MD6310 Rotary Drill Caterpillar


Monitoring System

Usage:

MD6310 DLK
Бележка Вашата машина може да не е оборудвана с всички органи за управление, описани в тази тема.

Монитори

Мониторите са инсталирани в кабината, върху регулируема издигната стойка, която позволява регулиране на наклона и завъртане настрани. На екрана се показва информация, свързана с използваната в момента функция.



Илюстрация 1g06249271
Типичен пример
Системата за следене е предназначена да показва информация относно функции, които се използват в момента, и позволява управление на няколко работни параметри.
(A) Вторичен дисплей
(B) Екран за вход в системата
(C) Основен дисплей

Екран за вход в системата (B)



Илюстрация 2g06249279
При поставяне на ключа за запалване в положение ВКЛ основният и вторичният дисплей се инициализират. При стартиране на машината на основния дисплей се показва главното меню.
(1) Влизане в системата

Мониторът на спомагателния дисплей (A) показва екран за вход в системата.

Бележка Докато такива не бъдат програмирани, за стартиране на двигателя и работа с машината не се изисква въвеждане на никакви данни.

Основен дисплей и спомагателен дисплей (A и C)

Основният дисплей и вторичният дисплей представляват модул със сензорен екран, който включва различни информационни системи на машината. Екраните показват функциите на машината върху течнокристални екрани. Всеки от дисплеите получава информация от множество източници на машината.



Илюстрация 3g06375584
Главното меню показва следните елементи:
(2) Оформление с плочки/персонализиране
(3) Режим на сондиране
(4) Режим на пътуване
(5) Автоматично
(6) Меню
(7) Критични предупреждения/диагностика и събития

Оформление с плочки/персонализиране (2)

Натиснете програмируемия клавиш за плочки/персонализиране (2) от менюто. По този начин се показват посочените по-долу менюта, които операторът може да избере да се появяват на вторичния дисплей.



Илюстрация 4g06377175
(8) Главен екран
(9) Блокировки
(10) Информация за машината
(11) Сесия
(12) Следене на сондирането
(13) Тръба в колоната
(14) Нивелиране и мачта
(15) Движение
(16) Диагностичен код

Режим на сондиране (3)

Икона за режим на сондиране – Този бутон се използва за влизане в системата и получаване на достъп до екрана за режим на сондиране. Този екран съдържа полезна обща информация за машината.



Илюстрация 5g06372429
Основен и вторичен дисплей
(17) Следене на сондирането
(18) Тръба в колоната
(19) Главен екран
(20) Блокировки
(21) Избор на екран
(22) Информация за машината

Следене на сондирането (17)

Достъпът до този дисплей е възможен от вторичния дисплей в режим на сондиране. Достъпът до дисплея е възможен също и с помощта на менюто за плочки/персонализиране.



Илюстрация 6g06377208
(23) Сила за изтегляне надолу
(24) Въртящ момент на завъртане
(25) Налягане на въздуха – ниско
(26) Налягане във въздушния резервоар
(27) Напредък/оборот
(28) Скорост на проникване
(29) Скорост на въртене
(30) Ротационно налягане
(31) Дебит на водата
(32) Налягане на изтегляне надолу

Сила за изтегляне надолу (23) - Действителната сила за изтегляне надолу, изразена в килонютони, се показва на прибора, докато цифрата в квадратчето представлява максималния лимит на силата за изтегляне надолу.

Въртящ момент на въртене (24) - Действителният въртящ момент на завъртане, изразен в нютон-метри, се показва на прибора, докато цифрата в квадратчето представлява максималния лимит на въртящия момент.

Налягане на въздуха (25) - Показва текущото налягане на въздуха.

Налягане във въздушния резервоар (26) - Показва текущото налягане във въздушния резервоар.

Напредък/оборот (27) - Показва колко по-дълбоко е навлязло свредлото при всяко пълно завъртане на сондажния инструмент.

Скорост на проникване (28) - Показва колко по-дълбоко е навлязло свредлото през последната една минута.

Ротационна скорост (29) - Показва скоростта на въртене.

Ротационно налягане (30) - Показва ротационното налягане.

Дебит на водата (31) - Показва количеството вода, изтекло през последната минута.

Налягане на изтегляне надолу (32) - Показва стойността на налягането на изтегляне надолу.

