D3K2, D4K2 and D5K2 Track-Type Tractors Caterpillar


Sound Information and Vibration Information

Usage:

D3K2 LGP JPJ

Informācija par skaņas līmeni

Skaņas spiediena līmeņa (Leq), kuram pakļauts operators, rādījums iegūts, veicot procedūras, kas norādītas standartā "ANSI/SAE J1166 FEB2008". Šī procedūra nosaka mērījuma veikšanas laikā izmantojamajam darba ciklam izvirzītās prasības. Caterpillar nodrošinātajā kabīnē skaņas spiediena līmenis, kuram pakļauts operators, ir 80 dB(A). Šis rādījums ir pareizs šādos apstākļos: pareiza kabīnes uzstādīšana, pareiza kabīnes apkope, aizvērtas kabīnes durvis un aizvērti kabīnes logi.

Ilgstoši lietojot mašīnu ar atklātu operatora staciju trokšņainā vidē, var būt nepieciešami dzirdes aizsardzības līdzekļi. Izmantojot mašīnu ar kabīni, kas nav pienācīgi uzturēta, vai turot atvērtas durvis un logus, kā arī ilgstoši strādājot trokšņainā vidē, var būt nepieciešami dzirdes aizsardzības līdzekļi.

Standarta mašīnas apkārtējās vides skaņas spiediena līmenis ir 78 dB(A). Šīs mērījums ir iegūts, veicot standartā "SAE J88 FEB2006" norādītās pārbaudes procedūras. Šis mērījums ir iegūts šādos apstākļos: 15 m (49.2 ft) attālumā, kamēr mašīna darbojas ar vidējo ātruma diapazonu un atrodas kustībā.

Eiropas Savienības valstīs un valstīs, kurās ir spēkā "ES direktīvas", piedāvāto mašīnu skaņas spiediena līmeņa rādītāji

Tālāk dotā informācija attiecas uz tām mašīnu konfigurācijām, kuru produkta informācijas plāksnītē (PIN) ir tikai "CE marķējums".

Mašīnas ar standarta kabīni

Dinamiskais skaņas spiediena līmenis, kuram pakļauts operators, ir 77 dB(A), mērījumus veicot slēgtā kabīnē atbilstoši standartam "ISO 6396: 2008". Kabīne bija pienācīgi uzstādīta un uzturēta. Pārbaude tika veikta, kad kabīnes durvis un logi bija aizvērti.

Mašīnas ar polikarbonāta kabīni

Dinamiskais skaņas spiediena līmenis, kuram pakļauts operators, ir 79 dB(A), mērījumus veicot slēgtā kabīnē atbilstoši standartam "ISO 6396: 2008". Kabīne bija pienācīgi uzstādīta un uzturēta. Pārbaude tika veikta, kad kabīnes durvis un logi bija aizvērti.

Skaņas līmenis mašīnām Eirāzijas Ekonomiskās savienības valstīs

Norādītais dinamiskais skaņas spiediena līmenis, kuram pakļauts operators, ir 77 dB(A), mērījumus veicot slēgtā kabīnē atbilstoši standartam "ISO 6396: 2008". Mērījums tika veikts ar aizvērtām kabīnes durvīm un logiem.

Norādītais ārējās akustiskās jaudas līmenis (LWA) modelim D3K2 ir 108 dB(A), mērījumus veicot atbilstoši dinamiskās pārbaudes procedūrām un standartā "ISO 6395: 2008" norādītajos apstākļos.

Norādītais ārējās akustiskās jaudas līmenis (LWA) modeļiem D4K2 un D5K2 ir 109 dB(A), mērījumus veicot atbilstoši dinamiskās pārbaudes procedūrām un standartā "ISO 6395: 2008" norādītajos apstākļos.

Iepriekš norādītās skaņas līmeņu vērtības ietver gan mērījumu neprecizitāti, gan novirzes ražošanas variāciju dēļ.

"Eiropas Savienības fizikālo faktoru (vibrācijas) direktīva 2002/44/EK"

Vibrācijas dati kāpurķēžu traktoriem

Informācija par plauktas/rokas vibrācijas līmeni

Ja mašīnu izmanto atbilstoši tās paredzētajam lietošanas veidam, mašīnas plaukstas/rokas vibrācijas līmenis ir zemāks nekā 2,5 metri uz sekundi kvadrātā.

