777G Off-Highway Truck Caterpillar


Engine and Machine Warm-Up

Usage:

777G GT7


Illusztráció 1g02631760

  • A gép működtetése előtt ellenőrizze a felügyeleti rendszert (2). Intézkedjen a megjelenített eseményeknek megfelelően.

    Megjegyzés A hangok maximális tompítása érdekében tartson zárva minden ajtót és ablakot.

  • Ellenőrizze az olajszinteket a következő rendszerekben és/vagy részegységekben: motor, erőátvitel/nyomatékváltó, emelő/fék tartálya, hátsó tengely és a kormánymű tartálya. Az olajszintek ellenőrzéséről további információt a Karbantartás szakaszban talál.

  • Ellenőrizze a kürtöt. Ellenőrizze a hátramenet-jelzőt. Ellenőrizze a gép többi figyelmeztető eszközét.

  • Ellenőrizze a kormánymű és a fékek működését. Ellenőrizze a szekunder fékeket és a szekunder kormányzást. A gépet ne működtesse eltérés esetén. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Fékrendszer ellenőrzése". Ezenkívül lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Szekunder kormányzás ellenőrzése".

  • Gyakran ellenőrizze az összes üzenetet, jelzőt és mérőműszert (1). Minden mérőműszernek a normál működési tartományban kell lennie. A rendszerjelzőknek, az eseményjelző lámpának és a figyelmeztető hangjelzésnek kikapcsolt állapotban kell lennie.

  • Állítsa be a vezetőülést. Állítsa be a tükröket.

    ------ FIGYELMEZTETÉS! ------

    Csak akkor hagyja, hogy a munkatársai a gépen utazzanak, ha bekötött biztonsági övvel ülnek a Felborulási védőszerkezeten (ROPS - Rollover Protective Structure) vagy a Leeső tárgyak elleni védőszerkezetben (FOPS - Falling Object Protection Structure). A munkatárs biztonsági övének bekapcsolt állapotban kell lennie a gép üzemeltetése alatt. A gépkezelő felelős a munkatárs biztonságáért. Ha a munkatárs nincs bekötve vagy védve, személyi sérülés vagy halál történhet.


  • Kapcsolja be a biztonsági övet.

  • Engedje le a karosszériát. Helyezze az emelővezérlést (4) az ÚSZÓ helyzetbe.

  • Nyomja le az üzemi fék kezelőpedálját (5).

    Megjegyzés Járassa a motort 45 másodpercig, mielőtt lenyomná az üzemi fék pedálját vagy a sebességváltó kapcsolót átváltaná a PARKOLÓ állásból. Így a fék nyomástárolói teljesen feltöltődhetnek, hogy teljes fékkapacitást biztosítsanak.

  • Mozdítsa a sebességváltó kapcsoló karját (3) a PARKOLÓ állásból a kívánt irányba és a kívánt sebességfokozatba.

    Megjegyzés A kezelőszerveket csak akkor működtesse, ha a motor jár.

  • Engedje fel az üzemi fék pedálját, és nyomja le a gázpedált (6).

    A gép működtetésének előkészítése

    1. A sérülések elkerülése érdekében gondoskodjon róla, hogy senki ne dolgozzon a gépen vagy a gép közelében. A balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa irányítása alatt a gépet.

    2. Ismerje a gép maximális magasságát. Ismerje a gép maximális magasságát. Tartson fenn megfelelő távolságot.

    3. A kezelőszerveket csak akkor működtesse, ha a motor jár.

    4. Mielőtt a gépet nagy sebességen működtetné, ellenőrizze a fékrendszer és a kormányrendszer működését. Ezeket a rendszereket a munkagép alacsony sebessége mellett kell ellenőrizni.

    5. Győződjön meg róla, hogy az automatikus lassítófék-szabályozás (ARC, Automatic Retarder Control) és a kézi lassítófék megfelelően működik, mielőtt lejtőn lefelé indulna el a megterhelt géppel. Tesztelje a lassítóféket rövid lejtőn a gép megterhelése előtt.

    6. Csökkentse a motor sebességét, amikor szűk helyeken manőverez, vagy amikor emelkedőn vezet.

      Referencia: A működtetéssel kapcsolatban további információk a Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemeltetési információk" című részében találhatók.

