivnog opterećenja motora. Kako se povećava postotak opterećenja motora, također se povećava količina ulja koja se troši u satu.

Potrošnja ulja (specifična potrošnja ulja za kočnicu) mjeri se u gramima po kW/h (lb po bhp). Specifična potrošnja ulja za kočnicu (BSOC) ovisi od opterećenja motora. Obratite se ovlaštenom zastupniku tvrtke Cat za pomoć pri određivanju tipične potrošnje ulja za vaš motor.

Ako se potrošnja ulja motora, zbog normalnog trenja, poveća do tri puta u odnosu na prvotnu potrošnju, treba planirati remont motora. Može se raditi o odgovarajućem povećanju propuhivanja i neznatnom povećanju potrošnje goriva.

Opcije remonta

Upotreba potrošnje goriva za izračun intervala remonta

Iskustvo je pokazalo da je intervale održavanja najtočnije temeljiti na potrošnji goriva. Potrošnja goriva najtočnije odgovara opterećenju motora. Tablica 1 i 2 donosi popis raspona prosječne potrošnje goriva na temelju faktora opterećenja od približno 60 posto.

Tablica 1
Sati rada i potrošnja goriva za komplet generatora C27(1)  
Generalni servis gornjeg dijela  7500 sati rada 
804399 L (212500 US gal)
Glavni servis  15000 sati rada 
1608799 L (425000 US gal)
(1) Potrošnja goriva temelji se na faktoru opterećenja od približno 60%.

Tablica 2
Sati rada i potrošnja goriva za komplet generatora C32(1)  
Generalni servis gornjeg dijela  7500 sati rada 
946360 L (250000 US gal)
Glavni servis  15000 sati rada 
1892700 L (500000 US gal)
(1) Potrošnja goriva temelji se na faktoru opterećenja od približno 60%.

Tablica 3
Jednadžba za izračun remontnih intervala 
F/R = H 
“F” je procijenjena ukupna količina goriva koju je motor potrošio. 
“R” je stopa potrošnje goriva u litrama na sat ili galonima na sat. 
“H” je procijenjeni broj sati do kraja remontnog intervala. 

Kadgod je to moguće, koristite zapise o stvarnoj potrošnji goriva. Ako nema dostupnih zapisa o stvarnoj potrošnji goriva, za procjenu upotrijebite sljedeći postupak.

  1. Procijenite prosječni postotak opterećenja u radu motora.

  2. Podaci o potrošnji goriva mogu se pronaći u podacima tehničkog marketinga (TMI) za motor. Tako se određuje potrošnja goriva za postotak opterećenja procijenjen u koraku 1. Koristiti tu vrijednost kao varijablu "F" u jednadžbi iz tablice 3. Za dodatne informacije o podacima tehničkog marketinga (TMI) motora obratite se ovlaštenom zastupniku tvrtke Cat.

Remont prije nastanka kvara

Planski servis prije nastanka kvara može predstavljati najbolju vrijednost iz slijedećih razloga:

  • Mogu se izbjeći skupi, neplanirani zastoji.

  • Mnogi originalni dijelovi mogu se ponovno koristiti prema standardima za dijelove koji se ponovno koriste.

  • Radni vijek motora može se produljiti bez opasnosti od havarije zbog kvara motora.

  • Može se postići najbolji omjer trošak/vrijednost po satu produljenog vijeka trajanja.

Remont nakon nastanka kvara

Ako se pojavi veći kvar motora i motor se mora demontirati, na raspolaganju su mnoge opcije. Remont treba provesti ako blok motora ili radilica zahtijevaju popravak.

Ako se blok motora i/ili radilica mogu popraviti, trošak remonta trebao bi biti između 40% i 50% troška za novi motor, uz sličnu zamjenu za stari dio.

Niži trošak može se pripisati trima aspektima:

  • posebno dizajnirane značajke Cat motora

  • zamjenski dijelovi ovlaštenog zastupnika tvrtke Cat

  • Caterpillar Inc. obnovljeni zamjenski dijelovi

Preporuke za generalni servis

Kako bi se vrijeme zastoja smanjilo na minimum, preporučuje se da planski remont motora izvrši ovlašteni zastupnik tvrtke Cat. Na taj ćete način postići najbolji omjer troškova/vrijednosti.

Napomena Programi remonta su različiti, ovisno o primjeni motora i ovlaštenom zastupniku koji provodi remont. Za specifične informacije o raspoloživim programima remonta i o uslugama remonta za produljenje vijeka trajanja motora posavjetujte se s ovlaštenim zastupnikom tvrtke Cat.

Ako remont ne provodi ovlašteni zastupnik tvrtke Cat, molimo pridržavajte se sljedećih savjeta za održavanje.

