C27 Industrial Engine and C27 Locomotive Engine Caterpillar


Fuel System - Prime

Usage:

C27 JFJ

------ VÝSTRAHA! ------

Unikající palivo nebo palivo vylité na horké povrchy nebo elektrické komponenty může způsobit požár. Aby nedošlo k možnému úrazu, vypněte před výměnou palivových filtrů nebo filtrační vložky odlučovače vody z paliva spínací skříňku. Rozlité palivo ihned odstraňte.


Palivový systém je třeba nejprve zalít, jestliže předtím došlo k výměně vstřikovače nebo byl zcela suchý.

Poznámka Došlo-li k výměně primárního nebo sekundárního palivového filtru či výměně modulu ECM, není potřeba palivový systém zalít. Jestliže je motor spuštěn za těchto podmínek, může nejprve běžet nepravidelně (dokud nedojde k vyčerpání vzduchu z paliva).


OZNÁMENÍ

Nepřipusťte vniknutí nečistot do palivového systému. Pečlivě očistěte plochy kolem těch součástí palivového systému, které budete demontovat. Nasaďte vhodný kryt na kteroukoliv odpojenou součást palivového systému.




Ilustrace 1g01275925
Dole je zobrazen pravý pohled na typický motor C27 nebo C32 připravený pro dieselagregát.


Ilustrace 2g01275944
Sekundární palivový filtr je zobrazen dole.
(1) Odvzdušňovací palivové čerpadlo
(2) Základna palivového filtru
(3) Sekundární palivový filtr
(4) Plunžr podávacího palivového čerpadla

Nastříknutí motoru palivem proveďte podle následujícího postupu:

  1. Odjistěte plunžr (4) podávacího palivového čerpadla jeho otočením proti směru pohybu hodinových ručiček. Ručně pumpujte plunžrem a zalijte palivový systém a filtry palivem.

  2. Po vytlačení vzduchu z palivového systému se zvýší tlak paliva. Tento tlak se projeví odporem plunžru při pumpování. Pokračujte v čerpání tak dlouho, dokud není patrný zvýšený odpor. Počet nutných pohybů se liší v závislosti na množství vzduchu v palivu.

  3. Jakmile ucítíte zvýšený odpor v plunžru, zatlačte jej. Zamkněte plunžr pootočením ve směru pohybu hodinových ručiček.

  4. Spusťte motor na volnoběh.

  5. Jestliže motor naskočí, ale jeho chod je nerovnoměrný, nechejte jej běžet volnoběžnými otáčkami, dokud se jeho chod neustálí.


OZNÁMENÍ

Neroztáčejte motor déle než 30 sekund. Vyčkejte dvě minuty, aby startér mohl vychladnout, a pak zkuste znovu natočit motor.


Caterpillar Information System:

TA19-M2WD and TA19-M4WD Agricultural Transmissions Relief Valve (Charge Pressure)
TA19-M2WD and TA19-M4WD Agricultural Transmissions Modulating Valve
TA22-4WD Agricultural Transmission Transmission Clutch
TA22-4WD Agricultural Transmission Pressure for Transmission Lubrication - Test
TA19-M2WD and TA19-M4WD Agricultural Transmissions General Troubleshooting Information
TA19-M2WD and TA19-M4WD Agricultural Transmissions Operational Checks
SPF343 and SPF343C Trailer Mounted Pumpers Fuel System Primary Filter (Water Separator) Element - Replace
3500 Generator Sets with Dynamic Gas Blending Engine Speed/Timing Sensor - Clean/Inspect
3500 Engines Camshaft
3126B Marine Engine Aftercooler - Disassemble
3516C HD Generator Set with Gearbox Engine Rating Definitions
C175-16 Locomotive Engine Auxiliary Water Pump
G3600 Engines Exhaust Bypass Valve
TH48-E80 Petroleum Transmission Burn Prevention
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Internal Component Preremoval Steps (Static Switch Cabinet)
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys System Fuse (Static Switch Cabinet)
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Universal Static Switch Interface PWA
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Static Switch
Machine Start Switch Key May Not Fit Properly{1416} Machine Start Switch Key May Not Fit Properly{1416}
G3600 Engines Aftercooler
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Snubber Assembly
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Zig Zag Circuit Breaker
UPS 1000S/ UPS 1200S Uninterruptible Power Supplys Zig Zag Overload Relay
C9 On-highway Engine Valve Actuator
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.