320 GC, 320 and 323 Excavator Caterpillar


Towing the Machine

Usage:

320 GC BR4

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

Személyi sérülést, sőt halált okozhat, ha egy működésképtelen gépet helytelenül vontatnak.

Mielőtt a véglehajtásokat kioldja, ékelje ki a gépet, hogy ne mozdulhasson el. A gép elgurulhat, ha nincs kiékelve. Ha a véglehajtások kioldott állapotban vannak, a gépet nem lehet megállítani és kormányozni.

A vontatás megfelelő végrehajtása érdekében tartsa be az alábbi tanácsokat.

Szüntesse meg a hidraulika tartály és a vezetékek nyomását, mielőtt bármit is szétszerel.

A hidraulikaolaj még a gép leállítása után is annyira forró lehet, hogy égési sérülést okoz. Mielőtt a hidraulikaolajat leereszti, várjon, amíg lehűl.



FIGYELMEZTETÉS

A gép vontatásához mindkét véglehajtásnak kioldott állapotban kell lennie.

Ne üzemeltesse a hajtómotorokat, amikor a véglehajtások kioldott állapotban vannak. A gép megrongálódhat.


Ezek a vontatási utasítások arra az esetre vonatkoznak, amikor a meghibásodott gépet rövid távon, kis sebességgel vontatják. A munkagépet legfeljebb 2 km/h (1.2 mph) sebességgel vigye a javítások elvégzésére alkalmas helyre. Ha a munkagépnek nagyobb távolságot kel megtennie, minden esetben szállítsa azt.

Mindkét gépre védőlemezeket kell felszerelni. Ez védi a gépkezelőt, ha a vontatókötél elszakadna, vagy a vonórúd eltörne.

A gépkezelőnek tilos a vontatott gépen tartózkodnia.

A munkagép vontatása előtt győződjön meg arról, hogy a vontatókötél vagy a vonórúd jó állapotban van. Ne használjon olyan sodronykötelet, amely meg van csavarodva, ki van rojtosodva vagy sérült. Győződjön meg arról is, hogy a vontatókötél vagy vonórúd megfelelő szakítószilárdsággal rendelkezik-e a vontatási feladat ellátásához. A vontatókötél vagy a vonórúd szakítószilárdsága legalább 150 százaléka legyen a vontatott gép bruttó tömegének. Ez egyaránt vonatkozik sárba ragadt üzemképtelen gép kivontatására és lejtőn történő vontatásra.

Üzemképtelen munkagép vontatására NE használjon láncot. A lánc valamelyik szeme eltörhet. Ez személyi sérülést okozhat. Olyan sodronykötelet használjon, amelynek a végein hurkok vagy gyűrűk vannak. A vontatást figyelje egy biztonságos helyen tartózkodó személy. A megfigyelő leállíthatja a műveletet, ha a sodronykötél szakadni kezd. Állítsa le a vontatást, ha a vontató gép mozgásakor a vontatott gép nem mozdul.

Vontatás közben nem szabad megengedni, hogy bárki a vontató és a vontatott gép közé lépjen.

Vontatás közben nem szabad engedni, hogy a sodronykötél oldalra kitérjen.

A vontatókötél szöge legyen minél kisebb. Az egyenes vonalú mozgáshoz viszonyítva ez a szög ne legyen 30 foknál nagyobb.

Kerülni kell a munkagép lejtőn történő vontatását.

A gyors gépmozgás túlterhelheti a vontatókötelet vagy a vonórudat. Ilyenkor a kötél elszakadhat, illetve a rúd eltörhet. Hatékonyabb, ha a géppel fokozatosan, egyenletesen mozog.

A végáttétel fékjének kioldása előtt mindkét lánctalpat szilárdan rögzíteni kell, nehogy a munkagép hirtelen elmozduljon. Amikor a munkagép készen áll a vontatásra, engedje ki a végáttétel fékjét. Lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Végáttétel napkerekének eltávolítása".

Ideális esetben a vontató gép tömege megegyezik a vontatott gép tömegével. Ellenőrizze, hogy a vontató gép megfelelő fékhatást tud-e kifejteni, elegendő-e a tömege és megfelelő-e a teljesítménye. A vontató gépnek képesnek kell lennie mindkét gép megfelelő irányítására a teljes vontatási útvonalon és az esetleges lejtőkön is.

Akkor is megfelelő irányítást és fékerőt kell biztosítani, amikor a meghibásodott gépet lejtőn lefelé vontatja. Előfordulhat, hogy ehhez nagyobb tömegű vontatót vagy több vontatót kell használni, amelyek a meghibásodott géphez hátulról csatlakoznak. Így megelőzhető, hogy a vontatott gép megállíthatatlanul guruljon le a lejtőn.

Az összes lehetséges eset nem sorolható fel itt. Sima, vízszintes útvonalon minimális vonóerő is elégséges. Emelkedőn vagy kedvezőtlen felületű talajon történő vontatáshoz maximális kapacitás szükséges a vontatógép részéről.

Ne vontasson megrakodott gépet.