Тръба в колоната (18)

Достъпът до този дисплей е възможен от вторичния дисплей в режим на сондиране. Достъпът до дисплея е възможен също и с помощта на менюто за плочки/персонализиране.



Илюстрация 7g06372452
(33) Положение на сондажния инструмент
(34) Дълбочина на сондажа
(35) Целева дълбочина на сондажа
(36) Брой на тръбите

Положение на сондажния инструмент (33) - Показва колко дълбоко в земята е сондажният инструмент.

Дълбочина на сондажа (34) - Показва дълбочината на сондажа на текущия сондаж.

Целева дълбочина на сондажа (35) - Показва целевата стойност на сондажа.

Брой на тръбите (36) - Показва броя на тръбите, за които машината отчита, че са оборудвани в сондажния инструмент. Броят на тръбите, за който машината отчита, че са оборудвани, може да се промени чрез използване на бутоните "+" и "-".


ИЗВЕСТИЕ

Ръчната смяна на броя на тръбите в системата за следене директно засяга броя на тръбите, показан на дисплея. Винаги проверявайте дали цифрата на дисплея съответства на действителния брой на машината. Може да се стигне до повреда на машината, ако цифрата на дисплея не съответства на действителния брой на машината.


За повече информация вижте това Ръководство за експлоатация и техническо обслужване, "Орган за управление на движението".

Блокировки (20)

Блокировките предотвратяват извършването на определени действия, за да се предпази машината и оператора. Има блокировки на много функции, включително хидравлично задействан гаечен ключ за демонтаж на тръби (hydraulically operated breakout, HOBO), хидравлично задействан кош за сондажни инструменти (hydraulically operated bit basket, HOBB) и така нататък.

Блокировката е активна, когато иконата е в червен цвят, и не е активна, когато е в зелен цвят. Някои функции изискват дезактивирането на множество блокировки, преди да станат използваеми.

Всяка икона за блокировка служи също така и като бутон за функцията за игнориране. След натискане на бутона игнорирането или става активно, или се показва съобщение, че игнорирането не е възможно. Всяка функция, блокирана от блокировка, може да се разблокира чрез игнориране на блокировката. Всеки път, когато за дадена система се използва функцията за игнориране, това се записва в регистъра за данни за събития на екрана.



Илюстрация 8g06372454
(37) Положение на кръговия транспортьор
(38) Положение на гаечния ключ на платформата
(39) Положение на противопраховата завеса
(40) Положение на HOBB
(41) Положение на HOBO
(42) Нивелирана машина
(43) Стабилност при движение
(44) Положение за блокиране на мачтата
(45) Разблокирана мачта
(46) Положение на обезопасителната щанга на тръбата
(47) Тръба в сондажа
(48) Положение на стълбата
(49) Ротационна глава отдалечена от позиционера
(50) Състояние на лебедката
(51) Максимална скорост на движение
(52) Ротационна глава отдалечена от кръговия транспортьор
(53) Прибрани крикове
(54) Ниво на пяната
(55) Ниво на маслото в инструмента

Положение на кръговия транспортьор (37) - Намаленото изтегляне надолу е активно в натовареното положение. Кръговият транспортьор се намира между превключватели за близост – не е разрешено изтегляне надолу или завъртане.

Положение на гаечния ключ на платформата (38) - Когато гаечният ключ на платформата е задействан, HOBB няма да работи. Когато гаечният ключ е задействан, той не намалява изтеглянето надолу.

Положение на противопраховата завеса (39) - Тази блокировка се показва в червен цвят, когато противопраховата завеса е спусната. Противопраховата завеса трябва да бъде напълно повдигната, преди да се позволи движение на машината.

Положение на HOBB (40) - Когато HOBB не е ПАРКИРАН, гаечният ключ на платформата няма да работи.

Положение на HOBO (41) - HOBO не е в ПАРКИРАНО положение – разрешени са намалени функции за изтегляне надолу или повдигане.

Нивелирана машина (42) - Машината е извън параметрите за стабилност – не са разрешени функции за движение или повдигане с крик.

Стабилност при движение (43) - Ако свредлото стане нестабилно, спират изтеглянето надолу и въртенето.

Положение за блокиране на мачтата (44) - Мачтата не е правилно настроена за функции за сондиране. Не са разрешени изтегляне надолу, повдигане или завъртане.

