3512B Petroleum Engine Caterpillar


Cold Weather Starting

Usage:

3512B 2AF
Pri teplotách pod 0 °C (32 °F) je potrebné používať štartovaciu kvapalinu. Pri teplotách pod −18 °C (0 °F) sa odporúča používať aj iné voliteľné pomôcky pri studenom štarte.

Ohrievače

Poznámka Na ohrievanie mazacieho oleja sa neodporúča používať ponorné ohrievače olejovej vane. Aby ste zaistili kompatibilitu súčastí, používajte iba zariadenie, ktoré odporúča spoločnosť Caterpillar.

Štartovateľnosť sa zlepší pri použití štartovacej pomôcky pri teplotách pod 12 °C (55 °F). Možno bude potrebný ohrievač vody v chladiacom plášti a/alebo možno bude treba zohriať olej v kľukovej skrini.

Poznámka Vzduch v obehu je potrebné priebežne ohrievať. Predídete tak lokalizovanému prehriatiu kvapaliny.

Ohrievač vody v chladiacom plášti je k dispozícii ako možnosť pri štartovaní pri nízkej teplote 0 °C (32 °F). Ohrievač môže udržiavať teplotu vody v chladiacom plášti na cca 32 °C (90 °F). Zohriata voda pomôže udržať olej v bloku motora dostatočne teplý tak, aby mohol tiecť počas štartovania motora.

Keď sa používa motorová nafta č. 2, ohrievač paliva udrží teplotu paliva nad teplotou zakalenia. Tepelná izolácia palivových rozvodov pomôže udržať teplotu paliva.

Obráťte sa na predajcu produktov spoločnosti Caterpillar, ktorý vám poskytne viac informácií o štartovacích pomôckach pre štartovanie v studenom počasí.

Elektrický štartér

Udržiavajte správnu výšku hladiny elektrolytu v batériách. Batérie udržiavajte v stave úplného nabitia.

Aby ste dosiahli maximálny výkon batérií, ohrejte priestor batérií alebo skladujte batérie na teplom mieste. Pri teplote −10 °C (14 °F) majú batérie typicky iba 50 percent kapacity v porovnaní s kapacitou pri teplote 27 °C (80 °F).

Pri veľmi nízkej teplote bude možno treba zvýšiť kapacitu batérií pridaním ďalšej batérie.

Štartovanie pomocou éteru

------ VÝSTRAHA! ------

Alkohol alebo štartovacie kvapaliny môžu mať za následok zranenie alebo poškodenie majetku.

Alkohol alebo štartovacie kvapaliny sú vysokohorľavé a toxické a ich nesprávne skladovanie by mohlo mať za následok úraz alebo poškodenie majetku.


Voliteľná éterová štartovacia pomôcka je jediný odporúčaný systém na vstrekovanie štartovacej kvapaliny.

Vykonajte postup uvedený v tomto Návode na obsluhu a údržbu (OMM), "Pred štartovaním motora" (časť Prevádzka).

  1. Skontrolujte, či je poháňané zariadenie bez zaťaženia. Zaraďte neutrál.

  2. Posuňte ovládač škrtiacej klapky tak, aby sa do motora začalo privádzať palivo.


    UPOZORNENIE

    Pri štartovaní motor nepretáčajte nikdy dlhšie ako 30 sekúnd. Pred opätovným pretáčaním nechajte štartér dve minúty vychladnúť.


  3. Naštartujte motor. Použitie štartovacej pomôcky závisí od týchto podmienok:

    1. Riadiaci modul motora riadi dĺžku automatického vstrekovania éteru za týchto podmienok:

      • Teplota chladiacej kvapaliny v chladiacom plášti je v rozpätí −40 to 30 °C (−40 to 86 °F).

      • Otáčky motora sú v rozpätí od 75 ot./min do 400 ot./min.

    2. Manuálne vstrekovanie éteru možno vykonávať za týchto podmienok:

      • Niekto aktivuje okamžitý spínač kontaktu vstrekovania éteru.

      • Teplota chladiacej kvapaliny v chladiacom plášti je v rozpätí −40 to 30 °C (−40 to 86 °F).

      • Otáčky motora sú v rozpätí od 75 ot./min do 400 ot./min.


    UPOZORNENIE

    Nadmerná štartovania kvapalina môže poškodiť piesty a krúžky.

    Štartovaciu kvapalinu používajte len pri chladnom počasí.

    Nepoužívajte nadmerné množstvo štartovacej kvapaliny počas štartu a po chode motora.


  4. Ak chcete éter vstrekovať manuálne, stlačte spínač pomocného štartovania. Spínač vzápätí uvoľnite.

    Je možné, že bude treba viackrát vstreknúť éter, aby sa podarilo naštartovať motor. Spínač pomocného štartovania stláčajte približne každé dve sekundy, kým motor nezačne hladko bežať na voľnobežných otáčkach.

Caterpillar Information System:

3512B Petroleum Engine Before Starting Engine
3512B Petroleum Engines Engine Oil Pressure
3114, 3116, and 3126 Engines Cooling System
SR4 and SR4B Electric Power Generation Rewind Data Winding Data for <B>5N-0431</B> Generator through <B>5N-7207</B> Generator
SR4 and SR4B Electric Power Generation Rewind Data Winding Data for <B>5N-0076</B> Generator through <B>5N-0090</B> Generator
Disassembly and Assembly of the TPL61 Turbocharger{1052} Disassembly and Assembly of the TPL61 Turbocharger{1052}
G3516B Engines Electronic Service Tool Will Not Communicate with ECM - The Caterpillar Electronic Technician (ET) Will Not Communicate With the Electronic Control Module (ECM) and/or the Integrated Temperature Sensing Module (ITSM)
G3516B Engines Intermittent Engine Shutdown
3618 Engine Connecting Rod
3618 Engine Fuel Transfer Pump - Assemble
3114, 3116, and 3126 Engines for Caterpillar Built Machines Turbocharger - Remove
3500B Engines Auxiliary Water Pump - Install - Auxiliary Pump
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options VR3F Voltage Regulator Connections (SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Main Revolving Field Connections (All Except SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Digital Voltage Regulator Connections (All Except SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Options (All Except SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options VR3F Voltage Regulator Connections (All Except SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Main Revolving Field Connections (SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options VR3 Voltage Regulator Connections (SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Digital Voltage Regulator Connections (SR4B for 3500 Engines)
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options Options (SR4B for 3500 Engines)
3003, 3013, 3014 and 3024 Engines for Caterpillar Built Machines Engine Lifting Bracket
3512B Petroleum Engines System Configuration Parameters
Connection Diagrams: SR4 and SR4B Generators, Voltage Regulators, Options General Information (All Except SR4B for 3500 Engines)
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.