    Magas motoralapjárat

    Alacsony hőmérsékletű bemelegítés

    Az alacsony hőmérsékletű bemelegítés funkció ideiglenesen növeli az alacsony alapjárati fordulatszámot, amikor a motorhűtő-folyadék a normál üzemi hőmérséklet alatt van. A normál üzemi hőmérséklet alatti motorhőmérsékletek csökkenthetik a motor élettartamát. Ez a hideg éghajlatokon súlyosabb mértéket ölthet.

    Az első indításkor az alacsony hőmérsékletű bemelegítés funkció felgyorsítja a motor bemelegítését és a fehér füst eltűnését. A motor alapjárati fordulatszáma automatikusan megnő, ha a motorhűtő-folyadék nem éri el az üzemi hőmérsékletet az első beindítás után 10 percen belül. A motor továbbra is nagyobb alapjárati fordulatszámon jár, hogy a motorhűtő-folyadék elérje az üzemi hőmérsékletet.

    A motor hosszabb idejű alacsony alapjárata a hűtőfolyadék alacsonyabb hőmérsékletét okozhatja. A motor hosszabb idejű alacsony alapjárata alatt a motor alapjárati fordulatszáma automatikusan növekszik, ha a motorhűtő-folyadék az üzemi hőmérséklet alá esik. Ez a motorhűtő-folyadékot az optimális üzemi hőmérséklettartományban tartja.

    A következő feltételeknek kell megfelelni az alacsony hőmérsékletű bemelegítés funkció bekapcsolásához:

    • A rögzítőféknek behúzva kell lennie.

    • A sebességváltónak (tényleges sebességfokozatnak) ÜRES állásban kell lennie.

    • A gázszabályozó kapcsoló helyzetének 25 százaléknál kevesebbnek kell lennie.

    • A hűtőfolyadéknak az üzemi hőmérséklet alatt kell lennie.

    A nyomatékváltó leállása (automatikus leállás)

    A nyomatékváltó automatikusan leáll annak érdekében, hogy csökkentse a teherautó felmelegedésének idejét. A nyomatékváltó leállása a motor megemelt alapjárati fordulatszámával együtt működik, hogy további hőt biztosítson. A leállított nyomatékváltó felmelegíti az erőátvitel és a nyomatékváltó olaját, ami felmelegíti a motor hűtőfolyadékát az olajhűtőn keresztüli hőátadással.

    A következő körülményeknek kell fennállniuk ahhoz, hogy a nyomatékváltó leállása automatikusan működésbe lépjen:

    • A rögzítőféknek behúzva kell lennie.

    • A sebességváltónak (tényleges sebességfokozatnak) ÜRES állásban kell lennie.

    • A gázszabályozó kapcsoló helyzetének 25 százaléknál kevesebbnek kell lennie.

    • A hűtőfolyadéknak az üzemi hőmérséklet alatt kell lennie.

    • A nyomatékváltó kimeneti hőmérsékletének alacsonyabbnak kell lennie, mint a szoftver által meghatározott beavatkozási pontnak. (A nyomatékváltó leállása akkor is kikapcsol, amikor a nyomatékváltó kimeneti hőmérséklete eléri a hőmérséklet felső beavatkozási pontját.)

    • A nyomatékváltó olajának hőmérséklete a normál üzemi tartományon belül van. (A nyomatékváltó leállása be- és kikapcsol ahhoz, hogy fenntartsa a normál. üzemi hőmérsékletet.)

    • Az akkumulátorfeszültségnek 24 V-nál nagyobbnak kell lennie.

    Alacsony feszültség

    Az alacsony feszültség feltétel ideiglenesen megnöveli az alacsony alapjárati fordulatszámot, hogy megnövelje a generátor teljesítményét.

    A következő feltételeknek kell megfelelni, hogy az alacsony feszültség feltétel megnövelje a motor alapjáratát:

    • A rögzítőféknek behúzva kell lennie.

    • A sebességváltónak (tényleges sebességfokozatnak) ÜRES állásban kell lennie.

    • A gázszabályozó kapcsoló helyzetének 25 százaléknál kevesebbnek kell lennie.

    • Az akkumulátorfeszültségnek 24,5 V-nál kisebbnek kell lennie 5 percig.