Разблокиране на мачтата (45) - Мачтата не е под ъгъл над 58 градуса и блокирана. Тази блокировка предотвратява извършването на всички функции за сондиране.

Положение на обедопасителната щанга на тръбата (46) - Ако предпазната щанга на тръбата е ОТВОРЕНА, не се разрешава изтегляне надолу или повдигане.

Тръба в сондажа (47) - Тази блокировка се показва в червен цвят, като свредлото още е в сондажа. Ако тръбата е в сондажа, това засяга функциите за движение, повдигане с крик и функциите на мачтата.

Спусната стълба (48) - Тази блокировка се показва в червен цвят, когато механизираната стълба е спусната. Механизираната стълба трябва да е вдигната, преди машината да може да се движи.

Ротационна глава отдалечена от позиционера (49) - Ако ротационната глава не е отдалечена от позиционера на тръбата, позиционерът на тръбата няма да се задвижи.

Състояние на лебедката (50) - Лебедката е достигнала максималната допустима височина и не може да се повдигне по-високо. Разрешена е само функцията за СПУСКАНЕ на лебедката.

Максимална скорост на движение (51) - За да се активира максималната скорост на движение, мачтата трябва да бъде в прибрано положение.

Преместване на главата на безопасно разстояние (52) - Ротационната глава се намира под кръговия транспортьор, което пречи на кръговия транспортьор да излезе от ПАРКИРАНО положение.

Прибрани крикове (53) - Всеки крик на машината има съответната блокировка. Ако всички крикове не са напълно прибрани, не се разрешава движение.

Ниво на пяната (54) - Не е налично

Ниво на масло в инструмента (55) - Блокировката за ниво на маслото в инструмента се показва в жълт цвят, когато нивото на маслото в инструмента е ниско, и в червен цвят, когато нивото на масло в инструмента е изчерпано.

Шунтиране на блокировката

Когато блокировката е активна (червена икона), натиснете я, за да се покаже изскачащ прозорец за игнориране. След натискане на бутона за игнориране игнорираното става активно (жълта икона) или се показва съобщение, че игнорирането не е възможно, ако състоянието не се промени след няколко секунди.



Илюстрация 9g06372515
(56) Cancel (откажи)
(57) Игнориране


Илюстрация 10g06372518
(58) Затваряне

Информация за машината (22)



Илюстрация 11g06372531
(59) Ниво на горивото
(60) Ниво на DEF (ако е монтирано)
(61) Hydraulic Temperature (Хидравлична температура)
(62) Температура на компресора
(63) Температура на охладителната течност на двигателя
(64) Ниво на водата
(65) Ниво на маслото в инструмента

Режим на движение (4)

Икона за режим на движение – Този бутон се използва за влизане в системата и получаване на достъп до екрана за режим на движение. На екрана се показват много подробности, свързани с движението.



Илюстрация 12g06372542
Основен и вторичен дисплей
(66) Нивелиране и мачта
(67) Движение

Нивелиране и мачта (66)



Илюстрация 13g06372554
(68) Състояние на нивелиране
(69) Надлъжен наклон
(70) Напречен наклон
(71) Ъгъл на мачтата
(72) Задаване на ъгъл на мачтата за автоматично управление на мачтата
(73) Състояние на криковете

Състояние на нивелиране (68) - Показва общото състояние на нивелиране на машината.

Надлъжен наклон (69) - Показва нивелирането на машината по оста предна част – задна част.

Напречен наклон (70) - Показва нивелирането на машината по оста от едната до другата страна.

Ъгъл на мачтата (71) - Показва текущия ъгъл на мачтата.

Задаване на ъгъл на мачтата за автоматично управление на мачтата (72) - Увеличете или намалете желания ъгъл на мачтата с помощта на бутоните "+" и "-". Това се използва с функцията за автоматично повдигане/спускане на мачтата.

Състояние на криковете (73) - Състоянието на криковете е в зелен цвят, когато всички крикове са напълно прибрани, и в червен цвят, когато не са напълно прибрани. Ако не са напълно прибрани, движението е блокирано.

Движение (67)



Илюстрация 14g06372558
(74) Скорост на движение
(75) Изминато разстояние
(76) Пръскане при движение

Категории предупреждения/Диагностика и събития (7)


ИЗВЕСТИЕ

Когато на монитора се показва предупреждение, незабавно проверете монитора и извършете необходимото действие или техническо обслужване, както е посочено на монитора.