Informācija par visa ķermeņa vibrācijas līmeni

Šajā sadaļā sniegti vibrācijas dati un aprakstīta kāpurķēžu traktoru vibrācijas līmeņa noteikšanas metode.

Piezīme Vibrācijas līmeni ietekmē daudzi dažādi parametri. Daudzi no tiem norādīti zemāk.

  • Operatora apmācība, uzvedība, režīms un mehāniskais spriegums

  • Darba vietas organizācija, sagatavošana, vide, laika apstākļi un materiāls

  • Mašīnas tips, sēdekļa kvalitāte, piekares sistēmas kvalitāte, agregāti un aprīkojuma stāvoklis

Šai mašīnai nevar noteikt precīzu vibrācijas līmeni. Lai aprēķinātu vibrācijas ietekmi ikdienā, paredzamo vibrācijas līmeni var aprēķināt, izmantojot 1. tabulā sniegto informāciju. Var vadīties pēc vienkārša mašīnas ekspluatācijas veida novērtējuma.

Aprēķiniet vibrācijas līmeņus trīs vibrācijas virzienos. Tipiskos ekspluatācijas apstākļos kā aprēķināto līmeni izmantojiet vidējo vibrācijas līmeni. Ja ar mašīnu strādā pieredzējis operators, braucot pa līdzenu teritoriju, paredzamā vibrācijas līmeņa iegūšanai atskaitiet scenāriju koeficientus no vidējā vibrācijas līmeņa. Smagos lietošanas apstākļos un strādājot sarežģītā teritorijā, paredzamā vibrācijas līmeņa iegūšanai pieskaitiet scenāriju koeficientus vidējam vibrācijas līmenim.

Piezīme Visas vibrācijas vērtības norādītas metros uz sekundi kvadrātā.

Tabula 1
"ISO atsauces tabula A – zemesdarbu aprīkojuma ekvivalentie visa ķermeņa vibrācijas līmeņi" 
Mašīnas tips  Tipiskie darbi  Vibrācijas līmeņi  Scenāriju koeficienti 
X ass Y ass  Z ass  X ass  Y ass  Z ass 
Kāpurķēžu traktori  buldozera darbi;  0,74  0,58  0,70  0,31  0,25  0,31 
irdināšana 1,25  1,19  1,02  0,40  0,41  0,28 
pārvietošana 0,87  0,80  0,97  0,43  0,40  0,34 

Piezīme Lai iegūtu plašāku informāciju par vibrāciju, skatiet: "ISO/TR 25398 Mehāniskā vibrācija. Norādījumi zemesdarbu mašīnās sēdošu vadītāju ķermeņu vispārējās vibroeksponētības izvērtēšana"i. Šajā publikācijā izmantoti starptautisko institūtu, organizāciju un ražotāju mērīti dati. Šajā dokumentā sniegta informācija par zemesdarbu mašīnu operatoru visa ķermeņa vibroeksponētību. Lai iegūtu plašāku informāciju par mašīnas vibrācijas līmeņiem, skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatas pielikumu, SEBU8257.

Caterpillar sēdeklis ar pneimatisko piekari atbilst "ISO 7096" kritērijiem. Tas raksturo vertikālās vibrācijas līmeni smagos ekspluatācijas apstākļos. Šis sēdeklis ir pārbaudīts saskaņā ar ievades "spektra klasi EM6". Sēdekļa vibrācijas pārneses koeficients ir SEAT<0,7".

Dažādās mašīnās visa ķermeņa vibrācijas līmenis ir atšķirīgs. Vibrācijas līmenim ir vērtību diapazons. Zemākā vērtība ir 0,5 metri sekundē kvadrātā. Mašīna atbilst standarta "ISO 7096" prasībām par īslaicīgas iedarbības līmeni attiecībā uz sēdekļa konstrukciju. Šīs mašīnas vibrācijas vērtība ir 1,61 metrs uz sekundi kvadrātā.

Zemesdarbu aprīkojuma vibrācijas līmeņa samazināšanas vadlīnijas

Pareizi noregulējiet mašīnas. Pareizi veiciet mašīnu apkopi. Ar mašīnām strādājiet plūstoši. Rūpējieties par darba teritorijas stāvokli. Šīs vadlīnijas var palīdzēt samazināt visa ķermeņa vibrācijas līmeni.

