TILKYNNING |
---|
Vinnustunda olíuskiptatímabil er fáanlegt, að því gefnu að mætt sé vinnuaðstæðum og ráðlagðar fjölþykktarolíur eru notaðar. Ef ekki er hægt að mæta þessum kröfum, styttið olíuskiptatímabil í 250 stundir, eða notið S·O·S olíugreiningu til að ákvarða ásættanlegt bil á milli olíuskipta. Ef þú velur of langt bil á milli skipta á olíu og síu getur þú valdið skemmdum á vélinni. |
Sjá þessa Notkunar- og Viðhaldshandbók, "Smurseigja" fyrir nánari upplýsingar um olíur sem er hægt að nota í Caterpillar vélar.
Sjá Notkunar- og Viðhaldshandbók, "Harkaleg Vinnuskilyrði" til að ákvarða ef minnka skal tíðni olíuskipta miðað við venjulega tíðni. Ef vélin er notuð í einhverjum af skilyrðunum eða umhverfi lýst í Harkalegum Vinnuskilyrðum S·O·S Þjónustu olíugreiningu til að ákvarða hentugasta tíðni olíuskipta. Ef S·O·S Þjónusta olíugreiningar S er ekki notuð skal minnka tíðni olíuskipta í 250 klst.
Tími milli olíuskipta fyrir C9.3 aflvél (1) | ||
Tegund fjölþykktarolíu | Vinnuskilyrði | |
Venjulegt | Harkaleg vinnuskilyrði | |
Cat DEO-ULS
Ráðlagt |
500 klst. | 250 klst. |
Olía sem uppfyllir kröfur Cat ECF-3 forskriftar eða API CJ-4 flokkun
8 lágmark TBN Ákjósanlegt |
500 klst. | 250 klst. |
Olía sem mætir kröfum ACEA C9/E6 lýsingar
Basatala undir 10,4 |
500 klst. | 250 klst. |
(1) | Staðlaður tími á milli olíuskipta fyrir þessa vinnuvél er 500 klst., miðað við að fylgt sé fyrirmælum um notkunaraðstæður og þær olíugerðir sem mælt er með. Ef olíugerð, olíugæði og vinnuskilyrði standast ekki tiltekna staðla skal stytta tímann á milli olíuskipta í 250 vinnustundir. Frekari upplýsingar eru í Special Publication, PEHJ0192, "Optimizing Oil Change Intervals (Sérrit um hentugustu tíðni olíuskipta)" til að ákvarða hvort að þörf sé á að minnka tíðni olíuskipta í 250 klst. |
Fyrir nánari upplýsingar skal sjá sérrit, SEBU6250, "Caterpillar Machine Fluids Recommendations (ráðleggingar Caterpillar um notkun vökva í vinnuvélum)" eða leita ráða hjá söluaðila Cat.
Aðferð við að skipta um vélarolíu og síu
Heit olía og heitir vélarhlutar geta valdið meiðslum. Ekki láta heita olíu eða heita vélarhluta komast í snertingu við húð. |
Leggið vinnuvélinni á jafnsléttu. Drepið á aflvélinni.
Athugið Tappið af sveifarhúsinu af á meðan olían er heit. Heit olía gerir það að verkum að óhreinindi sem uppleyst eru í henni hreinsast út. Þegar olían kólnar setjast aðskotahlutirnir á botn sveifarhússins. Aðskotahlutirnir skolast þá ekki út með olíunni og dreifast þess í stað um smurkerfi vélarinnar með nýju olíunni.
Athugið Hvenær sem skipt er um smurolíu og olíusíu skal láta aflvélina ganga í hægum lausagangi í að minnsta kosti 10 mínútur áður en aðrar aðgerðir eru framkvæmdar til þess að vernda aflvélina. Sjá notkunar- og viðhaldshandbók, "Upphitun aflvélar og vinnuvélar".