Индикаторът на монитора не гарантира, че машината е в добро състояние. Не използвайте таблото на монитора като единствен метод на проверка. Техническото обслужване и проверката на машината трябва да се извършват редовно. Вижте Раздела за техническо обслужване от това Ръководство за експлоатация и техническо обслужване.




Илюстрация 15g06371099

Категории предупреждения - Критичните предупредителни съобщения се показват по протежение на горната лява част на монитора. Текстът на критичните предупредителни съобщения е червен и придружен от стълбова диаграма по лявата страна на екрана. Стълбовата диаграма е градуирана както следва:

  • Червено (горната част на менюто)

  • Оранжево (средната част на менюто)

  • Жълто (долната част на менюто)

Незначителните събития са оцветени в жълто, а сериозните събития са оцветени в оранжево, като долната част на стълбовата диаграма се осветява в жълто или оранжево.

Критичните събития или състояния светват в горната част на стълбовата диаграма в червено; възможно е да се активира изключване на двигателя и прозвучава звукова аларма.

Меню "Diagnostics" (диагностика) - Меню "Diagnostics" (диагностика) осигурява на оператора или техника списък на всички активни или регистрирани диагностични кодове или събития, които са настъпили в машината. Всички събития обикновено се показват хронологично (по време). Събитията обаче може да се филтрират или сортират чрез иконите за филтриране и сортиране.

  • Критична събития

  • Сериозни събития

  • Незначителни събития

  • Най-честите събития

  • Игнориране

Меню (6)



Илюстрация 16g06366809
Натиснете менюто (6) от програмируемия клавиш за менюто. По този начин се показват следните менюта:
(77) User Preferences (Предпочитания на потребителя)
(78) Operation Settings (Работни настройки)
(79) Configuration & Calibration (Конфигурация и калибриране)
(80) Информация за продукта
(81) Logout / Change User (Излизане от системата/Промяна на потребителя)

Предпочитания на потребителя (77)



Илюстрация 17g06366822
От меню (6) натиснете програмируемия клавиш за менюто с предпочитания на потребителя (77). Това позволява на оператора да избере две предпочитания, които могат да се променят.
(82) Стрелка за връщане назад
(83) Language (Език)
(84) Единици

Език (83)



Илюстрация 18g06366837
От менюто с предпочитания на потребителя (77) натиснете програмируемия клавиш за менюто с езика (83). Това позволява на оператора да избере езика по подразбиране, който се показва на монитора. В менюто Language (Език) изберете спускащото се меню, за да видите възможностите за избор на език. Натиснете предпочитания език, за да зададете езика на монитора. Натиснете стрелката за връщане назад (82), за да потвърдите избора на език и да се върнете към менюто с предпочитания на потребителя.
(85) English (Английски) (по подразбиране)
(86) Френски

Мерни единици (84)



Илюстрация 19g06366890
От менюто с предпочитания на потребителя (77) натиснете програмируемия клавиш за менюто с мерните единици (84). Това позволява на оператора да избере кои мерни единици да се показват. В менюто Units (Мерни единици) изберете спускащото се меню, за да видите възможностите за избор на мерни единици. Натиснете предпочитания избор на мерна единица. Натиснете стрелката за връщане назад (82), за да потвърдите избора на мерна единица и да се върнете към менюто с предпочитания на потребителя.
(87) Metric
(88) Imperial
(89) Imperial (Survey) (Имперски (геодезически))

Работни настройки (78)



Илюстрация 20g06366938
От меню (6) натиснете програмируемия клавиш за менюто с работни настройки (78). Това позволява на оператора да избере три предпочитания, които могат да се променят.
(90) Hold Back Settings (Настройки за задържане)
(91) Auto Drill Settings (Настройки за автоматично сондиране)
(92) Tool Oil Injection Settings (Настройки за впръскване на масло за инструмента)

Настройки за задържане (90)

Бележка Тази функция не е предназначена за забавяне на производствената скорост на сондиране, а да предпази от засядане на чука в сондажния отвор.