  1. Izmantojiet pareizā tipa un lieluma mašīnu, iekārtas un agregātus.

  2. Veiciet mašīnu apkopi saskaņā ar ražotāja ieteikumiem.

    1. Bremžu un stūres sistēmas

    2. Vadības elementi, hidrauliskā sistēma un sakabes

  3. Uzturiet darba teritoriju labā stāvoklī.

    1. Atbrīvojiet to no lieliem akmeņiem vai šķēršļiem.

    2. Aizberiet grāvjus un bedres.

    3. Nodrošiniet mašīnas un ieplānojiet laiku teritorijas uzturēšanai labā stāvoklī.

  4. Izmantojiet sēdekli, kas atbilst standartam "ISO 7096". Veiciet sēdeklim nepieciešamo apkopi un pareizi noregulējiet to.

    1. Noregulējiet sēdekli un piekari atbilstoši operatora svaram un augumam.

    2. Pārbaudiet sēdekļa piekari un regulēšanas mehānismus un veiciet to apkopi.

  5. Turpmāk minētās darbības veiciet plūstoši.

    1. Stūrēšana

    2. Bremzēšana

    3. Braukšanas ātruma palielināšana.

    4. Pārnesumu pārslēgšana.

  6. Rīkojieties ar agregātiem plūstoši.

  7. Pielāgojiet mašīnas ātrumu un maršrutu tā, lai pēc iespējas samazinātu vibrācijas līmeni.

    1. Apbrauciet šķēršļus un grūti pārvaramus darba teritorijas posmus.

    2. Kad ir jābrauc pa nelīdzenu reljefu, samaziniet ātrumu.

  8. Pirms gariem darba cikliem un lielu attālumu pārvarēšanas pēc iespējas samaziniet vibrācijas līmeni.

    1. Izmantojiet mašīnas, kas ir aprīkotas ar amortizācijas sistēmām.

    2. Ja gaitas vadības sistēma nav pieejama, samaziniet braukšanas ātrumu, lai novērstu lēkāšanu.

    3. Starp darbavietām mašīnu ieteicams vilkt.

  9. Pazeminātu operatora komforta līmeni var izraisīt arī citi riska faktori. Lai nodrošinātu lielākas operatora ērtības, var noderēt tālāk sniegtie norādījumi.

    1. Noregulējiet sēdekli un vadības ierīces, lai panāktu pareizu ķermeņa pozīciju.

    2. Noregulējiet spoguļus, lai līdz minimumam samazinātu sēdēšanu šķībi.

    3. Nodrošiniet darba pārtraukumus, lai samazinātu ilgstošas sēdēšanas periodus.

    4. Centieties nelekt no kabīnes.

    5. Pēc iespējas samaziniet atkārtotus kraušanas un celšanas darbus ar kravu.

    6. Pēc iespējas samaziniet satricinājumus un triecienus sporta un atpūtas aktivitāšu laikā.

Avoti

Informācija par vibrāciju un aprēķinu metode pamatojas uz "ISO/TR 25398 Mehāniskā vibrācija — norādījumi zemes darbu mašīnā sēdoša vadītāja ķermeņa vispārējās vibroeksponētības izvērtēšanai." Harmonizētos datus mēra starptautiski institūti, organizācijas un ražotāji.

Šajā dokumentācijā sniegta informācija par zemesdarbu mašīnu operatoru visa ķermeņa vibroeksponētības novērtēšanu. Metode pamatojas uz visām mašīnām izmērītajām vibrācijām faktiskajos darba apstākļos.

Skatiet direktīvas oriģinālu. Šajā dokumentā ir sniegts spēkā esošo tiesību aktu daļējs kopsavilkums. Šis dokuments neaizstāj sākotnējos tiesību avotus. Citas šo dokumentu daļas pamatojas uz Apvienotās Karalistes Veselības un drošības izpildinstitūcijas sniegto informāciju.

Plašāku informāciju par vibrāciju skatiet Ekspluatācijas un tehniskās apkopes rokasgrāmatas pielikumā , SEBU8257.

Lai saņemtu plašāku informāciju par mašīnas funkcijām, kas samazina vibrācijas līmeni, konsultējieties ar savu vietējo Caterpillar izplatītāju. Lai saņemtu informāciju par drošu mašīnas ekspluatāciju, sazinieties ar Caterpillar izplatītāju.