    A differenciál bemelegítése és a fék bevasalása

    Megjegyzés A megfelelő olajszintek kritikusak a hátsó tengelyház szempontjából. A működtetés előtt ellenőrizze az olajszintet. Hagyjon elegendő időt, hogy az olaj megtöltse az összes rekeszt a differenciálmű burkolatában. Hagyjon elegendő időt, hogy az olaj megtöltse az összes rekeszt a differenciálmű burkolatában.

    Bemelegítés

    Amikor hagyják, hogy az olaj fokozatosan melegedjen fel, a csapágyalkatrészek megőrzik az optimális üzemi helyzetüket. A hidegindításkor a magas sebesség miatt a forgó alkatrészek hőmérsékletei nagyon különbözhetnek az álló alkatrészek hőmérsékletétől. A csapágyon belüli nagy hőmérséklet-különbségek a csapágyalkatrész csökkent tartósságát eredményezhetik.

    Indításkor működtesse a munkagépet a negyedik vagy annál alacsonyabb fokozatban, amíg az olaj el nem éri a(z) 38°C (100°F) hőmérsékletet. Ha hagyják, hogy az olaj fokozatosan melegedjen fel, az lehetővé teszi, hogy a csapágyalkatrészek megőrizzek optimális üzemi helyzetüket.

    Fék bevasalása

    A következő feltételek valamelyikének fennállása esetén kövesse a fék bevasalása eljárást egy ciklusig:

    • A gép új.

    • A differenciált lecserélték.

    • A differenciált újraépítették.

    A fogaskerekek és csapágyak futó felületei a fék bevasalása alatt vannak kondicionálva. A fék bevasalása az optimális üzemeltetési helyzetekbe helyezi a csapágyalkatrészeket.

    1. 15-20 percre töltse fel a gépet a kapacitás 60-75%-ára.

    2. Korlátozza a legnagyobb sebességfokozatot a negyedik sebességfokozatra körülbelül 15-20 percre.
  • Caterpillar Information System:

    777G Off-Highway Truck Chassis Electronic Control System MID 087 - CID 2183 - FMI 14
    777G Off-Highway Truck Chassis Electronic Control System MID 087 - CID 2183 - FMI 09
    777G Off-Highway Truck Direction and Speed Control
    AP555E and BG555E Asphalt Pavers Machine Systems Drive Belt (Generator) - Remove and Install
    2010/06/21 A New Procedure to Replace the Rear Hydraulic Electronic Pilot Valve Gp On Certain Telehandlers Is Now Available {5051}
    Installing Tapered Roller Bearings in 6G-6352 Planet Gears in Final Drives of Off-Highway Trucks{0760, 0761, 4050, 4055, 7551} Installing Tapered Roller Bearings in 6G-6352 Planet Gears in Final Drives of Off-Highway Trucks{0760, 0761, 4050, 4055, 7551}
    Product Link - PL522/523 System Schematic
    Product Link - PL522/523 Specifications
    Product Link - PL522/523 Wiring Harness (Short Circuit) - Test
    Product Link - PL522/523 Wiring Harness (Open Circuit) - Test
    Product Link - PL522/523 Electrical Connector - Inspect
    Product Link - PL522/523 Electronic Control Module (ECM) - Replace
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 0681 - FMI 03
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 0681 - FMI 05
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 0681 - FMI 06
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 0713 - FMI 03
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 0713 - FMI 04
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 1013 - FMI 05
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System MID 116 - CID 1013 - FMI 03
    777G Off-Highway Truck/Tractor Braking System Traction Control System (TCS) - Test
    Installation Procedure for Product Link PL522 and PL523 (Cellular) {7606} Installation Procedure for Product Link PL522 and PL523 (Cellular) {7606}
    2010/06/30 New Park Brake Pressure Switch Is Now Used for M-Series Motor Graders {1435, 3167, 4267}
    2010/06/23 Incorrect Use of the Engine Oil Drain Coupling on Some Large Excavators, Off-Highway Trucks/Tractors, Track-Type Tractors, Wheel Dozers, and Wheel Loaders {1306, 1308, 1318}
    320E and 323E Excavators Cooling System Coolant Sample (Level 1) - Obtain
    Back to top
    The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
    CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.