Илюстрация 21g06367240
От работните настройки (78) натиснете програмируемия клавиш за менюто за задържане (90). Това позволява на оператора да намали скоростта на проникване при сондиране, което също така не допуска ротационната глава и пробивната колона да се спуснат надолу неконтролируемо. В настройките за задържане натиснете Hold Back Pressure (Налягане за задържане) (95) и влачете квадратчето, за да увеличите или намалите налягането. С натискане на бутона за плюс (93) и минус (96) също така се увеличава или намалява налягането за задържане. Натиснете стрелката за връщане назад (72), за да се върнете към предишното меню.
(93) Плюс
(94) Плъзгач
(95) Налягане на задържане
(96) Минус

Настройки за автоматично сондиране (91)



Илюстрация 22g06367247
От работните настройки (78) натиснете програмируемия клавиш за менюто с настройки за автоматично сондиране (91). Това позволява на оператора да избере три предпочитания, които могат да се променят.
(97) Bit Settings (Настройки на сондажния инструмент)
(98) Hole Finish Settings (Настройки за завършване на сондажа)
(99) Water Injection Settings (Настройки за впръскване на вода)

Настройки на сондажния инструмент (97)



Илюстрация 23g06367281
От настройките за автоматично сондиране (91) натиснете програмируемия клавиш за менюто с настройки на сондажния инструмент (97).
(100) Bit Type (Тип сондажен инструмент)
(101) Bit Diameter (Диаметър на сондажния инструмент)
(102) Over Penetration (Прекомерно проникване)
(103) Rotation Adaptation (Адаптиране на въртенето)
(104) Low Bit Air Limit (Долна граница на въздуха за сондажния инструмент)
(105) High Bit Air Limit (Горна граница на въздуха за сондажния инструмент)
(106) Collar Depth (Дълбочина на устието)

Тип сондажен инструмент (100) - Показва осем различни типа сондажен инструмент, които могат да се избират.

Диаметър на сондажния инструмент (101) - Показва диаметъра на сондажния инструмент в сантиметри.

Прекомерно проникване (102) - Показва диапазон на прекомерно проникване от нула до двеста петдесет и пет процента.

Адаптиране на въртенето (103) - Показва диапазон на скорост на въртене от петдесет до сто процента. Максимална скорост се постига само ако изтеглянето надолу е в ниския диапазон и има малко вибрации в пробивната колона.

Долна граница на въздуха за сондажния инструмент (104) - Показва диапазона за долна граница на въздуха за сондажния инструмент от сто и седемдесет до хиляда и сто килопаскала.

Горна граница на въздуха за сондажния инструмент (105) - Показва диапазона за горна граница на въздуха за сондажния инструмент от сто и седемдесет до хиляда и сто килопаскала.

Дълбочина на устието (106) - Показва диапазон на дълбочина на устието на сондажа от нула до сто метра.

Настройки за завършване на сондажа (98)



Илюстрация 24g06367293
От настройките за автоматично сондиране (91) натиснете програмируемия клавиш за менюто с настройки за завършване на сондажа (98). Това позволява на оператора да избере четири предпочитания, които могат да се променят.
(107) Hole Flooding (Наводняване на сондажа)
(108) Hole Flooding Time (Време на наводняване на сондажа)
(109) Hole Flooding Height (Височина на наводняване на сондажа)
(110) Hole Reaming (Райбероване на сондажа)

Наводняване на сондажа (107) - Касае впръскването на вода, която се използва за намаляване на праха и стабилизиране на раздробената почва.

Време на наводняване на сондажа (108) - Времето може да се настрои от нула до шестдесет секунди. Започва да се отчита от най-горната част на сондажа.

Височина на наводняване на сондажа (109) - Височината може да се настрои от нула до двадесет метра.

Райбероване на сондажа (110) - Когато настройката е в положение ON (ВКЛ), вода се впръсква в сондажа по време на почистването му, след като е постигната целевата дълбочина.

Настройки за впръскване на вода (99)



Илюстрация 25g06367355
От настройките за автоматично сондиране (91) натиснете програмируемия клавиш за менюто с настройки за впръскване на вода (99). Това позволява на оператора да избере четири предпочитания, които могат да се променят.
(111) Auto Water (Автоматично впръскване на вода)
(112) Water Injection Hard (Силно впръскване на вода)
(113) Water Injection Soft (Леко впръскване на вода)
(114) Water Collaring (Вода за устието)

Автоматично впръскване на вода (111) - Когато настройката е в положение ON (ВКЛ) при автоматично сондиране, водата се инжектира със скоростта, избрана в менюто.