Pumpa-brizgaljka goriva

Očistite tijelo brizgaljke goriva i zamijenite o-prstene. Zamijenite o-prstene i brtvu na čahuri brizgaljke. Očistite površinu oko dosjedanja brizgaljke u čahuri brizgaljke. Za kompletan postupak pogledajte servisni priručnik ili se za pomoć obratite ovlaštenom zastupniku tvrtke Cat.

Rekonstrukcija ili zamjena

Sklop glave cilindara, klipnjače, klipovi, košuljice cilindara, turbopunjač, brtvila cilindara, uljna pumpa i pumpa za prijenos goriva

Te dijelove treba kontrolirati prema uputama koje se mogu pronaći u raznim Cat publikacijama za ponovnu uporabivost dijelova. U Posebnoj publikaciji, SEBF8029 navedene su publikacije za ponovnu uporabivost, potrebne za kontrolu dijelova motora.

Ako dijelovi zadovoljavaju utvrđene specifikacije za kontrolni pregled, koje su izražene u smjernicama za ponovno uporabive dijelove, te dijelove treba ponovno uporabiti.

S dijelovima koji nisu unutar utvrđenih specifikacija za kontrolni pregled treba postupiti na jedan od sljedećih načina:

  • zbrinjavanje u otpad

  • popravak

  • zamjena

Primjena dijelova izvan specifikacija može rezultirati sljedećim problemima:

  • neplanirani zastoji

  • skupi popravci

  • oštećenje drugih dijelova motora

  • smanjeni stupanj djelovanja motora

  • povećana potrošnja goriva

Smanjeni stupanj djelovanja i povećana potrošnja goriva imaju za rezultat veće radne troškove. Prema tome, Caterpillar Inc. preporučuje popravak ili zamjenu dijelova izvan specifikacija.

Kontrolni pregled i/ili zamjena

Klipni prsteni, ležajevi radilice, rotatori ventila i brtve radilice

Sljedeći dijelovi možda neće trajati do drugog remonta.

  • aksijalni ležajevi

  • glavni ležaji

  • ležajevi klipnjača

  • rotatori ventila

  • Brtve koljenastog vratila

  • nemetalni vodovi za dovod goriva (ako je motor tako opremljen)

Caterpillar Inc. preporučuje ugradnju novih dijelova za svaki period remonta.

Ove dijelove kontrolirajte dok je motor rastavljen za remont.

Pregledajte koljenasto vratilo na jedno od sljedećih stanja:

  • progib

  • oštećenje kliznih ležajeva

  • nosivi materijal koji se zapleo u klizne ležajeve

Provjerite konus kliznog ležaja i profil kliznih ležajeva koljenastog vratila. Provjerite ove dijelove tumačenjem uzorka trošenja na sljedećim komponentama:

  • ležaj klipnjače

  • glavni ležaji

Napomena Ako se radilica demontira iz nekog razloga, za kontrolu pukotina u radilici primijenite postupak magnetskog pregleda čestica.

Bregastu osovinu kontrolirajte na oštećenje rukavaca i brjegova.

Napomena Ako se bregasta osovina demontira iz nekog razloga, za kontrolu pukotina u bregastoj osovini primijenite postupak magnetskog pregleda čestica.

Sljedeće dijelove kontrolirajte na znakove habanja ili na ogrebotine:

  • Ležaji bregastog vratila

  • Klackalice bregastog vratila

Caterpillar Inc. preporučuje zamjenu prigušnika vibracija radilice.

Jezgra hladnjaka ulja i jezgra međuhladnjaka

Tijekom remonta preporučuje se demontaža jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka. Jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka treba očistiti i tlačno ispitati.


BILJEĊ KA

Za čišćenje saća ne koristiti sredstva za čišćenje na bazi kaustične sode.

Sredstva za čišćenje na bazi kaustične sode mogu nagristi metale unutarnjih dijelova saća i uzrokovati propuštanje.


Napomena Ovaj postupak čišćenja koristite za čišćenje jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka.

  1. Demontirajte jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka.

  2. Odstranite svu prljavštinu s jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka. Za odstranjivanje prljavštine s jezgre hladnjaka ulja jezgru hladnjaka ulja okrenite na jedan kraj. Za odstranjivanje prljavštine iz jezgre međuhladnjaka jezgru međuhladnjaka okrenite naopako.

  3. Jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka isperite s unutarnje strane sredstvom za čišćenje, kako bi se oslobodile strane čestice. Na taj će se način pomoći u odstranjivanju ulja s jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka.

    Napomena Preporučuje se primjena Hydrosolv tekućih sredstava za čišćenje. U tablici 4 prikazana su Hydrosolv tekuća sredstva za čišćenje koja se mogu nabaviti kod ovlaštenog zastupnika tvrtke Cat.

    Tablica 4
    Hydrosolv Tekuća sredstva za čišćenje(1)  
    Kataloški br.  Opis  Veličina 
    1U-5490  Hydrosolv 4165  19 L (5 US gallon) 
    174-6854  Hydrosolv 100  19 L (5 US gallon) 
    (1) Koristite koncentraciju od 2 do 5% sredstva za čišćenje na temperaturama do 93°C (200°F). Pogledajte Upute za primjenu, NEHS0526 ili se obratite ovlaštenom zastupniku tvrtke Cat za više informacija.