Lai atrastu vietējo izplatītāju, izmantojiet šo tīmekļa vietni:

Caterpillar, Inc.
www.cat.com

Kabīnes iekšējā atstarpe

Ja mašīnai ir kabīne, operatora pozīcija atbilst nozares standartiem. Šie standarti ir "SAE J154" un "ISO 3411". Neviens priekšmets nedrīkst būt izvirzīts tā, lai atrastos kabīnes telpā. Tālāk norādītajiem priekšmetiem nevajadzētu izvirzīties uz āru kabīnē:

  • radio;

  • ugunsdzēšamais aparāts;

  • lenča kārba.

Kabīnē esošajiem priekšmetiem ir jābūt nostiprinātiem. Šiem priekšmetiem ir jāpaliek savās vietās arī darba laikā nelīdzenā apvidū. Priekšmetiem ir jāpaliek savās vietās arī mašīnas apgāšanās laikā.

Caterpillar Information System:

834K Wheel Dozer Systems and 836K Landfill Compactor Systems Hydraulic Tank
Diesel Exhaust Fluid (DEF) Quality Sensor Updates on Certain C7.1 Engines {108H, 108U, 1439, 7620} Diesel Exhaust Fluid (DEF) Quality Sensor Updates on Certain C7.1 Engines {108H, 108U, 1439, 7620}
834K Wheel Dozer Systems and 836K Landfill Compactor Systems Fuel Tank
834K Wheel Dozer Systems and 836K Landfill Compactor Systems Lift Cylinder
973K Track-Type Loader Machine Systems Joystick Control - Remove and Install - Loader Control
Installation Procedure for the Falling Object Guard Kit on Next Generation Hydraulic Excavators {7159} Installation Procedure for the Falling Object Guard Kit on Next Generation Hydraulic Excavators {7159}
Installation Procedure for Rain Protector and Cab Light Cover Kit on Certain 320, 323, 330, 336 and 340 Excavators {1434} Installation Procedure for Rain Protector and Cab Light Cover Kit on Certain 320, 323, 330, 336 and 340 Excavators {1434}
Arch and Boom Cylinders May Drift or Void Due to Seal Bypassing on Certain D Series Wheel Skidders {5456, 5557} Arch and Boom Cylinders May Drift or Void Due to Seal Bypassing on Certain D Series Wheel Skidders {5456, 5557}
New Tube Assembly in the Hydraulic Oil Lines Group Is Now Used on Certain Medium Wheel Loaders {5057} New Tube Assembly in the Hydraulic Oil Lines Group Is Now Used on Certain Medium Wheel Loaders {5057}
The Pressure Setting for the Cushion Hitch Low-Pressure Accumulator has been Updated on Certain 631K and 637K Wheel Tractor-Scrapers {4263, 4331, 5077, 5081, 7107} The Pressure Setting for the Cushion Hitch Low-Pressure Accumulator has been Updated on Certain 631K and 637K Wheel Tractor-Scrapers {4263, 4331, 5077, 5081, 7107}
Installation Procedure for Lower Wiper and Washer Kit on Certain Next Generation Hydraulic Excavators {7305} Installation Procedure for Lower Wiper and Washer Kit on Certain Next Generation Hydraulic Excavators {7305}
C32 Tier 4 Final Marine Commercial Engines Sensor Signal (Analog, Passive) - Test
988K XE Wheel Loader Systems Exhaust Lines
D3K2, D4K2 and D5K2 Track-Type Tractors Specifications
D3K2, D4K2 and D5K2 Track-Type Tractors Caterpillar Approved Work Tools
320GC, 320 and 323 Excavators Machine Systems Boom Cylinder - Disassemble
992K Wheel Loader Electronic Control Module (ECM) - Flash Program
992K Wheel Loader Electronic Control Module (ECM) - Replace
Next Generation Hydraulic Excavator Air Conditioning and Heating Air Conditioning System Electrical Schematic
988K XE Wheel Loader Systems Suction Fan
PL61 Pipelayer Fuel System Primary and Secondary Filters - Replace
PL61 Pipelayer Lubricant Viscosities - Fluids Recommendations
988K XE Wheel Loader Systems Fan Mounting
320GC, 320 and 323 Excavators Machine Systems Boom Cylinder - Assemble
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.