Силно впръскване на вода (112) - Тази опция е осигурена за условия на твърда скална маса, при които водата се използва само за намаляване на праха. Показва диапазон на впръскване от нула до сто и тридесет процента.

Леко впръскване на вода (113) - Тази опция може да се регулира на по-висока степен, ако се сондира в раздробена почва. Показва диапазон на впръскване от нула до сто и тридесет процента.

Вода за устието (114) - Чрез тази опция се впръсква избраният процент за височината на устието, избрана в менюто за настройки на сондажния инструмент. Показва диапазон от нула до сто процента.

Настройки за впръскване на масло за инструмента (92)



Илюстрация 26g06367363
От работните настройки (78) натиснете програмируемия клавиш за менюто с настройки за впръскване на масло за инструмента (92). Това позволява на оператора да смазва чука, намиращ се в сондажа, по време на DTH сондиране. В настройките за впръскване на масло за инструмента натиснете и задръжте настройката за скорост на впръскване на масло (117) и влачете квадратчето, за да увеличите или намалите налягането. С натискане на бутона за плюс (105) и минус (108) също така се увеличава или намалява налягането за задържане. Натиснете стрелката за връщане назад, за да се върнете към предишното меню.
(115) Плюс
(116) Плъзгач
(117) Настройка за скорост на впръскване на масло
(118) Минус

Конфигурация и калибриране (79)



Илюстрация 27g06367566
От меню (6) натиснете програмируемия клавиш за менюто с конфигурация и калибриране (79). Това позволява на оператора да избере две предпочитания, които могат да се променят.
(119) Head and Mast Calibration (Калибриране на глава и мачта)
(120) Pipe String Configuration (Конфигурация на тръбната колона)

Калибриране на глава и мачта (109)

Калибрирането на главата и мачтата е необходимо, за да може системата за дълбочина да изчисли дълбочината.



Илюстрация 28g06367578
От настройките за конфигурация и калибриране (69) натиснете програмируемия клавиш за менюто за калибриране на глава и мачта (109). Това позволява на оператора да калибрира ротационната глава и мачтата.
(111) Rotary Head Calibration (Калибриране на ротационната глава)
(112) Top (Горе)
(113) Bottom (Долу)
(114) Mast Position (Положение на мачтата)
(115) Mast (Мачта)

  1. За да извършите калибриране на главата и мачтата, машината трябва първо да бъде нивелирана с помощта на криковете. Повдигнете мачтата и зацепете фиксаторите на мачтата.

  2. Уверете се, че мачтата е вертикална, като използвате нивелир. Повдигнете ротационната глава до самия връх на мачтата и натиснете програмируемия клавиш за менюто Top (Горе) (112). По този начин се извършва "горно" калибриране.

  3. Спуснете главата, докато гаечният ключ на платформата може да се зацепи върху плоските участъци на сондажния инструмент. Проверете дали броячът на сондажните тръби показва правилно. Ако има поставена тръба, уверете се, че броячът на тръби отчита една тръба, а след това натиснете програмируемия клавиш за менюто Bottom (Долу) (113). По този начин се извършва "долно" калибриране. Ако калибрирането е успешно, се появява съобщение, което гласи "Calibration successful (Успешно калибриране)".

  4. Натиснете програмируемия клавиш за менюто за мачтата (115). Ако калибрирането е успешно, се появява съобщение, което гласи "Calibration successful (Успешно калибриране)".

Конфигурация на тръбната колона (110)

Калибрирането на "тръбната колона" е необходимо, за да може системата за дълбочина да изчисли дълбочината.



Илюстрация 29g06367679
От настройките за конфигурация и калибриране (69) натиснете програмируемия клавиш за менюто за конфигурация на тръбната колона (109). По този начин се показват настройките за конфигурация на тръбната колона. Натиснете стрелката за връщане назад, за да се върнете към менюто за User Preference (Предпочитания на потребителя).
(116) Top Sub Assembly (Възел на горния преходник)
(117) Pipe Flat Position (Позиция на плоския участък на тръбата)
(118) Bottom Sub Assembly (Възел на долния преходник)

  1. Измерете дължината на преходника за главата и преходника за предпазното устройство (ако се използва). Не включвайте резбата. Преходниците трябва да са завинтени напълно. Въведете измереното в панела Top Sub Assembly (Възел на горния преходник) (116).