- Aftöppunarlokinn fyrir olíu sveifarhússins er aftan á efri hluta þess.
Athugið Sjá Notkunar og viðhaldshandbók, "Almennar upplýsingar um áhættur" varðandi upplýsingar um vökvaleka.
Show/hide tableSkýringarmynd 2 g00832244 - Opnið fyrir aftöppunarloka sveifarhúss. Látið olíuna leka í hentugt ílát.
Athugið Fargið ávallt affallsvökvum í samræmi við reglur á hverjum stað.
- Skrúfið fyrir afrennslislokann.
- Opnið aðgangshurðina hægra megin á vinnuvélinni.
Sjá Notkunar- og viðhaldshandbók, "Aðgangshurð og staðsetningar hlífa".
Show/hide tableSkýringarmynd 3 g06283582 - Losið afrennslislokann og látið olíuna renna úr olíuhúsinu. Afrennslislokinn er neðst á síuhúsi smurolíusíunnar.
Athugið Ef búin flýtiáfyllingu er hægt að tæma olíu og fylla á með tengi fyrir flýtiáfyllingu. Sjá nánar í „Flýtiáfylling“ í þessum kafla.
- Herðið lokann þegar olían hefur verið fjarlægð.
Show/hide table
Skýringarmynd 4 g06183515 - Fjarlægið olíusíuhúsið. Nánari upplýsingar eru í notkunar- og viðhaldshandbók , Olíusía - skoðun. Fargið notaðri síu í samræmi við reglur á hverjum stað.
- Fjarlægið síuna úr síuhúsinu.
- Hreinsið síuhúsið og síuhússætið.
- Setjið nýja síu í síuhúsið.
Show/hide table
Skýringarmynd 5 g00101502 - Berið þunnt lag af vélarolíu á pakkninguna á síunni.
- Notið hendurnar til að setja olíusíuna í þar til síuhúsið snertið sætið.
- Lokið dyrunum.
- Afkrækið vélarhlífina og lyftið henni.
Sjá Notkunar- og viðhaldshandbók, "Aðgangshurð og staðsetningar hlífa".
Show/hide tableSkýringarmynd 6 g06381289 - Fjarlægið olíuáfyllingartappann (2). Hellið nýrri olíu á sveifarhúsið. Sjá Notkunar- og viðhaldshandbókina, "Rúmtak (áfylling)" og Notkunar- og viðhaldshandbókina, "Smurseigja". Hreinsið olíuáfyllingartappann og setjið hann á sinn stað.
Show/hide table
TILKYNNING Ekki setja of lítið eða of mikið af olíu á vélina. Hvort um sig getur valdið vélarskemmdum.
- Gangsetjið aflvélina og bíðið þar til olían hefur hitnað. Leitið eftir leka í vélinni. Drepið á aflvélinni.
Show/hide table
Skýringarmynd 7 g00832222 - Bíðið í 30 mínútur til að leyfa olíunni að leka aftur niður í sveifarhúsið. Athugið olíuhæð með kvarða (1). Viðhaldið olíunni á milli merkjanna "FULL (FULLT)" og "ADD (BÆTA Á)" á kvarðanum. Ef með þarf skal bæta á.
- Lokið vélarhlífinni og krækið henni aftur.
Skýringarmynd 1 | g02021533 |
Ef vinnuvélin er búin deluxe-þjónustustöð er hægt að tæma olíuna í gegnum flýtiáfyllingargáttina. Einnig má bæta olíu á um flýtiáfyllingargáttina.
Skýringarmynd 8 | g06386526 |
- Opnið aðgangshurðina hægra megin á vinnuvélinni.
- Fjarlægið rykhlífina.
- Tengið slöngu með 126-7539 stút.
Athugið Gangið úr skugga um að stúturinn og innstungan séu hrein áður en þau eru tengd.
- Tappið olíu af eða bætið á, eftir þörfum.
- Setjið rykhlífina á.