Az üzemképtelen munkagépek vontatásához szükséges berendezésekkel kapcsolatban forduljon Cat márkakereskedőjéhez.

A munkagép mentése és vontatása



Illusztráció 1g06289671

Megjegyzés A gép vontatásához használja a vontatókengyeleket. A vontatókötelet vízszintesen és a lánctalp vázával párhuzamosan kell a gépekhez erősíteni.

Megfelelő besorolású sodronykötelet használjon, amelyet a vontató, illetve a vontatott gép alsó vázához erősítsen. Az alsó vázra ható megengedett erő a vontatott gép összsúlyának 100 százaléka.

Megjegyzés Ahhoz, hogy a sodronykötél, valamint a munkagépek alsó vázának megrongálódását elkerülje, takarja le védőburkolatokkal az alsó vázak sarkait.

Óvatosan szállítsa az üzemképtelen munkagépet. Egyformán terhelje meg a sodronyköteleket. A sodronykötelek közötti (A) szög maximum 60 fok lehet. Lassan haladjon a vontatógéppel.

Kis tömegű vontatás



Illusztráció 2g06186106

A maximális terhelés kis tömegű vontatás esetén 102900 N (75895 lb).

A gép vontatásához használja a vontatókengyeleket. A vontatókötelet vízszintesen és a lánctalp vázával párhuzamosan kell a gépekhez erősíteni.

Megfelelő besorolású sodronykötelet használjon, amelyet a vontató, illetve a vontatott gép alsó vázához erősítsen. Lassan haladjon a vontatógéppel.

Caterpillar Information System:

3512B HD SR500 Generator Sets Generator - Inspect
The 370-3964 Inner Coupling May Fail on Certain G3520C Generator Sets {3252} The 370-3964 Inner Coupling May Fail on Certain G3520C Generator Sets {3252}
3512B HD SR500 Generator Sets Air Inlet Filter - Inspect/Clean/Test
New Seals Are Now Used for Certain C175 and 3500 Engines with Oil Mist Detection Systems {1336, 1336} New Seals Are Now Used for Certain C175 and 3500 Engines with Oil Mist Detection Systems {1336, 1336}
3512B HD SR500 Generator Sets General Maintenance Information
3512B SR4B Generator Sets Voltage Regulators
3512B SR4B Generator Sets Generator Operation
320 GC, 320 and 323 Excavator Frozen Ground Conditions
A New Metering Pump Group is Now Used on Certain Off-Highway Trucks {4312} A New Metering Pump Group is Now Used on Certain Off-Highway Trucks {4312}
320 GC, 320 and 323 Excavator Bucket Linkage - Inspect/Adjust
3512B SR4B Generator Sets Product Lifting
Procedure to Upgrade EMCP 1, EMCP 2, EMCP 2+, EMCP 3.1, EMCP 3.2, and EMCP 3.3 to EMCP 4.2B {1408, 4490, 7418, 7426, 7451} Procedure to Upgrade EMCP 1, EMCP 2, EMCP 2+, EMCP 3.1, EMCP 3.2, and EMCP 3.3 to EMCP 4.2B {1408, 4490, 7418, 7426, 7451}
C9.3B Engines for Caterpillar Built Machines Water Pump - Disassemble
C175 Tier 4 Final Engines for Off-Highway Trucks Cylinder Block, Liners and Heads
A New Spring for the Oil Filter Bypass Valve and for the Oil Cooler Bypass Valve is Now in Production {1306, 1306} A New Spring for the Oil Filter Bypass Valve and for the Oil Cooler Bypass Valve is Now in Production {1306, 1306}
C9.3B Industrial Engine Safety Messages
Installation Master Guide for the 533-1782 Auxiliary Control Ar (Tool Control) on Certain Next Generation Hydraulic Excavators {5051} Installation Master Guide for the 533-1782 Auxiliary Control Ar (Tool Control) on Certain Next Generation Hydraulic Excavators {5051}
Installation of the 489-2976 Front Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {5057} Installation of the 489-2976 Front Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {5057}
Installation of the 490-2713 Chassis Wiring Gp on Certain Hydraulic Excavators {1408} Installation of the 490-2713 Chassis Wiring Gp on Certain Hydraulic Excavators {1408}
Installation of the 490-2714 Valve Wiring Gp on Certain Hydraulic Excavators {1408} Installation of the 490-2714 Valve Wiring Gp on Certain Hydraulic Excavators {1408}
Installation of the 532-0153 Valve Gp on Certain Hydraulic Excavators {5051} Installation of the 532-0153 Valve Gp on Certain Hydraulic Excavators {5051}
Installation of the 492-2066 Front Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {5057} Installation of the 492-2066 Front Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {5057}
Installation of the 491-6992 Oil Cooler Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {1374} Installation of the 491-6992 Oil Cooler Lines Gp on Certain Hydraulic Excavators {1374}
C9.3B Industrial Engine Starting with Jump Start Cables - Do Not Use This Procedure in Hazardous Locations that have Explosive Atmospheres
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.