  2. Измерете сондажната тръба над горните плоски участъци за гаечния ключ до издатината на резбата. Размерът е или 5,1, или 7,6 см (2 или 3 инча). Въведете измереното в панела Pipe Flat Position (Позиция на плоския участък на тръбата) (117).

  3. Измерете дължината на преходника на сондажния инструмент и самия сондажен инструмент. Не включвайте резбата. Въведете измереното в панела Bottom Sub Assembly (Възел на долния преходник) (118).

Информация за продукта (70)



Илюстрация 30g06367695
От меню (6) натиснете програмируемия клавиш за менюто за информация за продукта (70). По този начин се показват настройките за информация за продукта. Натиснете стрелката за връщане назад, за да се върнете към менюто за User Preference (Предпочитания на потребителя).
(119) Software Version (версия на софтуера)

Версия на софтуера (119) - С течение на времето, развитието на технологията и усъвършенстването на програмите Auto Drill става наличен нов софтуер.

Caterpillar Information System:

Improvements Have Been Made to Simplify Brake Hose Routing on Certain 700 C-Series Articulated Trucks {4257, 4258, 4263, 4291, 429B} Improvements Have Been Made to Simplify Brake Hose Routing on Certain 700 C-Series Articulated Trucks {4257, 4258, 4263, 4291, 429B}
735C and 745C Articulated Trucks Machine Systems General Information (HVAC System)
New Engine Software Is Now Used on Certain Material Handlers and Wheeled Excavators {7610, 7620} New Engine Software Is Now Used on Certain Material Handlers and Wheeled Excavators {7610, 7620}
994K Large Wheel Loader Field Assembly Manual Battery and Wiring - Install - Located Behind the Radiator
C27 and C32 Engines for Caterpillar Built Machines Fuel Filter Base
740 GC, 740 Ejector, 745 Articulated Truck Machine System Seat Suspension - Remove and Install
990K Wheel Loader Systems Air Conditioner
740 GC, 740 Ejector, 745 Articulated Truck Machine System Steering Column - Assemble
740 GC, 740 Ejector, 745 Articulated Truck Machine System Steering Column - Disassemble
740 GC, 740 Ejector, 745 Articulated Truck Machine System Steering Column - Remove and Install
® Onboard 5.3 Configuration Guide MineStar Message Queue Retry
A Common Boom Cylinder and Bucket Cylinder is Now Used on Certain Backhoe Loaders {5456, 5457, 5498} A Common Boom Cylinder and Bucket Cylinder is Now Used on Certain Backhoe Loaders {5456, 5457, 5498}
Process for Optimizing or Extending Oil Drain Intervals on Off Highway Trucks Equipped with a Centrifugal Oil Filter {1000, 1328, 1348} Process for Optimizing or Extending Oil Drain Intervals on Off Highway Trucks Equipped with a Centrifugal Oil Filter {1000, 1328, 1348}
Procedure to Install New Alternator Group and Support Bracket on Certain 770G and 772G Off-Highway Trucks {1405, 1802, 5917} Procedure to Install New Alternator Group and Support Bracket on Certain 770G and 772G Off-Highway Trucks {1405, 1802, 5917}
Injection Timing Correction Procedure on Certain C3.8 Engines {0781, 0782, 1000, 1920} Injection Timing Correction Procedure on Certain C3.8 Engines {0781, 0782, 1000, 1920}
Injection Timing Correction Procedure on Certain C3.3B Engines {0781, 0782, 1000, 1920} Injection Timing Correction Procedure on Certain C3.3B Engines {0781, 0782, 1000, 1920}
Procedure to Improve the Steering Oil Lines Group on Certain 777G Off-Highway Trucks {4304, 5057} Procedure to Improve the Steering Oil Lines Group on Certain 777G Off-Highway Trucks {4304, 5057}
777D and 777E Off-Highway Truck Steering System Piston Pump (Steering)
Release Notes for Cat® Product Link Back-Office 2017A.2 {7490, 7606, 7610, 7620} Release Notes for Cat® Product Link Back-Office 2017A.2 {7490, 7606, 7610, 7620}
548 Forest Machine Machine System Upper Frame
777D and 777E Off-Highway Truck Steering System Steering Gear
548 Forest Machine Machine System Travel Motor Lines
992K Wheel Loader Systems Pressure Switch (Air Conditioner) - Compressor Clutch Refrigerant
548 Forest Machine Machine System Stick Lines
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.