3054 and 3056 Industrial and Generator Set Engines Caterpillar


Before Starting Engine

Usage:

3056 1ML
A motor elindítása előtt végezze el a szükséges napi és egyéb rendszeres karbantartási műveleteket. Ellenőrizze a motorteret. Ennek az ellenőrzésnek a segítségével megelőzheti a későbbi nagyobb javítási munkálatokat. További tudnivalókkal kapcsolatban lásd: Használati és karbantartási kézikönyv .

  • A motor maximális élettartamának biztosítása érdekében a motor elindítása előtt végezzen alapos ellenőrzést. Ellenőrizze a következőket: olajszivárgás, hűtőfolyadék-szivárgás, kilazult csavarok és hulladéklerakódás. Szüntesse meg a hulladéklerakódást és végezze el a szükséges javításokat.

  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e repedések a hűtőrendszer tömlőin, és hogy nincsenek-e kilazult bilincsek.

  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e repedések, törések vagy más sérülések a generátoron és a kiegészítő ékszíjakon.

  • Ellenőrizze, hogy nincsenek-e meglazult drótcsatlakozások vagy elkopott drótok.

  • Ellenőrizze az üzemanyag-ellátást. Engedje le a vizet a vízleválasztóból (ha a felszereltség része). Nyissa ki az üzemanyagszelepet.


FIGYELMEZTETÉS

Az üzemanyag visszavezetési vonalának összes szelepét ki kell nyitni a motor működése előtt és alatt a nagy üzemanyagnyomás megakadályozásához. A nagy üzemanyagnyomás a szűrő meghibásodását és egyéb károkat okozhat.


Ha a motor több héten át nem volt beindítva, előfordulhat, hogy az üzemanyag eltávozott az üzemanyagrendszerből. Ezenkívül levegő is kerülhetett a szűrőházba. Az üzemanyagszűrők cseréje során is maradhat levegő a szűrőházban. Ezekben az esetekben légteleníteni kell az üzemanyagrendszert. Az üzemanyagrendszer légtelenítésével kapcsolatos további információkért lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemanyagrendszer – Légtelenítés".

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

A motorok kipufogó gázai olyan égéstermékeket tartalmaznak, amelyek ártalmasak lehetnek az egészségre. A motort mindig jól szellőztetett helyen indítsa be és működtesse, és ha zárt helyen van, vezesse ki a kipufogó gázt kívülre.


  • Ha az indítókapcsolón vagy bármely más kezelőszerven el van helyezve a "NE HASZNÁLJA" figyelmeztetés vagy bármely más hasonló figyelmeztetés, akkor ne indítsa be a motort ill. ne használja a kezelőszerveket.

  • Ügyeljen rá, hogy a forgó alkatrészek körüli részek akadálymentesek legyenek.

  • Minden védőburkolatnak a helyén kell lennie. Ellenőrizze, hogy nincsenek-e sérült vagy hiányzó védőburkolatok. Javítsa meg a sérült védőburkolatokat. Cserélje ki a sérült és/vagy pótolja a hiányzó védőburkolatokat.

  • Kössön le minden olyan akkumulátortöltőt, amely nem rendelkezik az elektromos indítómotor (ha a felszereltség része) magas áramigénye elleni védelemmel. Ellenőrizze az elektromos kábeleket, és ellenőrizze az akkumulátorok csatlakozását, illetve esetleges korrózióját.

  • Állítsa alaphelyzetbe az összes elzáró és riasztó alkatrészt.

  • Ellenőrizze a motorolaj szintjét. Az olajszintet tartsa a nívópálca "HOZZÁADÁS" és "TELE" jelzése között.

  • Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet. Ellenőrizze a hűtőfolyadékszintet a hűtőfolyadéktartályban (ha a felszereltség része). Ügyeljen rá, hogy a hűtőfolyadék szintje a hűtőfolyadéktartály "TELE" jelzésénél legyen.

  • Ha a motor nincs ellátva hűtőfolyadéktartállyal, akkor ügyeljen rá, hogy a hűtőfolyadék legfeljebb 13 mm (0,5 hüvelyk) távolságra legyen a betöltőcső aljától. Ha a motor el van látva nézőablakkal, akkor ügyeljen rá, hogy a hűtőfolyadék látható legyen.

  • Ellenőrizze a levegőszűrő szervizjelzőjét (ha a felszereltség része). Ha a sárga membrán eléri a piros zónát, vagy ha a piros dugattyú folyamatosan látható, akkor javítsa meg a levegőszűrőt.

  • Ügyeljen rá, hogy minden meghajtott berendezés le legyen választva. Szüntessen meg minden elektromos terhelést.

Vezérlőpanellel felszerelt motorok indítása, működtetése és leállítása

Az adott generátor vezérlőpanelével kapcsolatos tájékoztatásért lásd: Használati és karbantartási kézikönyv.

Caterpillar Information System:

3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Crankcase Pressure Sensor
3176C and 3196 Industrial Engines Customer Specified Parameters
3176C and 3196 Industrial Engines Diagnostic Flash Code Retrieval
3512 and 3516 EUI Engines and 784B, 785B, 789B and 793B Off-Highway Truck/Tractors Connecting Rod and Main Bearing Journals
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Cylinder Liner
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Gear Group (Front)
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Engine Oil Pump
3176C and 3196 Industrial Engines Sensors and Electrical Components
3176C and 3196 Industrial Engines Refill Capacities
3126 Truck Engine (Military) Product Storage
3306B Industrial Engine Engine Lifting
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Engine Speed/Timing Sensor
3176C and 3196 Industrial Engines Turbocharger Outlet Pressure Sensor
3500B Engines for Caterpillar Built Power Modules Turbocharger Inlet Pressure Sensor
3408E and 3412E Engines for Caterpillar Built Machines Engine Oil Pressure Sensor
3176C and 3196 Industrial Engines Engine Warm-up
3306B Industrial Engine Engaging the Driven Equipment
3306B Industrial Engine Fuel Conservation Practices
3512 and 3516 EUI Engines and 784B, 785B, 789B and 793B Off-Highway Truck/Tractors Engine Oil Filter Base
3306B Industrial Engine Manual Stop Procedure
3306B Industrial Engine After Stopping Engine
3306B Industrial Engine Radiator Restrictions
3512 and 3516 EUI Engines and 784B, 785B, 789B and 793B Off-Highway Truck/Tractors Crankcase Breather
3126E and 3126B Commercial and Truck Engines Air Compressor - Inspect
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.