  4. Primijenite paru za čišćenje jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka. Na taj će se način odstraniti preostali tragovi sredstva za čišćenje. Isperite rebra jezgre hladnjaka ulja i jezgre međuhladnjaka. Uklonite svu zaostalu prljavštinu.

  5. Jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka operite vrućom vodom i sapunicom. Jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka temeljito isperite čistom vodom.

    ------ UPOZORENJE! ------

    Zrak pod tlakom može nanijeti tjelesne ozljede.

    Tjelesne ozljede su moguće ako ne poštujete propisani postupak. Dok koristite zrak pod tlakom, nosite zaštitni vizir za lice i zaštitnu odjeću.

    Maksimalan tlak zraka na mlaznici za potrebe čišćenja mora biti niži od 205 kPa (30 psi).


  6. Jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka osušite komprimiranim zrakom. Usmjerite zrak u suprotnom smjeru od normalnog protoka.

  7. Pregledajte dijelove kako bi se osigurala čistoća. Jezgra hladnjaka ulja i jezgra međuhladnjaka trebaju se tlačno ispitati. Ako treba, popravite jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka. Ugradite jezgru hladnjaka ulja i jezgru međuhladnjaka.

Više informacija o čišćenju jezgri zatražite od ovlaštenog zastupnika tvrtke Cat.

Provođenje analize rashladne tekućine

Koncentraciju dodatnog aditiva upute (SCA) treba redovito kontrolirajte s ispitnim kompletima ili sa S·O·S analizom rashladne tekućine (razina 1). Daljnja analiza rashladne tekućine preporučuje se ako se motor podvrgava remontu.

Analiza rashladne tekućine može se provoditi kako bi se provjeravalo stanje vode koja se koristi u rashladnom sustavu. Potpuna analiza vode može se dobiti ako se savjetujete s vašim distributerom vode ili poljoprivrednim stručnjakom. Za analizu vode na raspolaganju su i privatni laboratoriji.

Caterpillar Inc. preporučuje S·O·S analizu rashladne tekućine (razina 2).

S·O·S analiza rashladne tekućine (razina 2)

S·O·S analiza rashladne tekućine (razina 2) sveobuhvatna je analiza rashladne tekućine kojom se kompletno analizira rashladna tekućina i njeni učinci na rashladni sustav. S·O·S analiza rashladne tekućine (razina 2) daje sljedeće informacije:

  • kompletnu S·O·S analizu rashladne tekućine (razina 2)

  • vizualni pregled svojstava

  • identifikaciju korozije metala

  • identifikaciju onečišćenja

  • identifikaciju nakupina prljavštine (korozije i kamenca)

S·O·S analizom rashladne tekućine (razina 2) dobija se izvješće s rezultatima analize i savjetima za održavanje rashladnog sustava.

Za više informacija o analizi rashladne tekućine posavjetujte se s ovlaštenim zastupnikom tvrtke Cat.

Caterpillar Information System:

3176C, 3406E and 3456 Industrial Engines Ether Starting Aid - Test
G3600 Engines Sensor Signal (Analog, Active) - Test
G3600 Engines Coolant Temperature Is High
C7 and C9 On-highway Engines Configuration Parameters - Customer Specified Parameters
3176C, 3406E and 3456 Industrial Engines Injector Solenoid - Test
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Glow Plugs - Test
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Glow Plugs
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Engine Oil Pressure Switch
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Electric Starting Motor
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Alternator and Regulator
2008/01/07 An Improved Bracket is Used for the Water Manifold {1380}
C1.1, C1.5 and C2.2 Engines for Caterpillar Built Machines Crankshaft Pulley
3512B and 3516B High Displacement Locomotive Engines Overhaul (Top End)
3512B and 3516B High Displacement Locomotive Engines Overhaul (Major)
C12 Marine Engines Engine Oil Pan
C18 Marine Generator Set Engine Shutoffs and Engine Alarms
3406E and C15 Marine Engines Camshaft
G3600 Engines Sensor Signal (Analog, Passive) - Test
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules with the ADEM 3 Electronic Control Module Air Shutoff - Test
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules with the ADEM 3 Electronic Control Module Event Codes
Procedure to Prevent or Correct Multi-Station Control System (MSCS) Throttle Issues{1901, 1915, 3065, 5910} Procedure to Prevent or Correct Multi-Station Control System (MSCS) Throttle Issues{1901, 1915, 3065, 5910}
C13 and C15 On-Highway Engines Configuration Parameters - Customer Specified Parameters
3406E and C15 Marine Engines Engine Oil Pan
3406E and C15 Marine Engines Engine Oil Pan
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.